![Pulmodyne BiTrac HC Quick Start Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/pulmodyne/bitrac-hc/bitrac-hc_quick-start-manual_1624065012.webp)
Przeznaczenie:
Pełna maska twarzowa to jedno z akcesoriów
przeznaczonych do użytkowania w połączeniu z systemami CPAP
i BIPAP, w terapii bezdechu sennego i/lub wspomagania oddechu
u dorosłych. Minimalne wymagane ciśnienie w masce powinno być
większe od 3,0 cm słupa wody.
Przeciwwskazania:
1. Nie należy stosować urządzenia
u niewspółpracujących, lub
niekomunikujących się z
otoczeniem pacjentów.
2. Stosowanie tego urządzenia
może nie być odpowiednim
rozwiązaniem dla pacjentów
niezdolnych do samodzielnego
zdjęcia maski lub przyjmujących
leki mogące powodować wymioty.
Ostrzeżenia:
1. Maska i przegubowe kolanko odpowietrzające posiadają zintegrowany
port wydechowy, dodatkowe urządzenie wydechowe nie jest
potrzebne.
2. Urządzenie nie jest przeznaczone do wentylacji podtrzymującej życie.
3. Objawy takie jak: dyskomfort w klatce piersiowej, skrócenie oddechu,
wzdęcie powłok brzusznych, silne bóle głowy, wysychanie spojówek,
bóle oczu lub zamglenie obrazu, pojawiające się podczas stosowania
dodatniego ciśnienia lub po przebudzeniu, powinny być zgłaszane
lekarzowi.
4. W celu zminimalizowania ryzyka wymiotów podczas snu unikać
spożywania posiłków i napojów na trzy (3) godziny przed użyciem.
5. Podrażnienie skóry może być spowodowane zbyt wysokim
ciśnieniem, odczynem dermatologicznym, lub obiema tymi
przyczynami. Poluźnić pasek i/lub zmienić rozmiar maski i podkładki
czołowej. Reakcje skórne mogą być spowodowane sposobem dbania
o czystość skóry. Należy zapoznać się z instrukcją czyszczenia.
6. Maska CPAP-u powinna być używana wyłącznie z rodzajem
urządzenia CPAP zalecanym przez lekarza, lub fizjoterapeutę
pulmonologicznego. Maski nie należy stosować, jeśli urządzenie
CPAP nie jest włączone i nie działa sprawnie. Nie zakrywać
otworu/otworów wylotowych maski.
Wyjaśnienie ostrzeżenia: Systemy CPAP przeznaczone są do
stosowania w połączeniu ze specjalnymi maskami posiadającymi
otwory wylotowe umożliwiające ciągły odpływ powietrza z maski.
Gdy urządzenie CPAP jest włączone i działa prawidłowo, świeże
powietrze z urządzenia wypłukuje wydychane powietrze poprzez
podłączony port wydechowy. Jeśli jednak urządzenie CPAP nie
działa prawidłowo, wystarczająca ilość powietrza nie jest dostarczana
poprzez maskę i mogą pojawić się oddechy zwrotne. Oddechy
zwrotne wydychanym powietrzem utrzymujące się przez okres
kilku minut mogą w pewnych warunkach prowadzić do uduszenia.
Ostrzeżenie to dotyczy większości modeli urządzeń CPAP.
Zapobieganie dyskomfortowi związanego z pełną maską twarzową:
Wystąpienie poniższych problemów może sugerować konieczność
zmiany maski. W razie stwierdzenia jednego z poniższych zdarzeń
należy skontaktować się ze sprzedawcą:
•
Poduszka zaczyna się przecierać
• Maska jest niewygodna
•
Części noszą ślady użytkowania, są odbarwione, popękane
Ograniczona gwarancja
• Pulmodyne, Inc gwarantuje, ze produkt posostanie wolny od wad
przez okres 3 miesiecy zgodnie z udokumentowana, z numerem
serii data zakupu od pierwszego wlasciciela i zwrot wadliwego
produktu.
•
Gwarancja nie obowązuje, jeżeli nie przestrzegano instrukcji,
produkt był niewłaściwie używany, niewłaściwie czyszczony lub
zniedbano właściwego postępowania z produktem, lub w przypadku
zwykłego zużycia lub rozerwania.
•
Gwarancja nie pokrywa kosztów sprzętu zastępczego, wypożyczeń,
transportu, podatków, opłat, jakichkolwiek prac, czy też innych
kosztów lub strat.
•
Jedynym oferowanym rozwiązaniem jest wymiana uszkodzonych
części.
Przed użyciem:
Sprawdzić sprawność zaworu bezpieczeństwa kolanka zapobiegającego
uduszeniu.
•
Kiedy urządzenie jest wyłączone, klapka zaworu bezpieczeństwa
powinna być otwarta umożliwiając pacjentowi oddychanie powietrzem
atmosferycznym.
•
Włączyć urządzenie CPAP lub BIPAP.
•
Zawór bezpieczeństwa powinien się zamknąć umożliwiając pacjentowi
otrzymanie dopływu powietrza z urządzenia.
•
Jeśli zawór nie działa w powyższy sposób, należy zmienić odpowietrzające
kolanko zapobiegające uduszeniu.
•
Nie blokować otwierania zaworu bezpieczeństwa.
•
Przed każdym użyciem sprawdzić czy zawór nie został zablokowany przez
wydzieliny pacjenta.
Instrukcja czyszczenia:
Uwaga:
Nie trzeba odłączać podkładki czołowej maski lub łącznika od maski
przed czyszczeniem, może to jednak ułatwić dokładne czyszczenie.
1. Odłączyć paski na głowę od maski. Rozłączyć maskę, łącznik i przewody.
2. Przy pomocy delikatnej szmatki ostrożnie myć maskę, podkładkę
czołową i łącznik, używając roztworu ciepłej wody i delikatnego
szamponu, lub płynu do mycia naczyń. NIE stosować środków z
odżywkami i środkami zmiękczającymi gdyż mogą one posostawiać osad.
Upewnić się, że klapki poduszeczek maski zostały dokładnie umyte.
3. Dokładnie wypłukać, następnie suszyć tylko powietrzem.
4. Jeśli poduszki lub podkładka czołowa wydają się nadal być tłuste, umyć
ponownie.
Ostrzeżenia, dot. czyszczenia:
1. Nie pasteryzować
2. Nie sterylizować przy użyciu gazów, zimna, lub pary wodnej.
Pasek głowowy z zatrzaskiem instrukcja czyszczenia:
1. Ręczne lub mechaniczne czyszczenie ciepłą wodą i delikatnym detergentem.
2. Nie stosować wybielaczy, alkoholu, roztoworów czyszczących, środków
nawilżającyh i odżywek.
3. Dokładnie wypłukać, następnie suszyć tylko powietrzem.
4. Sprawdzać pod kątem zniszczeń lub uszkodzeń i stosownie zastąpić.
5. Niewielkie poprawienie zapięć na pasku głowowym może być konieczne
po czyszczeniu.
Wyprodukowano w Stanach Zjednoczonych
Bezlateksowy
Przeznaczone dla
jednego pacjenta
Instrukcja czyszczenia
Pełna maska
twarzowa z
Wkrętne kolanko
odpowietrzające
22 mm,
zapobiegające
uduszeniu
Warunki użytkowania:
5°C do 40°C przy wilgotności od 15% do 95%
Warunki przechowywania:
-20°C do 60°C przy względnej wilgotności do
95%, niekondensującej
Standardowy przepływ wydechowy / Wydajność
ciśniewiowa wydechowego kolanka przegubowego
Przepływ
(L/min)
Ciśnienie
(cm H
2
O)
PL
-Wyrób medyczny