background image

57

если слишком малы – они будут давить. Если ролики завязаны слишком сильно, это может привести к 

застою крови в стопе. Если у Вас узкая стопа, Вы можете компенсировать слишком большой размер 

конька подходящей стелькой.

НАВЫКИ КАТАНИЯ

 

Компания Powerslide рекомендует начинающим брать уроки катания. Получите у своего дилера 

информацию об имеющихся возможностях в Вашем городе. Вначале попробуйте попрактиковаться 

в местах, в которых нет других участников дорожного движения, или попросите кого-нибудь 

помочь Вам сделать первые шаги. Попытайтесь стоять на коньках вертикально, чтобы щиколотки 

были выпрямлены. Привыкните к правильному положению для катания, чтобы как можно лучше 

удерживать равновесие. Сместите свой центр тяжести вниз, согнув колени и щиколотки и слегка 

отклонившись вперед от бедра. Ваш центр тяжести должен находиться непосредственно над 

роликами. Оттолкнитесь при помощи внутреннего края одного ролика, расположив его под 

углом к предполагаемому направлению движения, и проскользите, перенеся весь вес на другой 

ролик. Верните первую ногу в положение под корпусом, передвинув ее круговым движением, а 

затем оттолкнитесь при помощи другого ролика. Повторите действие несколько раз, и вскоре 

Вы обнаружите, что уже катаетесь на роликах. Для того чтобы повернуть направо, Вам следует 

перенести центр тяжести сначала к внутреннему краю левой стопы и к внешнему краю правой 

стопы. Затем поверните бедра и носки вправо, сохраняя соединенное положение ног и держа плечи 

параллельно земле. Позвольте движущей силе пронести Вас, пока Вы не остановитесь. Вы можете 

содействовать движению, вытянув руки в направлении поворота. Слишком широкие движения и 

перекручивание верхней части корпуса могут привести к потере равновесия.

ТОРМОЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТОРМОЗА

 (Рисунок3)

 

Торможение – это самый важный навык в катании на роликовых коньках, который следует постоянно 

совершенствовать. Катайтесь со скоростью, соответствующей Вашим способностям, и будьте 

внимательны в процессе катания. Избегайте пересеченной местности, пока Вы не освоите в 

совершенстве катание на коньках и торможение на ровной поверхности. На ровной поверхности 

начинающие могут остановиться, проскользив, пока не сойдет на нет сила инерции. Поддерживайте 

равновесие при помощи рук. При наличии большего опыта Вы можете тормозить, используя так 

называемую технику торможения пяткой”. Вы должны изменить свою позицию, как описано выше. 

Затем продвиньте тормозящий конек вперед и слегка приподнимите носок, одновременно нажав 

на тормозной стопор. Перенесите около 40% веса тела на передний конек, а 60% –на задний 

конек. Эта методика позволит Вам снизить скорость до более контролируемой и, в конечном итоге – 

остановиться.

ТОРМОЖЕНИЕ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОРМОЗОВ

 

Если в конструкции нет тормозов, Вам придется использовать так называемую технику “Т-стопа”. 

Измените свою позицию. Поместите свою ногу, при помощи которой Вы тормозите, назад и 

поверните колеса коньков под углом 75-80 градусов к направлению движения, чтобы они 

тащились по земле. Теперь слегка надавите на колеса, чтобы снизить скорость до управляемой и 

остановиться. Верхняя часть тела должна находиться в вертикальном положении, плечи должны быть 

выпрямлены. Не перекручивайте корпус, поскольку Вы можете потерять равновесие.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

 

Регулярное обслуживание и уход увеличат срок службы Ваших коньков и помогут Вам продлить 

удовольствие от катания.

СМЕНА ПОРЯДКА РАСПОЛОЖЕНИЯ КОЛЕС

 (Рисунок 4,5)

 

Поскольку колеса изнашиваются по-разному, больше с одной стороны, чем с другой, их следует 

регулярно менять местами. Следуйте инструкциям, представленным на картинках.

Оси

 (Рисунок 7)

 

Оси и втулки

 (Рисунок 8)

Для извлечения колес

• 

Открутить с помощью шестигранного ключа

• 

Извлеките ось

Summary of Contents for PHEME Dark Nigh

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL EN 13843 2009 Class B 20 60kg ...

Page 2: ...STRUZIONI 20 GEBRUIKSAANWIJZING 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 NÁVOD K POUŽITÍ 32 MANUAL DO UTILIZADOR 36 GHID DE UTILIZARE 40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 44 ΦΎΛΛΟ ΟΔΗΓΙΏΝ 48 NÁVOD NA POUŽITIE 52 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 56 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 60 BRUGERMANUAL 64 SIETOŠANAS INSTRUKCIJA 68 VARTOTOJO VADOVAS 72 ...

Page 3: ...3 1 2 7 8 3 4 9 10 ...

Page 4: ... with your hand for others to see Be careful around children dogs bikes and other inline skaters and skate with foresight and anticipation of other people s mistakes The traffic laws also apply to skaters It is not permitted to have yourself be pulled along by cars buses or other motorised or non motorised vehicles Avoid skating on sandy wet or oily ground as this could cause an accident In additi...

Page 5: ...eable speed and eventually to a stand still BRAKING WITHOUT USING THE BRAKES If you are not equipped with brakes then you will need to use the so called T stop technique Adopt the skating position Place your braking leg to the back and place the skate s wheels in a 75 80 degree angle to your direction of motion letting them drag along on the ground Now put a little pressure on the wheels in order ...

Page 6: ...e Articles that be come damaged due to material and manufacturing errors shall be repaired or replaced at the discretion of Powerslide This warranty is limited to the original purchaser and cannot be transferred The receipt is to be presented as proof of purchase If no receipt is presented then the warranty period shall run from the date of manufacture This warranty does not cover damage caused du...

Page 7: ...injuries property damage indirect contingent or consequential damage or pay ments arising from the use of Powerslide products Powerslide recommends you store this user manual in a safe place in case you need to refer to it in future ...

Page 8: ... zu tragen und kontrolliert zu skaten Skaten Sie immer mit Rücksicht auf andere Achten Sie auf Ihre Geschwindigkeit und skaten Sie entsprechend Ihres Könnens Skaten Sie immer auf der rechten Seite und überholen Sie auf der linken Seite Wenn Sie ab biegen möchten zeigen Sie die Fahrtrichtung per Hand an um andere darauf aufmerksam zu machen Achten Sie auch auf Kinder Hunde Fahrräder und andere Inli...

Page 9: ...echnik Sie nehmen dabei die Skateposition ein wie oben bereits beschrieben Schieben Sie dann den Bremsskate nach vorne und heben Sie Ihre Zehen leicht nach oben an während Sie gleichzeitig Druck auf den Bremsstopper ausüben Halten Sie 40 Ihres Körpergewichts auf dem vorderen Skate und 60 auf dem hinteren Skate Diese Methode bringt Dich auf eine kontrollierbare Geschwindigkeit und letztendlich zum ...

Page 10: ...rtnäckigem Schmutz können Sie die Skates von Hand mit lauwarmem Wasser oder mit einer verdünnten Reinigungslösung waschen und anschließend in klarem Wasser abwischen Verwenden Sie so wenig Wasser wie möglich Nieten Schrauben oder andere Hardewarenteile Schiene Rollen etc dürfen nicht mit Wasser oder Seife in Berührung kommen Der Schuh darf nicht in Wasser eingetaucht oder in der Waschmaschine gewa...

Page 11: ...schläge zur weiteren Vorgehenswei se machen Wird festgestellt dass der Artikel an Powerslide Service Center versendet werden muss sind Sie hinsichtlich des Versands und der entstehenden Kosten verantwortlich Stellt Powerslide fest dass der Artikel hinsichtlich Materialmängeln oder Verarbeitungsfehlern schadhaft ist und die Gewährleistungsfrist noch nicht abgelaufen ist wird Powerslide das Produkt ...

Page 12: ...tement contre les blessures mais permet d éviter des blessures plus graves C est pourquoi il convient de toujours porter des protections y compris un casque et d utiliser vos rollers de manière contrôlée Prenez garde aux autres personnes lorsque vous faites du roller Régulez votre vitesse et adapt ez votre allure en fonction de vos capacités Roulez toujours à droite et doublez par la gauche Lorsqu...

Page 13: ...omplètement le roller et le freinage sur terrain plat Sur terrain plat les débutants peuvent s arrêter en roulant jusqu à perdre leur élan Utilisez vos bras pour garder votre équilibre Les adeptes du roller plus expérimentés peuvent freiner avec le talon Pour ce faire mettez vous dans la position décrite plus haut Ramenez votre roller possédant le frein vers l avant et levez légèrement vos orteils...

Page 14: ...lers doivent être essuyés après chaque utilisation Ne les exposez pas à des sources de chaleur directe Ne les placez donc pas à proximité d un four ou d un radiateur Veillez à ne pas les exposer à la lumière forte du soleil dans une voiture par exemple pour ne pas les abîmer Retirez toute salissure extérieure en utilisant une brosse à dents Pour les salissures plus persistantes vous pouvez vous mê...

Page 15: ...ideSportartikelvertriebsGmbH vous en fait la demande le produit ne doit pas être envoyé directement au Centre de réparation Powerslide Tous les retours doivent être effectués par l intermédiaire d un vendeur Powerslide Votre vendeur Powerslide ex aminera le produit et vous donnera des recommandations sur la procédure à suivre S il est considéré que l article doit être envoyé au Centre de réparatio...

Page 16: ...ativa se recomienda utilizar el producto en pistas previstas a tal efecto La utilización de patines en línea es una actividad deportiva que conlleva peligro y como tal existe el riesgo de sufrir lesiones físicas graves o incluso mortales Bien la utilización de equipo de protección no puede eliminar totalmente el riesgo de sufrir lesiones sí que puede contribuir a evitar aquellas de mayor gravedad ...

Page 17: ...almente Adapte su velocidad a su nivel de destreza y pa tine con la debida previsión y anticipación Evite patinar sobre superficies irregulares o con pendientes hasta que haya adquirido plenamente la destreza suficiente para hacerlo con seguridad y haya apren dido a frenar correctamente sobre superficies niveladas Sobre terreno plano los principiantes podrán deslizarse hasta detenerse por sí solos...

Page 18: ...si fuera necesario Compruebe la integridad de los cordones y reemplacelos si fuera necesario Compruebe la integridad de los cierres y correas y reemplacelos si fuera necesario Termo moldee de nuevo si procede LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Los patines deberán secarse bien tras cada utilización Para ello no los exponga a fuentes de calor directa es decir no los coloque a proximidad de un horno o aparato...

Page 19: ... de caja válido a fin de poder efectuar una reclamación en garantía Lleve su producto acompañado del recibo de compra a su distribuidor autorizado de productos Power slide De no haberse recibido instrucción alguna por parte de Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH que indique lo contrario es posible que el producto no se envíe directamente al Centro de asistencia técni ca de Powerslide Todas las d...

Page 20: ...attinaggio e pattinare secondo le proprie abilità Pattinare sempre sul lato destro e sorpassare da sinistra Prima di svoltare segnalarlo agli altri con la mano Fare attenzione in prossimità di bambini cani biciclette e altri pattinatori e pattinare con pru denza cercando di anticipare gli eventuali errori delle altre persone l codice della strada si applica anche ai pattinatori È vietato farsi tra...

Page 21: ... spingere il pattino frenante in avanti e sollevare leggermente la punta premendo contemporaneamente il freno verso il basso Posizionare circa il 40 del peso corporeo sul pattino anteriore e il 60 sul pattino posteriore Questo metodo permettere di rallen tare e infine fermarsi FRENARE SENZA UTILIZZARE I FRENI Se i pattini non sono dotati di freni è necessario usare la tecnica chiamata frenata a T ...

Page 22: ...ini un luogo asciutto e riparato SMALTIMENTO Smaltire i pattini tramite un servizio di gestione dei rifiuti autorizzato o presso i punti di raccolta comunali Rispettare tutte le normative rilevanti In caso di dubbio contattare l ente incaricato della gestione dei rifiuti in merito allo smaltimento nel rispetto dell ambiente POWERSLIDE GARANZIA Prodotti Powerslide offrono un periodo di garanzia di ...

Page 23: ... NOTA La garanzia di Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH è limitata esclusivamente alla sostituzione dei pro dotti difettosi Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH declina ogni responsabilità per incidenti mortali o infortuni danni a proprietà danni indiretti contingenti o conseguenti o pagamenti derivati dall uso dei prodotti Powerslide Powerslide raccomanda di conservare questo manuale in un po...

Page 24: ...hermende uitrusting kan geen volledige bescherming geven tegen verwonding maar kan wel bijdragen om serieuze verwonding te voorkomen Daarom is het van belang altijd beschermende uitrusting en een helm te dragen en om altijd gecontroleerd te skaten Houdt altijd rekening met anderen als tijdens het skaten Hou de snelheid in de gaten en blijf binnen je eigen vermogens Houdt altijd rechts en haal link...

Page 25: ... beheerst Op vlak terrain kunnen beginners stoppen door uit te rijden totdat ze stilstaan Gebruik de armen voor het evenwicht Meer gevorderde skaters kunnen remmen met de zogenoemde hiel stop techniek Neem hiervoor de boven genoemde skatehouding aan Druk vervolgens je skate met rem naar voren en trek de tenen een beetje naar boven terwijl je lichte druk naar beneden uitoefent op de rem aan de skat...

Page 26: ...es worden gewassen met handwarm water of met een ver dund schoonmaakmiddel en naspoelen met schoon water Gebruik hierbij zo min mogelijk water Nagels schroeven en andere onderdelen frame wielen etc mogen niet in contact komen met zeep of water De schoen mag niet worden ondergedompeld in water of worden gewassen in de wasmachine Gebruik geen zure of corroderende chemicaliën op de plastic onderdelen...

Page 27: ...slide Service Center dan zijn verzend en eventueel daaruit voortvloeiende kosten voor uw rekening Als Powerslide meent dat het product beschadigd of kapot is als gevolg van vakmanschap of materialen en de garantieperiode nog niet is verstreken dan zal Powerslide het productkosteloos repareren of het vervangen door een identiek of gelijkwaardig model Het gerepareerde of vervangen product zal zo sne...

Page 28: ...jest sportem niebezpiecznym i może prowadzić do ciężkich urazów a nawet śmierci Ochraniacze nie zapewniają pełnej ochrony przed urazami ale mogą pomóc uniknąć cięższych obrażeń Właśnie dlatego ważne jest aby zawsze nosić sprzęt ochronny oraz kask oraz aby jeździć na łyżworolkach w sposób kontrolowany Podczas jazdy na łyżworolkach należy zawsze zwracać uwagę na innych Należy kontrolować swoją prędk...

Page 29: ...miejętności i jeździć na łyżworolkach w sposób przewidujący Do momentu pełnego opanowania techniki jazdy na łyżworolkach i hamowania na płaskim terenie należy unikać stromych pochyłości Na płaskim osoby początkujące mogą zatrzymywać się po prostu przez samoistne wytracenie prędkości Aby utrzymać równowagę należy używać rąk Bardziej zaawansowani łyżworolkarze mogą hamować stosując tzw zatrzymanie p...

Page 30: ... łyżworolki należy przetrzeć mokrą szmatką ściereczką Należy używać możliwie jak najmniejszej ilości wody Nity śruby i inny osprzęt rama kółka itp nie powinny bezpośrednio stykać się z wodą lub mydłem Buta nie należy zanurzać w wodzie ani prać w pralce Do czyszczenia łyżworolek lub ich ele mentów plastikowych nie należy używać kwasów lub żrących substancji chemicznych Aby zachować poprawne działan...

Page 31: ...eba wysłać do centrum serwisowego firmy Powerslide spedycja i wszelkie związane z nią koszty leżą w gestii właściciela produk tu Jeśli firma Powerslide ustali że wady wyrobu są spowodowane wykonaniem lub materiałami oraz że nie upłynął jeszcze okres gwarancji wówczas bezpłatnie naprawi produkt w sposób uznany przez nią za najodpowiedniejszy lub wymieni go na identyczny lub na egzemplarz modelu rów...

Page 32: ...ž je helma a bruslit kontrolovaným způsobem Vždy bruslete s pozorností na ostatní Pozor na rychlost při bruslení a na vaše schopnosti brus lení Vždy bruslit na pravé straně a předjet po levé straně Pokud chcete předjet uveďte rukou aby to ostatní viděli Dávejte pozor kolem dětí psů kol a dalších in line bruslařů a bruslete s předvídavostí očekáve jte chyby ostatních lidí Dopravní předpisy platí ta...

Page 33: ...dní brusli Díky této metodě se dostanete na zvládnutelnou rychlost nebo k úplnému zabrzdění BRZDĚNÍ BEZ POUŽITÍ BRZD Pokud brusle nejsou vybaveny brzdami pak budete muset použít tzv T stop techniku Zaujmete pos toj bruslení Umístíte brzdnou nohu dozadu a umístíte brusli v 75 80 stupňovém úhlu do směru pohybu kolečka necháte vláčet po zemi Teď trochu vyvíjíte tlak na kola s cílem dosáhnout zvládnut...

Page 34: ...rusle na suchém a krytém místě LIKVIDACE Likvidaci vašich bruslí řešte přes zařízení schválená pro likvidaci nebo přes zařízení na likvidaci komunál ního odpadu Dodržujte aktuální platné předpisy Pokud si nejste jisti poraďte se zařízení pro likvidaci odpadů jak na ekologickou likvidaci POWERSLIDE ZÁRUKA Pro výrobky Powerslide je od data zakoupení záruční doba dva 2 roky Během tohoto období výrobk...

Page 35: ...de doručen zpět k autorizovanému prodejci Powerslide POZNÁMKA Záruka poskytovaná firmou Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH je omezena výhradně na náhradu vadných výrobků Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH za žádných okolností nenese odpovědnost za úmrtí nebo zranění poškození majetku nepřímé podmíněné nebo následné škody nebo platby vyplývající z použití produktů Powerslide Powerslide doporu...

Page 36: ...importante usar sempre equipamento de protecção bem como capacete e andar de patins de modo contro lado Ande sempre de patins tendo cuidado com as outras pessoas Tenha cuidado com a sua ve locidade enquanto anda de patins e faça o de acordo com as suas capacidades Ande sempre de patins do lado direito da via e ultrapasse pelo lado esquerdo Quando quiser virar indique o com a mão para que outros o ...

Page 37: ... parar deixando se deslizar até parar Use os braços para manter o equilíbrio Patinadores mais avançados travam com a técnica chamada de paragem com o calcanhar Aqui de verá adoptar a posição de patinagem descrita anteriormente A seguir empurre o patim de travagem para a frente e levante um bocado os dedos dos pés enquanto prime para baixo em simultâneo o travão Coloque cerca de 40 do peso do seu c...

Page 38: ...nem lavada na máquina de lavar loiça Não use químicos ácidos ou corrosivos nas peças de plástico ou nos própri os patins Limpe as superfícies dos fixadores de Velcro de modo a manter a sua aderência Quando guardar os seus patins mantenha os num local seco ao abrigo dos elementos ELIMINAÇÃO Elimine os seus patins numa empresa de eliminação de resíduos Siga todas as leis relevantes No caso de dúvida...

Page 39: ... o artigo por um modelo idêntico ou equivalente O produto repa rado ou substituído será entregue o mais depressa possível ao vendedor da Powerslide sendo os custos cobertos pela Powerslide NOTA A garantia da Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH está limitada exclusivamente à substituição de produtos defeituosos A Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH não se responsabiliza por fatalidades ou lesõe...

Page 40: ... în permanenţă şi să patinaţi într o manieră controlată Patinaţi întotdeauna cu atenţie faţă de alte persoane Acordaţi atenţie vitezei dumneavoastră în timpul patinajului şi patinaţi conform abilităţilor dumneavoastră Patinaţi întotdeauna pe partea dreaptă şi depăşiţi pe partea stângă Când doriţi să viraţi indicaţi acest lucru cu mâna pentru a vă vedea ceilalţi Fiţi atent în jurul copiilor câinilo...

Page 41: ...câie În acest caz trebuie să adoptaţi poziţia de patinaj descrisă mai sus Apoi împingeţi înainte patina de frânare şi ridicaţi puţin în sus partea din faţă a patinei în timp ce împingeţi în jos simultan opritorul pentru frânare Amplasaţi aproximativ 40 din greutatea corporală pe patina din faţă şi 60 pe patina din spate Această metodă vă va conduce la o viteză mai mică şi chiar la oprire FRÂNARE F...

Page 42: ...ive pe piesele din plastic sau pe patinele propriu zise Curăţaţi suprafeţele benzilor cu scai pentru a menţine proprietăţile adezive ale acestora Atunci când depozitaţi patinele puneţi le într un loc uscat ELIMINARE Eliminaţi patinele folosind o firmă de reciclare înregistrată sau centrul de reciclare municipal Acordaţi atenţie tuturor legilor relevante de eliminare a deşeurilor Dacă aveţi neclari...

Page 43: ...iţionale sau îl va înlocui cu un produs identic sau asemănător Produsul reparat sau înlocuit va fi livrat în cel mai scurt termen posibil cu cheltuiala acoperită de Powerslide la furnizorul local Powerslide NOTĂ Garanţia oferită de Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH se limitează exclusiv la înlocuirea produsel or defecte În niciun caz Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH nu va accepta responsa...

Page 44: ...ügyeljen másokra Görkorcsolyázás közben ügyeljen a se bességre és a képességeinek megfelelően görkorcsolyázzon Mindig jobb oldalon görkorcsolyázzon és a bal oldalon előzzön Ha fordulni akar akkor jelezze azt a karjával hogy mások is lássák Legyen óvatos gyermekek kutyák kerékpárok és egyebek ill a többi görkorcsolyázó közelében és körültekintően görkorcsolyázzon hogy el tudja hárítani mások hibáit...

Page 45: ...lől lévő lábára és 60 át a hátsó lábára Ez a módszer lelassítja egy kezelhetőbb sebességre esetleg meg is tud állni vele FÉKEZÉS A FÉK HASZNÁLATA NÉLKÜL Ha a görkorcsolyán nincs fék akkor az úgynevezett T megállás technikát kell alkalmaznia Vegye fel a görkorcsolyázó pozíciót Helyezze a fékező lábát hátra és a másik görkorcsolyát 75 80 fokos szögben a mozgása irányba és húzza a földön Most nyomja ...

Page 46: ...leváns hatályos jogszabályokat Amennyiben kétsége támadna vegye fel a kapcsolatot a hulladékgyűjtőhellyel a környezetbarát ártalmatlanítás érdekében POWERSLIDE GARANCIA A Powerslide termékek két 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától Az olyan termékeket amelyek anyag vagy gyári hibásak a Powerslide mérlegelése szerint vagy megjavítjuk vagy kicseréljük Ez a ga rancia csak az eredeti vevőre v...

Page 47: ...ikelvertriebs GmbH semmilyen körülmények között nem vállal garanciát vagy felelősséget a Powerslide termékek használatából eredő súlyos balesetekért rongálódásért közvetlen véletlen rongálódásért vagy költségekért A Powerslide javasolja hogy biztonságos helyen tartsa meg a jelen használati utasítást hogy később elő tudja venni ...

Page 48: ...αρό τραυματισμό ακόμα και σε θάνατο Ο προστατευτικός εξοπλισμός δε μπορεί να αποτρέψει πλήρως από τραυματισμούς αλλά μπορεί να συμβάλλει στη μείωση σοβαρότερων τραυματισμών Για τον λόγο αυτόν είναι σημαντικό να έχετε πάντα μαζί σας τον προστατευτικό σας εξοπλισμό καθώς επίσης και κράνος Πάντα να κάνετε πατίνια προσέχοντας τους άλλους γύρω σας Να ελέγχετε την ταχύτητά σας και να κάνετε πατίνια σύμφ...

Page 49: ...ισμα είναι η σημαντικότερη δεξιότητα στα πατίνια και θα πρέπει να την αποκτήσετε με οποιονδήποτε τρόπο Προσαρμόστε την ταχύτητά σας ανάλογα με τις δυνατότητές σας Αποφύγετε το απότομο έδαφος μέχρι να έχετε εξασκηθεί καλά στα πατίνια και το φρενάρισμα σε επίπεδο έδαφος Σε επίπεδο έδαφος οι αρχάριοι μπορούν να σταματήσουν ρολάροντας μέχρι να σταματήσουν Χρησιμοποιήστε τα χέρια σας για ισορροπία Οι π...

Page 50: ...καθαρό νερό Χρησιμοποιήστε όσο λιγότερο νερό μπορείτε Κουμπώματα βίδες ή άλλος εξοπλισμός άξονας ροδάκια κλπ δε θα πρέπει να έρθουν σε επαφή με νερό ή σαπούνι Το παπούτσι δε θα πρέπει να μουλιάσει στονερό ή να πλυθεί σε πλυντήριο Μη χρησιμοποιήσετε χημικά στα πλαστικά μέρη του πατινιού ή στο ίδιο το πατίνι Καθαρίστε τα κουμπώματα velcro ώστε να εξασφαλίσετε τη σωστή τους λειτουργία Όταν αποθηκεύετ...

Page 51: ...ς Εάν πρόκειται για αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό λάθος και η εγγύηση δεν έχει λήξει ακόμα τότε η Powerslide θα επισκευάσει το προϊόν δωρεάν ή θα το αντικαταστήσει με ίδιο ή αντίστοιχο μοντέλο Τα προϊόντα που έχουν επισκευασθεί ή αντικατασταθεί θα παραδοθούν το συντομότερο με χρέωση της Powerslide στον προμηθευτή της ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η εγγύηση της Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH περιορίζεται αποκλ...

Page 52: ...i korčuľovaní prispôsobte korčuľovanie vašim schopnostiam Vždy sa korčuľujte na pravej strane cesty a prebiehajte po ľavej strane Ak sa chcete otočiť indikujte to rukami aby váš úmysel bol viditeľný pre ostatných Buďte ohľaduplní k deťom psom bicyklom a ostatným korčuliarom Korčuľujte s predvídavosťou a predvídajte aj chyby ostatných ľudí okolo vás Dopravné predpisy platia aj pre korčuliarov Nie j...

Page 53: ...a zároveň tlačte pätu s brzdou smerom nadol Umiestnite asi 40 svojej telesnej hmotnosti na prednú časť korčule a zvyšných 60 na zadnú časť korčule Túto metódu používajte keď znížite svoju rýchlosť a nakoniec zastavíte BRZDENIE BEZ POUŽITIA BŔZD Ak korčule nie sú vybavené brzdami potom budete musieť brzdiť tzv T stop techniku Zaujmite postoj na korčuľovanie Položte brzdnú nohu dozadu a umiestnite k...

Page 54: ...nia Články ktoré sa stanú poškodené v dôsledku materiálových a výrobných chýb budú opravené alebo vymenené na základe rozhodnutia Powerslide Táto záruka sa vzťahuje iba na pôvodného kupujúceho a nemôže byť prevedená Účten ka musí byť predložená ako dôkaz o kúpe Ak nie je predložená potom záručná doba začína plynúť od dátumu výroby Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené v dôsledku niektorého ...

Page 55: ...majetku nepriame podmienené alebo následné škody alebo platby vyplývajúce z použitia produktov Powerslide Powerslide odporúča uchovávať tento návod na bezpečnom mieste v prípade že bude potrebné odvolať sa na to v budúcnosti ...

Page 56: ... этим законодательным нормам Не катайтесь на дорожках и дорогах используемых другими участниками дорожного движения Мы рекомендуем кататься в парках для катания на роликах Катание на роликовых коньках является опасным видом спорта и может привести к серьезным травам и даже к смерти Защитная экипировка не обеспечивает полной защиты от травм но может предотвратить получение более серьезных травм Поэ...

Page 57: ...ЬЗОВАНИЕМ ТОРМОЗА Рисунок3 Торможение это самый важный навык в катании на роликовых коньках который следует постоянно совершенствовать Катайтесь со скоростью соответствующей Вашим способностям и будьте внимательны в процессе катания Избегайте пересеченной местности пока Вы не освоите в совершенстве катание на коньках и торможение на ровной поверхности На ровной поверхности начинающие могут останов...

Page 58: ...дого использования следует высушивать коньки Не подвергайте коньки прямому воздействию источников тепла другими словами не размещайте их рядом с сушильным устройством или обогревателем Не подвергайте коньки интенсивному воздействию солнечного света например не оставляйте в машине во избежание повреждения материалов Удаляйте рыхлые кусочки грязи посредством зубной щетки При наличии более устойчивой...

Page 59: ...ному дилеру компании Powerslide При отсутствии соответствующих инструкций компании Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH изделие нельзя отправлять непосредственно в сервис центр компании Любой возврат должен быть оформлен через дилера компании Powerslide Дилер компании Powerslide осмотрит изделие и даст рекомендации относительно дальнейших действий В случае необходимости отправки товара в сервис ц...

Page 60: ...повний захист від травм але може сприяти уникненню більш серйозних травм Саме тому важливо завжди носити захисне спорядження а також шолом і кататися згідно із правилами Завжди катайтеся звертаючи увагу на оточуючих Стежте за швидкістю під час катання на роликових ковзанах і катайтеся відповідно до своїх здібностей Завжди катайтеся з правого боку і обганяйте зліва Коли ви бажаєте повернути покажіт...

Page 61: ...ерхні новачки можуть зупинятися ковзаючи до повного послаблення інерції Утримуйте рівновагу за допомогою рук Досвідчені користувачі можуть гальмувати за допомогою техніки гальмування п яткою Необхідно прийняти положення катання як описано вище Потім посуньте ковзан що гальмує вперед і трохи підніміть носки одночасно натискаючи на гальмо Розподіліть близько 40 ваги тіла на передній ковзан і 60 на з...

Page 62: ...ти в пральній машині Не використовуйте кислотні або їдкі хімікати з пластиковими деталями або самими ковзанами Очистьте поверхні застібок липучок щоб зберегти їхню липкість Зберігайте ковзани в сухому місці де вони не піддаватимуться впливу елементів УТИЛІЗАЦІЯ Утилізуйте ковзани за допомогою ліцензованої компанії з утилізації відходів або комунальної служби утилізації відходів Зверніть увагу на в...

Page 63: ...штовно виконає ремонт або замінить виріб на ідентичну або рівноцінну модель Відремонтований або замінений виріб буде доставлено якнайшвидше за кошт Powerslide до постачальника Powerslide ПРИМІТКА Гарантія Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH обмежується виключно заміною бракованої продукції Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH за жодних обставин не несе відповідальності за смертельні випадки або...

Page 64: ... på rulleskøjter Vær opmærksom på din fart når du løber på rulleskøjter og brug rulleskøjterne på en måde der svarer til dine evner Løb altid på rulleskøjter i højre side og overhal i venstre side Når du vil dreje skal du indikere dette med din hånd så andre kan se det Vær forsigtig omkring børn hunde cykler og andre inlineskatere og løb med fremsynethed og prøv at forudse andres fejl Trafikregler...

Page 65: ...lille smule opad samtidigt med at du skubber ned på bremseklodsen Placer omkring 40 af din kropsvægt på fronten af rulleskøjten og 60 på ba genden Denne metode vil bringe dig ned i en mere håndterbar fart og til sidst få dig til at stå stille BREMSNING UDEN BRUG AF BREMSER Hvis dine rulleskøjter ikke er udstyret med bremser bliver du nødt til at bruge den såkaldte T stop teknik Indtag rulleskøjtep...

Page 66: ...felse POWERSLIDE REKLAMATIONSRET Powerslide produkter har en garantiperiode på to 2 år fra købsdatoen Produktskader der skyldes ma teriale eller producentfejl vil blive repareret eller erstattet efter skøn foretaget af Powerslide Garantien er begrænset til den oprindelige køber og kan ikke overflyttes Kvittering skal fremvises som bevis på købet Hvis ingen kvittering findes vil garanti perioden dæ...

Page 67: ... vil under ingen omstændigheder påtage sig ansvar eller forpligtelse for dødsfald eller skader beskadigelser af ejendom indirekte tilfældige eller øde læggende skader eller regninger som følge af brugen af Powerslide produkter Powerslide anbefaler at du opbevarer denne brugermanual et sikkert sted i tilfælde af at du har brug for at henvise til den I fremtiden ...

Page 68: ...em un skrituļslidojiet piesardzīgi mēģinot paredzēt arī citu cilvēku kļūdas Ceļu satiksmes noteikumi attiecas arī uz skrituļslidotājiem Aizliegts pieķerties un ļaut sevi vilkt mašīnām autobusiem kā arī citiem motorizētiem vai nemotorizētiem transporta līdzekļiem Izvairieties skrituļslidot pa smilšainu mitru vai eļļainu segumu tas var izraizīt kritienu Kā arī smiltis ūdens un netīrumi var sabojāt g...

Page 69: ...as pozīciju Izstiepiet vienu kāju uz aizmuguri un novietojiet ritentiņus 75 80 grādu leņķī pretēji braukšanas virzienam un velciet tos pa zemi Tad novirziet spiedienu uz ritentiņiem lai kontrolētu skrituļslidošanas ātrumu un pilnīgi apstātos Ķermeņa augšdaļa jātur stāvus un pleci taisni Nesagāziet ķermeni nepareizi jo tādējādi varat zaudēt līdzsvaru UZTURĒŠANA UN KOPŠANA Regulāra tehniskā stāvokļa...

Page 70: ...ā Powerslide sala bos vai samainīs preces kurām ir materiālu vai ražošanas nepilnības Šī garantija attiecas uz to personu kas ir iegādājusies šīs skrituļslidas un nevar tikt nodota tālāk Pirkuma apliecinošs dokuments ir jāiesniedz kā pierādījums par pirkumu Ja nav pirkuma apliecinošs dokuments tad garantijas laiks tiek rēķināts no ražošanas datuma Šī garantija neattiecas uz bojājumiem ko izraisa k...

Page 71: ...71 Powerslide iesaka saglabāt šo lietošanas instrukciju gadījumā ja tā būs nepieciešama arī turpmāk ...

Page 72: ...gūs su vaikais šunimis dviratininkais ir kitais riedutininkais ir važiuokite atsargiai bei būkite pasirengę galimoms kitų žmonių klaidoms Riedutininkams taikomos kelių eismo taisyklės Riedutininkams neleidžiama važiuoti įsikabinus lengvųjų automobilių autobusų ar kitų motorizuotų ir nemotorizuotų transporto priemonių Nevažinėkite ant smėlio drėgno ar tepaluoto paviršiaus nes gali įvykti nelaiminga...

Page 73: ... ir pastatykite riedučio ratukus 75 80 laipsnių kampu judėjimo krypči ai kad riedučiai vilktųsi žeme Šiek tiek paspauskite ratukus kad kontroliuotumėte greitį ir sustotumėte Viršutinė kūno dalis turi likti tiesi pečiai taip pat tiesūs Nesukiokite savo kūno kad neprarastumėte pusi ausvyros PRIEŽIŪRA IR PRIEŽIŪRA Reguliariai prižiūrimi riedučiai Jums tarnaus ilgiauir su jais riedėti bus maloniau RAT...

Page 74: ...uoti ar pakeisti Powerslide nuožiūra Ši garantija taikoma pirmajam pirkėjui ir jos negalima perduoti Pirkimo įrodymu laikomas kasos čekis ar kvitas Nepateikus kasos kvito garantija skaičiuojama nuo pagaminimo datos Ši garantija netai koma pažeidimams kurie kilo dėl neteisėtai pasisavinus netinkamai naudojant dėl eismo įvykio ar įprastinio nusidėvėjimo susidūrimų pavyzdžiui atsitrenkus į kelkraštį ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...RSLIDE COM FACEBOOK COM POWERSLIDEWORLD INSTAGRAM COM POWERSLIDEBRAND YOUTUBE COM POWERSLIDEINLINESKATES POWERSLIDE Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 95463 Bindlach Germany powerslide powerslide de ...

Reviews: