background image

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

Indicador LED 

Manilla de regulación de la luminosidad de la pantalla 

 

Iluminador integrado IR de láser 

Conectador para la alimentación externa

Objetivo

Botón 

“ON”

Botón 

“IR”

Ocular

Salida de video

Botón 

“S”

 (

función 

SumLight

)

Botón 

“Zoom” 

(zoom digital)

Montaje para instalar accesorios

La 

 

“SumLight

 est  activada

función

á

El nivel de la luminosidad de la pantalla

El nivel de potencia del iluminador IR 

 

Zoom digital de

 2x

Indicador de batería baja

Indicación del funcionamiento desde una fuente 
externa de alimentación     

x

2

La 

 “SumLight

 est  desactivada

función

á

15

6

ELEMENTOS Y 

Ó

RGANOS DE MANDO

ICONOS DEL TABLERO DE INFORMACIÓN

El dispositivo puede funcionar con una fuente externa de alimentación (clavija 
2,1mm) o de la red eléctrica de automóvil. La banda de tensiones de entrada es 
desde 8,4V hasta 15V. 
La fuente externa de alimentación (AC/DC) se debe conectar al enchufe 

(12).

  

¡Atención! 

En el enchufe de alimentación que se conecta al visor, el contacto 

central debe ser “+”. Es posible la marcación en el enchufe o en la fuente de 
alimentación

 

+

-

Al conectar una fuente externa de alimentación (en el tablero de información 
aparece un pictograma       , la alimentación desde las baterías/acumuladores 
se desconecta. 

¡Durante el funcionamiento de una fuente externa de alimentación, no se 
lleva a cabo la carga de los acumuladores! 
Nota: recomendamos utilizar la fuente de alimentación externa EPS3 o 
EPS5, los cuales aseguran un funcionamiento autónomo desde 9 hasta 
20 horas.   

5

7

1

2

9

11

4

10

+

+

-

+

-

+

+

-

+

12

29

16

28

AV out

  (amarillo)

Summary of Contents for RECON X850

Page 1: ...RECON X850 X870...

Page 2: ...v 1115 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 X850 X870 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49...

Page 3: ...ery is low the LED indicator 3 lights red Attention Please do not use batteries of different types or batteries with various charge level 3 2 5 5 50 mm F 1 0 300 328 5 5 9 6 5 5 5 50 mm F 1 0 350 383...

Page 4: ...15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to po...

Page 5: ...nd jackplug AV OUT to an external device Turn on the device an image will appear on the display of an external device FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the...

Page 6: ...NG INSTRUCTIONS Check for fog or dirt on the lens The brightness adjustment wheel 4 is in its extreme position Presence of dots is caused by matrix production technology and is not a defect unless qua...

Page 7: ...me d accroissement de sensibilit Grande distance d observation Haute ouverture de la lentille F d 1 0 R glage de la luminosit de l cran Haute r solution Compact l ger Sortie Vid o Alimentation ext rie...

Page 8: ...entation prise m le 2 1mm ou d un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 12 Attention Dans la chevi...

Page 9: ...s affichera sur le dispositif externe FONCTION SUMLIGHT 10 ACCESSOIRES L appareil est quip avec un montage sp cial 11 qui vous permet de fixer divers accessoires tels que la torche l alimentateur ext...

Page 10: ...les ne sont pas embu es ou encrassees La molette d ajustement 4 est dans sa position extr me Pr sence de points est caus e par la technologie de la production de la matrice et n est pas d tect e tant...

Page 11: ...rhanden Eine ergonomische drehbare Augenmuschel die gegen Fremdlicht sch tzt Ihr Nachtsichtger t Recon X850 X870 eignet sich perfekt f r zahlreiche Eins tze einschlie lich Nachtbeobachtung unter nat r...

Page 12: ...er 2 1mm als auch von einem Kraftfahrzeugnetz gespeist werden Das Intervall der Eingangsspannungen liegt zwischen 8 4V und 15V Die externe Stromquelle AC DC ist an die Anschlussstelle 12 anzuschlie en...

Page 13: ...en Sie das Okular 5 bitte nicht Ihr Ger t wurde schon individuell eingestellt Um die Vergr erung des Ger tes zu steigern aktivieren Sie das digitale Zoom indem Sie die Taste Zoom 10 dr cken Der Piktog...

Page 14: ...BesonderheitenderCCD Matrizen Die CCD Chips die in den digitalen Ger ten Pulsar verwendet werden zeichnen sich durch hohe Qualit t aus Dennoch k nnen bei diesen Ger ten optische Defekte wie weisse ode...

Page 15: ...e video Alimentaci n externa Resistente a luz diurna Montura universal para montaje de accesorios Un anteojero ergon mico rotatorio que protege de la luz lateral El monocular digital de visi n nocturn...

Page 16: ...uede funcionar con una fuente externa de alimentaci n clavija 2 1mm o de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC...

Page 17: ...i n externa EPS3 grabador de video CVR640 etc El dispositivo dispone tambi n de una rosca de sujeci n de de pulgada para montarlo sobre un tr pode ACCESORIOS PARTICULARIDADES DE EXPLOTACI N Ud puede s...

Page 18: ...efectospuedenserf cilmentedescubiertoscon laobservaci ntantoeneld acomo en la noche La presencia de puntos blancos y negros puntos y otros defectos menores de matrices CCD hasta el 4 es aceptable de a...

Page 19: ...e notturna Recon X850 X870 perfetto per una vasta gamma di usi tra cui Osservazione naturalistica Videoregistrazione e fotografia Caccia campeggio Osservazione di sport e navigazione in notturna Ricer...

Page 20: ...collega alla presa 12 del termovisore deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrompe au...

Page 21: ...endere 2 3 ore prima di usarlo con temperature calde Ci per evitare la formazione di condensa sulle lenti Non dimenticare l apparecchio al sole Non immergere in acqua Evitare di far prendere colpi al...

Page 22: ...no alcuni piccoli punti chiari o scuri pixels sul display del visore Verificare il corretto montaggio delle batterie nel contenitore Assicurarsi del corretto funzionamento delle batterie Verificare il...

Page 23: ...xAA 4 3 3 5 176x83x62 0 42 1 IEC 60825 1 2014 125 125 780 915 1 78081 78082 RECON X850 RECON X870 IP IEC60529 IPX4 IPX4 2 2 5 5 43 OLED 640x480 5 5x 2x SumLight F d 1 0 Recon X850 X870 90 Open 90 3 DC...

Page 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 ON IR S SumLight Zoom SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 12 EPS3 EPS5 9 20 6 5 7 1 2 9 11 4 10 12 45 AV out...

Page 25: ...16 46 1 ON 2 3 ON 20 30 4 0 20 5 1 1 4 5 2x 10 6 IR 7 IR 7 1 3 IR x2 Video out 8 8 AV OUT 47 Sum Light 9 SumLight 2 3 11 EPS3 CVR640 10 11...

Page 26: ...IEC60825 1 14 12 13 48 Pulsar 4 49...

Reviews: