- Istruzioni per l’installazione l’uso e la manutenzione
8
INSTALLAZIONE • MISE EN PLACE • INSTALLATION • AUFSTELLEN • INSTALACIÓN
Montaggio
• Appoggiare la base (
1
) sul pavimento.
• Inserire la colonna (
2
) all’interno dell’alloggiamento
sulla base.
• Impugnare saldamente la parte superiore della
sedia operatore (
3
) e posizionarla sulla colonna
(
2
).
Sedersi qualche volta sulla sedia per garantire un
perfetto accoppiamento delle parti.
Montage
• Appuyer la base (
1
) sur le plancher.
• Introduire la colonne (
2
) à l’intérieur du logement
sur la base.
• Empoigner fortement la partie supérieure de la
siège d’opérateur (
3
) et la placer sur la colonne
(
2
).
S’asseoir quelques fois sur le siège pour garanti le
parfait accouplement des parties.
Assembly
• Lean base (
1
) on the floor.
• Place post (
2
) into its housing on the base.
• Seize firmly the upper portion of the operator stool (
3
)
and locate it on post (
2
).
Sit down a few times, so as to assure that parts perfectly
couple.
Montage
• Legen Sie die Basis (
1
) auf den Boden.
• Stecken Sie die Aufbaustange (
2
) in das Gehäuse
auf der Basis hinein.
• Greifen Sie den Oberteil des Arbeitssessels (
3
) fest
und legen Sie ihn auf die Aufbaustange (
2
).
Setzen Sie sich mehrmals auf den Sessel, um eine
vollkommene Kupplung der Teile zu versichern.
Montaje
• Apoyar la base (
1
) sobre el suelo.
• Introducir el palo (
2
) al interior del alojamiento de la
base.
• Agarrar firmemente la parte superior del taburete
(
3
) y colocarla encima el palo (
2
).
Sentarse algunas veces para asegurar un perfecto
acoplo de las partes.
1
3
2
- Istruzioni per l’installazione l’uso e la manutenzione
9
USO • UTILISATION • USE • GEBRAUCH • UTILIZACIÓN
Movimento di salita e discesa
• Per abbassare la sedia operatore restare seduti e
azionare verso l’alto la leva di controllo (
1
).
• Per alzare la sedia operatore, alleggerire il carico
sulla seduta e azionare verso l’alto la leva (
1
).
Mouvement de montée et descente
• Pour abaisser la siège d’opérateur, rester assis et
actionner vers le haut le levier de contrôle (
1
).
• Pouer lever le siège d’opérateur, alléger le
chargement sur le siège et actionner vers le haut
le levier de contrôle (
1
).
Up and down motions
• To lower the operator stool, keep staying sit down
and activate control lever (
1
) upwards.
• To rise the operator stool, slightly get up from the
seat and activate lever (
1
) upwards.
Auf- und Abwärtsbewegung
• Um den Arbeitssessel niedriger zu machen, bleiben
Sie sitzen und betätigen Sie den Steuerhebel (
1
).
• Um den Arbeitssessel höher zu machen, erheben
Sie sich kaum vom Sitz und betätigen Sie den
Steuerhebel (
1
) nach oben.
Movimiento de salida y bajada
• Para bajar el taburete, quedar sentados y actuar
hacia arriba la palanca de mando (
1
).
• Para subir el taburete, levantarse levemente del
asiento y actuar hacia arriba la palanca de
mando (
1
).
1
1