background image

Eingebauter Laser IR-Strahler

Wellenlänge

, nm

Wirkungsgleiche

 

Kapazität  (Änderungsbereich

), 

mWatt

Klasse der Lasergeräte laut IEC 60825-1:2014 
(Sicherheitsklasse der Lasergeräte) 

780

125

1

915

125

 

1

LIEFERUMFANG

Änderung

en des Designs aufgrund von 

verbesserten Gebrauchseigenschaften vorbehalten.

16

18

Digitales Nachtsichtgerät

 

Recon X850/X870

Tragetasche
Trageschlaufe
Videoaufzeichnungskabel

Linsenputztuch
Betriebsanleitung
Garantieschein

TECHNISCHE DATEN

*

**

Max. 

Entdeckungs

distanz

 von einem Objekt mit Abmessungen 1,7x0,5 m bei der 

natürlichen Nachtsbeleuchtungsstärke (1/4 Mond).
Verkaufsregion abhängig. 

1

MODELL

Optische Kenndaten:

Optische Vergrößerung, -fach

Objektiv
Max. Entdeckungsdistanz mit laser IR-Strahler, m*

Dioptrienausgleich, Dioptrien

Betriebsparameter:

Betriebsspannung 

Betriebsdauer von einem 

Batterie

-Set 

(integrierter IR 

AUS

/

EIN

)

Stativgewinde, Zoll
Betriebstemperatur

Abmessungen, mm
Gewicht (

ohne Batterien

), kg

4 ÷ 6 (4xAA)

¼

-25

 °C ~ +

50

 °C

1

76

x83x62 

0,

42

  

4 ÷ 6 (4xAA)

¼

1

76

x83x62 

0,4

2

  

Eingebauter Laser IR-Strahler (sichtbar oder unsichtbar) mit 
Leistungseinstellung
OLED Bildschirm mit der 

 640x480

Auflösung

Optische 

 5,5x

Vergrößerung

Digitalzoom 2x 

Empfindlicher CCD Chip 

Funktion SumLight™ (

Aktivierung der Empfindlichkeitssteigerung)

Grosse Beobachtungsdistanz 
Lichtstarkes Objektiv (F/d=1.0)

Einstellung der Bildschirmhelligkeit
Hohe Auflösung 

Kompakt und leicht
Video

-

Ausgang

E

xterne Speisung

 

Widerstandsfähig

 gegen helles Licht

Zusätzlicher Anschluss für Zubehör ist vorhanden
E

in

e

 ergonomische drehbare Augenmuschel, 

die gegen Fremdlicht

 

schütz

t

Ihr 

Nachtsichtgerät 

Recon 

X

8

5

0

/X870

  eignet  sich  perfekt

  für

  zahlreiche 

Eins

ä

tze, 

einschließlich

:  

Nachtbeobachtung unter natürlichen Bedingungen

Jagd und Tourismus

Nächtliche Sportspiele und Orientierungsläufe
Such- und Rettungstätigkeiten, Wach- und Sicherheitsdienst
Monitoring von technologischen Ausrüstungen

EINLEGEN DER BATTERIEN

Den Griff des Deckels vom Batteriebehälter um 90 Grad drehen, die 
Position 

„Open“

 erreichen und Deckel 

abnehmen

Vier  AA  Batterien  (oder  aufladbare  Batterien)  in  das  Batteriefach 
einlegen. 

Bitte  die  Polarität  auf  der  Innense

ite 

des 

Batteriefachdeckels  beachten.  Um  die  Arbeit

szeit  des  Gerätes  zu 

verlängern

 empfehlen wir Ihnen

 

Alkaline Batterien zu verwenden. 

Deckel 

  zurück

setzen  und

 

im  Uhrzeigersinn   

vom  Batteriebehälter

einschrauben. 

Achtung!

  Bitte  Batterien  verschiedener  Typen  oder  mit  ungleichem 

Ladenzustand nicht verwenden.

2

3

MERKMALE

78081

7808

2

RECON X850

RECON X870

5,5

50 

mm

, F/ 1,0

300

5,5 / 9,6

±

5

5,5

50 

mm

, F/ 1,0

350

5,5 / 9,6

±

5

2

2

5

5

Naheinstellung, m

Digitalzoom, fach

Externe Speisung 

DC 8,4 

÷ 

15V  

DC 8,4 

÷ 

15V  

IPX4

IPX4

Schutzklasse, Code IP (IEC 60529)

Sichtfeldwinkel, Winkelgrad / auf 100 m 

Batterieaufladungszustand  wird  unten  auf  der  Informationstafel 
geschildert   (       ).

 

Bei total entladener Batterie 

leuchtet der LED-Anzeiger rot. 

19

4

 / 

4 / 3-3,5 

PAL/NTSC**

CCD / 

752x582    

  

PAL/NTSC**

CCD / 

752x582   

  

OLED / 640x480

OLED / 640x480

Technis

с

he

 

Kenndaten

Typ

 

/ Display-Auflösung, Pixel

Typ

 

/ Kamera-Auflösung/ Größe, Pixel

Videosignalstandard

Empfindlichkeit des Ger ts

ä , mW 

- wellenlänge 780nm, Auflösung 25 Linien/ mm)

 

- wellenlänge 915nm, Auflösung 25 Linien/ mm)

-5

 

4

x

10

-4

2x10

-5

 

4

x

10

-4

2x10

Summary of Contents for RECON X850

Page 1: ...RECON X850 X870...

Page 2: ...v 1115 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49...

Page 3: ...ery is low the LED indicator 3 lights red Attention Please do not use batteries of different types or batteries with various charge level 3 2 5 5 50 mm F 1 0 300 328 5 5 9 6 5 5 5 50 mm F 1 0 350 383...

Page 4: ...15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to po...

Page 5: ...nd jackplug AV OUT to an external device Turn on the device an image will appear on the display of an external device FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the...

Page 6: ...NG INSTRUCTIONS Check for fog or dirt on the lens The brightness adjustment wheel 4 is in its extreme position Presence of dots is caused by matrix production technology and is not a defect unless qua...

Page 7: ...me d accroissement de sensibilit Grande distance d observation Haute ouverture de la lentille F d 1 0 R glage de la luminosit de l cran Haute r solution Compact l ger Sortie Vid o Alimentation ext rie...

Page 8: ...entation prise m le 2 1mm ou d un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 12 Attention Dans la chevi...

Page 9: ...s affichera sur le dispositif externe FONCTION SUMLIGHT 10 ACCESSOIRES L appareil est quip avec un montage sp cial 11 qui vous permet de fixer divers accessoires tels que la torche l alimentateur ext...

Page 10: ...les ne sont pas embu es ou encrassees La molette d ajustement 4 est dans sa position extr me Pr sence de points est caus e par la technologie de la production de la matrice et n est pas d tect e tant...

Page 11: ...rhanden Eine ergonomische drehbare Augenmuschel die gegen Fremdlicht sch tzt Ihr Nachtsichtger t Recon X850 X870 eignet sich perfekt f r zahlreiche Eins tze einschlie lich Nachtbeobachtung unter nat r...

Page 12: ...er 2 1mm als auch von einem Kraftfahrzeugnetz gespeist werden Das Intervall der Eingangsspannungen liegt zwischen 8 4V und 15V Die externe Stromquelle AC DC ist an die Anschlussstelle 12 anzuschlie en...

Page 13: ...en Sie das Okular 5 bitte nicht Ihr Ger t wurde schon individuell eingestellt Um die Vergr erung des Ger tes zu steigern aktivieren Sie das digitale Zoom indem Sie die Taste Zoom 10 dr cken Der Piktog...

Page 14: ...BesonderheitenderCCD Matrizen Die CCD Chips die in den digitalen Ger ten Pulsar verwendet werden zeichnen sich durch hohe Qualit t aus Dennoch k nnen bei diesen Ger ten optische Defekte wie weisse ode...

Page 15: ...e video Alimentaci n externa Resistente a luz diurna Montura universal para montaje de accesorios Un anteojero ergon mico rotatorio que protege de la luz lateral El monocular digital de visi n nocturn...

Page 16: ...uede funcionar con una fuente externa de alimentaci n clavija 2 1mm o de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC...

Page 17: ...i n externa EPS3 grabador de video CVR640 etc El dispositivo dispone tambi n de una rosca de sujeci n de de pulgada para montarlo sobre un tr pode ACCESORIOS PARTICULARIDADES DE EXPLOTACI N Ud puede s...

Page 18: ...efectospuedenserf cilmentedescubiertoscon laobservaci ntantoeneld acomo en la noche La presencia de puntos blancos y negros puntos y otros defectos menores de matrices CCD hasta el 4 es aceptable de a...

Page 19: ...e notturna Recon X850 X870 perfetto per una vasta gamma di usi tra cui Osservazione naturalistica Videoregistrazione e fotografia Caccia campeggio Osservazione di sport e navigazione in notturna Ricer...

Page 20: ...collega alla presa 12 del termovisore deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrompe au...

Page 21: ...endere 2 3 ore prima di usarlo con temperature calde Ci per evitare la formazione di condensa sulle lenti Non dimenticare l apparecchio al sole Non immergere in acqua Evitare di far prendere colpi al...

Page 22: ...no alcuni piccoli punti chiari o scuri pixels sul display del visore Verificare il corretto montaggio delle batterie nel contenitore Assicurarsi del corretto funzionamento delle batterie Verificare il...

Page 23: ...xAA 4 3 3 5 176x83x62 0 42 1 IEC 60825 1 2014 125 125 780 915 1 78081 78082 RECON X850 RECON X870 IP IEC60529 IPX4 IPX4 2 2 5 5 43 OLED 640x480 5 5x 2x SumLight F d 1 0 Recon X850 X870 90 Open 90 3 DC...

Page 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 ON IR S SumLight Zoom SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 12 EPS3 EPS5 9 20 6 5 7 1 2 9 11 4 10 12 45 AV out...

Page 25: ...16 46 1 ON 2 3 ON 20 30 4 0 20 5 1 1 4 5 2x 10 6 IR 7 IR 7 1 3 IR x2 Video out 8 8 AV OUT 47 Sum Light 9 SumLight 2 3 11 EPS3 CVR640 10 11...

Page 26: ...IEC60825 1 14 12 13 48 Pulsar 4 49...

Reviews: