protech GILES G-202 Instruction Manual Download Page 20

20 - Giles G-202

Installing the receiver and battery pack / Monteren van de ontvanger en batterijpack /
Installation de la batterie de réception et du récepteur / Montieren von Empfängerbatterie und Empfänger

Fig. 62

Fig. 63

Fig. 64

Place the receiver batterypack

just behind the fuel tank and se-
curely fix it in position with pack-

ing foam (Fig. 62).

Connect all servos to the appro-
priate receiver channels.

We recommand to use a servo

extension lead (PL013.25) for the
aileron servo. This extension lead

needs to be connected to the ai-

leron channel of the receiver. With
the use of an extension lead the

wing can be removed easely.

Place the receiver in front of the
servos and securely fix it in posi-

tion with packing foam (Fig. 64).

Drill a small hole in the side of the
fuselage for the aerial (never

shorten the aerial) and tape the

aerial to the fuselage.

Plaats de batterij juist achter de

brandstoftank en fixeer de batterij
met schuimrubber.(Fig. 43)

Sluit alle servo’s aan op de juiste

uitgangen van de ontvanger. Om
de rolroerservo aan de ontvanger

aan te sluiten raden wij aan een

verlengsnoer te gebruiken. Dit
verlengsnoer wordt op de uitgang

van de rolroerser vo op de

ontvanger aangesloten. Met dit
verlengsnoer kan de  vleugel

eenvoudig gedemonteerd

worden.
Plaats de ontvanger voor de

servo’s en fixeer de ontvanger met

voldoende schuimrubber (Fig.64).
Maak een klein gaatje in de romp

voor de antennedraad naar buiten

te voeren (nooit de antenne
verkorten) en kleef deze vast

tegen de romp.

Placez la batterie de réception

juste derrière le réservoir et
bloquez sa position avec de la

mousse (Fig.62)

Raccordez les servos sur les sor-
ties appropriées du récepteur.

(voir notice de votre

télécommande).
Nous conseillons d’utiliser une al-

longe (réf: PL013.25) entre le

récepteur et les servos d’ailerons,
cela facilite la mise en place de

l’aile.

Placez le récepteur devant les
servos et bloquez sa position avec

de la mousse, il ne peut pas

bouger en vol et doit être protégé
des vibrations et  salissures

(Fig.64).

Percez un petit trou sur le côté du
fuselage pour le passage de

l’antenne vers l’extérieur et fixez-

la en fin de fuselage (ne jamais
couper l’antenne).

Summary of Contents for GILES G-202

Page 1: ...This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed ATTENTION Ce kit d avion R C n est pas un jouet ACHTUNG Dieser Bausatz vo...

Page 2: ...tent Inhoud van de bouwdoos Contenu de la bo te Bausatzinhalt Wing span 1830 mm Length 1600 mm Wing area 62 0 dm2 Wing loading 77 4 g dm2 Flying weight 4800 g Radio required 4 ch radio with 6 x high q...

Page 3: ...ing pastime Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van je model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de ve...

Page 4: ...la r ception ensuite l metteur V rifiez si les gouvernes bougent dans le sens correspondant au manche de commande Ces conseils mettent en vidence la diversit des dangers pouvant r sulter d une manipul...

Page 5: ...iseaux Schere Wire cutter Draad stripper Pince coupante Kneifzange Drill Boor Perceuse main Handbohrer To assamble this airplane some tools are needed Voor het samenstellen van het vliegtuig zijn er e...

Page 6: ...wing halves Monteren van de 2 vleugeldelen Assemblage des panneaux d ailes Montierung von die Fl gelfl chen Glue the wingjoiner in 1 wing part with epoxy see Fig 5 6 Glue the wing parts straight toget...

Page 7: ...rvokabel aan het voorgemonteerde touw waarmee u de servokabel in de romp kan trekken Fig 10 Monteer de rolroerservo zoals afgebeeld op de foto Fig 11 Monteer de controlhorn Drw 1 op het rolroer Bevest...

Page 8: ...ee Fig 16 17 Iron the excessif covering in the slot Fig 19 Verwijder de folie voor het plaatsen van het hoogte en richtingsroer Zie Fig 16 17 Strijk de overtollige folie in het slot Fig 19 Coupez l en...

Page 9: ...an de romp en lijn cor rect uit Trek vervolgens met een pen aan beide zijde van de romp alsook aan de onderzijde lijnen op het hoogteroervlak Fig 20 Neem het hoogteroervlak uit de romp Snij met een sc...

Page 10: ...n de contourlijnen op de vleugel Fig 25 Verlijm de steuntjes W42 voor het bevestigen van de afdekplaat aan de binnenzijde van de lijn Fig 26 Boor 2 gaten door de afdekplaat voor het doorvoeren van de...

Page 11: ...ymes 1mm naast de lijn de folie weg voor een betere hechting van de lijm NIET DOOR HET HOUT SNIJDEN ENKEL DE FOLIE VERWIJDEREN Doe dit aan de beide zijden van het richtingsroervlak Fig 32 33 Breng epo...

Page 12: ...ve glue Verlijm de scharnieren aan beide zijden met cyanolijm in het hoogteroer Verlijm de scharnieren met het hoogteroer in het horizontale staartvlak Fig 35 36 Verlijm nu op dezelfde manier het rich...

Page 13: ...ijder met een scherp hobbymes de folie in de servohouders en vijs de servo s in positie Fig 38 Bevestig de roerhorn op de stabilisator aan beide zijden en sluit de stuurstang aan op de servo Drw 4 Fig...

Page 14: ...versteviging D32 in de wielkap zie fig 41 Boor door het gaatje van de steun een gaatje in de wielkap en versteviging zie fig 42 Monteer het wiel zie fig 43 44 Fixeer de wielkap met meegeleverde vijze...

Page 15: ...must fit into the opening of the firewall The fuel tank can be held in place in side the fuselage with packing foam Fig 49 Monteer de brandstoftank zoals afgebeeld Let op de slang met de clunk moet i...

Page 16: ...er into the slot and against the fuselage Fig 53 54 Voor het verstevigen van de motorspant verlijmt u het driehoekige houten blokje D9 op de versteviger D31 zie Fig 50 51 52 Verlijm het geheel nu bove...

Page 17: ...motorsteunen Fig 56 Fig 55 Fig 56 Connecting the fuel lines Verbinden van de brandstofslangen Raccordement des durites carburant Anschluss von Kraftstofschlauch To the exhaust Naar de uitlaat Vers cha...

Page 18: ...worden voor de stuurstang van de carburator Fig 57 Schuif de stuurstang van de carburator in het buisje en blokkeer de stuurstang met de stuurstang connector op de servo arm Drw 13 Als de stick van h...

Page 19: ...elage Fig 60 Mount the switch harness Fig 61 Plaats het plaatje van de schakelaar op de romp en teken de gaten af met een pen Fig 58 59 Snij vervolgens met een scherp hobbymes de vorm van de schakelaa...

Page 20: ...juiste uitgangen van de ontvanger Om de rolroerservo aan de ontvanger aan te sluiten raden wij aan een verlengsnoer te gebruiken Dit verlengsnoer wordt op de uitgang van de rolroerservo op de ontvange...

Page 21: ...motorcowling The size is ac cording to the engine and exhaust you use Fig 67 Screw the motorcowling with a few screws to the fuselage Kleef met kleefband de motorkap op de romp Zorg dat er voldoende r...

Page 22: ...22 Giles G 202 Centre of gravity Zwaartepunt Centre de gravit Control movements Roeruitslagen D battements des commandes 18 mm 18 mm 100 mm 100 mm 240 mm 20 mm 20 mm...

Page 23: ...ez inverser le sens de rotation des servos via votre t l commande Egalement tr s important le respect du centre de gravit Sur le dessous de l aile gauche et droite faites un rep re 240mm partir du bor...

Page 24: ...tion de garantie Begrenzte Garantie Votre kit est garanti contre les d fauts de mat riaux et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux composants qui ont t incorrectement mont s manipul s mo...

Reviews: