background image

Vision nocturne digital 

X850/X870

É

tui de transport

Dragonne
Câble vidéo

Chiffon doux 
Guide d'utilisation
Carte de garantie

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Le design de ce produit pourrait-être amené 
à changer, afin d'améliorer son utilisation.

Distance 

max. 

d

e

 

la detection du object avec 

dimensions 1,7x0,5 m à

 l'éclairage nocturne  

(un quart de la lune).

Selon le lieu de vente.

*

*

*

1

0

Caractéristiques techniques

MODÈLE

Caractéristiques optiques:

Grossissement

 optique

, fois

L'objectif

Distance maximum de la détection avec la torche IR, m*
Champ de vision, degré d'angle / m @100m

Ajustement dioptrique de l'oculaire, dioptries

Caractéristiques fonctionnelles:

Tension de travail

Temps max d'utilisation avec un kit de batteries 

(infrarouge intégré arrêt/marche), h

Support de trépied, pouce
Température d'emploi

Dimensions, mm
Poids

 (sans batteries)

, kg

1

(4xAA)

¼

-25

 °C ~ +

50

 °C             

176

x83x62 

0,

42

  

(4xAA)

¼

176

x83x62 

0,

4

2  

Torche IR a laser

 

intégrée

Longueur d'onde, nm

Puissance  équivalente,  mW 

Classe de dispositifs laser selon IEC 60825-1:2014 
(sécurité de fonctionnement des dispositifs laser) 

780
125 

915
125

 

5,5

50 

mm

, F/ 1,0

300

5,5 / 9,6

±

5

5,5

50 

mm

, F/ 1,0

350

5,5 / 9,6

±

5

78081

7808

2

RECON X850

RECON X870

2

2

5

5

Zoom numerique, fois

Distance de mise au point minimale, m

Classe de protection, code IP (IEC 60529)

IPX4

IPX4

2

1

1

Torche IR a laser

 

intégrée (visible ou invisible) avec ajustement de 

puissance
L’

écran 

OLED 

avec une résolution de 640

x480

 pixel

Grossissement

 optique

 

5,5x

 

Zoom numerique

 

2x

Spectre CCD hautement sensible

Sum  Light™

  (activation  de  l'algorithme  d'accroissement  de 

sensibilité)

Grande distance d'observation 
Haute ouverture de la lentille (F/d=1.

0

)

Réglage de la luminosité de l'écran

Haute résolution
Compact & léger
Sortie Vidéo  

Alimentation extérieure

Résistant aux expositions de lumière vive
Rail Weaver MIL-STD-1913 supplémentai

re en accessoire

Une visière ergonomique rotative qui protégé de la lumière ambiante 
latérale

Votre  monoculaire  vision  nocturne  digital 

Recon  X850/X870

  convient 

parfaitement à une large gamme d'applications incluant:

L'observation en extérieur

La chasse & camping
Les sports et l'observation en navigation nocturnes 
Les secours et les patrouilles de recherche

La maintenance des équipements

Tournez  la  poignée  du  couvercle 

  de 

du  compartiment  à  piles

90°enlever et enlever le couvercle. 
Installez quatre piles AA comme indiqué (voir illustration). Les piles 
rechargeables sont recommandées. 
Replacez  le  couvercle  et revissez  le  couvercle  du  compartiment  à 
piles et tournez la poignée de 90° dans le sens horaire. 
Le niveau  de chargement         s'affiche  sur le panneau d'information.
Si  les  batteries  sont  complètement  vidées  une  icône  de  couleur  rouge 
clignotante apparaît sur le panneau d'information.

Attention!

  Ne pas utiliser des différents types de piles ou des piles avec des 

niveaux de charge différents.

INSTALLATION DES PILES

TRAITS DISTINCTIFS

3

DC 8,4 -15V  

DC 8,4 -15V  

Alimentation extérieure

¼

4

 / 

4 / 3-3,5 

PAL/NTSC**

CCD / 

752x582    

  

PAL/NTSC**

CCD / 

752x582    

  

OLED / 640x480

OLED / 640x480

Caractéristiques électroniques

Ecran: type / resolution, pixel 
Senseur: type / résolution, pixel 

  

Standard du signal de sortie vidéo

Sensibilité du dispositif, mW
- longueur d'onde 780nm, résolution 25 lignes/mm)
- longueur d'onde 915nm, résolution 25 lignes/mm)

-5

 

4

x

10

-4

2x10

-5

 

4

x

10

-4

2x10

Summary of Contents for RECON X850

Page 1: ...RECON X850 X870...

Page 2: ...v 1115 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49...

Page 3: ...ery is low the LED indicator 3 lights red Attention Please do not use batteries of different types or batteries with various charge level 3 2 5 5 50 mm F 1 0 300 328 5 5 9 6 5 5 5 50 mm F 1 0 350 383...

Page 4: ...15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to po...

Page 5: ...nd jackplug AV OUT to an external device Turn on the device an image will appear on the display of an external device FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the...

Page 6: ...NG INSTRUCTIONS Check for fog or dirt on the lens The brightness adjustment wheel 4 is in its extreme position Presence of dots is caused by matrix production technology and is not a defect unless qua...

Page 7: ...me d accroissement de sensibilit Grande distance d observation Haute ouverture de la lentille F d 1 0 R glage de la luminosit de l cran Haute r solution Compact l ger Sortie Vid o Alimentation ext rie...

Page 8: ...entation prise m le 2 1mm ou d un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 12 Attention Dans la chevi...

Page 9: ...s affichera sur le dispositif externe FONCTION SUMLIGHT 10 ACCESSOIRES L appareil est quip avec un montage sp cial 11 qui vous permet de fixer divers accessoires tels que la torche l alimentateur ext...

Page 10: ...les ne sont pas embu es ou encrassees La molette d ajustement 4 est dans sa position extr me Pr sence de points est caus e par la technologie de la production de la matrice et n est pas d tect e tant...

Page 11: ...rhanden Eine ergonomische drehbare Augenmuschel die gegen Fremdlicht sch tzt Ihr Nachtsichtger t Recon X850 X870 eignet sich perfekt f r zahlreiche Eins tze einschlie lich Nachtbeobachtung unter nat r...

Page 12: ...er 2 1mm als auch von einem Kraftfahrzeugnetz gespeist werden Das Intervall der Eingangsspannungen liegt zwischen 8 4V und 15V Die externe Stromquelle AC DC ist an die Anschlussstelle 12 anzuschlie en...

Page 13: ...en Sie das Okular 5 bitte nicht Ihr Ger t wurde schon individuell eingestellt Um die Vergr erung des Ger tes zu steigern aktivieren Sie das digitale Zoom indem Sie die Taste Zoom 10 dr cken Der Piktog...

Page 14: ...BesonderheitenderCCD Matrizen Die CCD Chips die in den digitalen Ger ten Pulsar verwendet werden zeichnen sich durch hohe Qualit t aus Dennoch k nnen bei diesen Ger ten optische Defekte wie weisse ode...

Page 15: ...e video Alimentaci n externa Resistente a luz diurna Montura universal para montaje de accesorios Un anteojero ergon mico rotatorio que protege de la luz lateral El monocular digital de visi n nocturn...

Page 16: ...uede funcionar con una fuente externa de alimentaci n clavija 2 1mm o de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC...

Page 17: ...i n externa EPS3 grabador de video CVR640 etc El dispositivo dispone tambi n de una rosca de sujeci n de de pulgada para montarlo sobre un tr pode ACCESORIOS PARTICULARIDADES DE EXPLOTACI N Ud puede s...

Page 18: ...efectospuedenserf cilmentedescubiertoscon laobservaci ntantoeneld acomo en la noche La presencia de puntos blancos y negros puntos y otros defectos menores de matrices CCD hasta el 4 es aceptable de a...

Page 19: ...e notturna Recon X850 X870 perfetto per una vasta gamma di usi tra cui Osservazione naturalistica Videoregistrazione e fotografia Caccia campeggio Osservazione di sport e navigazione in notturna Ricer...

Page 20: ...collega alla presa 12 del termovisore deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrompe au...

Page 21: ...endere 2 3 ore prima di usarlo con temperature calde Ci per evitare la formazione di condensa sulle lenti Non dimenticare l apparecchio al sole Non immergere in acqua Evitare di far prendere colpi al...

Page 22: ...no alcuni piccoli punti chiari o scuri pixels sul display del visore Verificare il corretto montaggio delle batterie nel contenitore Assicurarsi del corretto funzionamento delle batterie Verificare il...

Page 23: ...xAA 4 3 3 5 176x83x62 0 42 1 IEC 60825 1 2014 125 125 780 915 1 78081 78082 RECON X850 RECON X870 IP IEC60529 IPX4 IPX4 2 2 5 5 43 OLED 640x480 5 5x 2x SumLight F d 1 0 Recon X850 X870 90 Open 90 3 DC...

Page 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 ON IR S SumLight Zoom SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 12 EPS3 EPS5 9 20 6 5 7 1 2 9 11 4 10 12 45 AV out...

Page 25: ...16 46 1 ON 2 3 ON 20 30 4 0 20 5 1 1 4 5 2x 10 6 IR 7 IR 7 1 3 IR x2 Video out 8 8 AV OUT 47 Sum Light 9 SumLight 2 3 11 EPS3 CVR640 10 11...

Page 26: ...IEC60825 1 14 12 13 48 Pulsar 4 49...

Reviews: