background image

   

Exceptii privind responsabilitatea

 

 

 

 

 

   Exceptions from responsibility

   The user of this product is expected to follow 

 

   the instructions given in operators’ manual. 

 

   Although all instruments left our warehouse 

 

   in perfect condition and adjustment the user 

 

   is expected to carry out periodic checks of the 

 

   product’s accuracy and general performance.
   The manufacturer, or its representatives, 

 

   assumes no responsibility of results of a faulty 

 

   or intentional usage or misuse including any 

 

   direct, indirect, consequential damage, and 

 

   loss of profits.
   The manufacturer, or its representatives, 

 

   assumes no responsibility for consequential 

 

   damage, and loss of profits by any disaster 

 

   (earthquake, storm, flood etc.), fire, accident, 

 

   or an act of a third party and/or a usage in 

 

   other than usual conditions.
   The manufacturer, or its representatives,

 

   assumes no responsibility for any damage,   
   and loss of profits due to a change of data, 

 

   loss of data and interruption of business etc., 

 

   caused by using the product or an unusable 

 

   product.
   The manufacturer, or its representatives, 

 

   assumes no responsibility for any damage,   
   and loss of profits caused by usage other than 

 

   explained in the users‘ manual.
   The manufacturer, or its representatives,

 

   assumes no responsibility for damage caused   
   by wrong movement or action due to connec-

 

   ting with other products.

   geo-FENNEL GmbH
   Kupferstraße 6
   D-34225 Baunatal
   Tel. +49 561 49 21 45
   Fax +49 561 49 72 34
   Email: [email protected]
   www.geo-fennel.de

10/2007

   Technische Änderungen vorbehalten.
   All instruments subject to technical changes.

Utilizatorul acestui produs este de a

þ

teptat s

ã

 

urmeze instruc

þ

iunile din manualul operatori .. De

þ

toate instrumentele stocul depozitele noastre sunt 
în perfect

ã

 stare 

þ

i reglate utilizatorului este de 

a

þ

teptat s

ã

 efectueze controale periodice ale 

produsului privind precizia 

þ

i performan

þ

general

ã

.Fabricantul, sau reprezentan

þ

ii s

ã

i, nu î

þ

asum

ã

 responsabilitatea cu rezultatele unui defect 

sau a utiliz

ã

rii inten

þ

ionate sau de abuz, inclusiv 

orice directe, daune indirecte, în consecin

þ

ã

þ

pierdere de profit.Fabricantul, sau reprezentan

þ

ii 

s

ã

i, nu î

þ

i asum

ã

 responsabilitatea pentru 

subsecvente daune, 

þ

i pierderi de profit de c

ã

tre 

orice dezastru (cutremur, furtuna, inundatii etc), 
incendiu, accident, sau un act de o ter

þ

ã

 parte 

þ

i / 

sau o utilizare inauntru altele decât condi

þ

iile de 

obicei.Fabricantul, sau reprezentan

þ

ii s

ã

i, î

þ

asum

ã

 nici o responsabilitate pentru orice 

prejudiciu, 

þ

i pierderea cu profit ca urmare a unei 

modific

ã

ri cu date, pierdere de date 

þ

i întreruperea 

cu afaceri etc, cauzate de folosirea produsului sau 
un inutilizabile produs.Fabricantul, sau 
reprezentan

þ

ii s

ã

i, î

þ

i asum

ã

 nici o responsabilitate 

pentru orice prejudiciu, 

þ

i pierderea de profituri 

cauzate de utilizarea, altele decât a explicat 
inauntru manualul utilizatori ..Fabricantul, sau 
reprezentan

þ

ii s

ã

i, nu isi asuma responsabilitatea 

pentru prejudiciile cauzate de mi

þ

care gre

þ

it

ã

 sau 

o ac

þ

iune din cauza conectarea cu alte produse.

Summary of Contents for FL 40 Pocket II

Page 1: ...Manual Utilizare Users manual Nivela automat cu linii laser in cruce Fully Automatic Laser Cross Level FL 40 Pocket II ...

Page 2: ... thread bottom side Kitul de livrare KIT CONSISTS OF Laser Cross Level FL 40 Pocket II multi functional mount set of batteries magnetic target padded bag fixing strap users manual FUNCTII FUNCTIONS For transferring levels hanging suspended ceilings or aligning stud walls windows doors and for alignments 2 5 4 8 3 1 2 6 7 Nivela Laser incrucisat FL 40 Pocket II suport multifunctional de montare set...

Page 3: ...side of compensator range Set up on a more even surface Suport fixare multifunctional Multi functional mount The multi functional mount offers various possibilities to use the laser a Fix the mount to a wall by use of a screw or nail b Attach it to a metal plate by use of the built in magnets c Fix it to a pipe by use of the fixing strap O 20 m Deschideþi compartimentul pentru baterii 1 þi puneti ...

Page 4: ... connection at the bottom side of the mount as well as at the bottom side of the laser unit The laser unit can be removed from the mount by use of thumbwheel no 7 FL 40 Pocket II poate fi rotit cu 90 la spre stânga þi 90 la dreapta în Suportul de montare Existã conectoare 1 4 þi 5 8 pentru trepiede conectoare la partea de jos a suportului precum þi la partea de jos a unitãþii laserului Unitatea la...

Page 5: ...line Deviation between laser line and plummet cord from top to bottom must not ex ceed 1 5 mm Configuraþi instrumentul la mijlocul cu douã ziduri care sunt la aproximativ 5 m în afarã Marcheaza razele vizibile a laserului cruce pe un perete Rotiþi unitatea la peretele opus þi Se repetã mãsurãtorile la distanþã de aproximativ 0 6 m de un perete þi de aproximativ 4 4 m de al doilea perete Deviaþia d...

Page 6: ...up heights horizon tal and vertical planes right angles and plumbing points Instrumentul emite un fascicul laser vizibil în vederea efectuarii urmãtoarele activitãþi de masurare în funcþie de instrumentul Înfiinþarea înãlþimi planuri verticale þi orizontale unghiuri drepte si puncte transmise Vã rugãm sã urmaþi instrucþiunile primite de manualul instructiuni Nu priviþi în fascicul Fascicul laser p...

Page 7: ...nding or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse 7 etichete de avertizare Clasa laser cu privire la 2M crucea laserului a instrumentului Acesta nu poate fi complet exclusã cã acest instrument va deranja alte instrumente de exemplu sisteme de navigare va fi deranjat de alte instrumente de exemplu radiaþiile electromagnetice intense în apropiere de instalaþiile in...

Page 8: ...9 21 45 Fax 49 561 49 72 34 Email info geo fennel de www geo fennel de 10 2007 Technische Änderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Utilizatorul acestui produs este de aþteptat sã urmeze instrucþiunile din manualul operatori Deþi toate instrumentele stocul depozitele noastre sunt în perfectã stare þi reglate utilizatorului este de aþteptat sã efectueze controale periodice...

Reviews: