background image

12

REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE 

REPUESTO

For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday./Pour 

obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), 

du lundi au vendredi./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

PART

PIÈCE

PIEZA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

PART  #/NO DE PIÈCE/PIEZA #

#0163623

#0163626

AA

Pull/Poignée/Tirador

444-R20188

444-R20189

BB

Door Plug/Bouchon de porte/Tapón para puerta

0163623-R23401

0163626-R23400

PP

Top Door/Porte supérieure/Puerta superior

0163623-R33550W

0163626-R33548

QQ

Bottom Door/Porte inférieure/Puerta inferior

0163623-R33551W

0163626-R33549

RR

Crown Rail/Traverse avant/Riel frontal

0163623-S12881

0163626-S12882

SS

Crown Right/Traverse latérale/Riel lateral derecho

0163623-S12883

0163626-S12884

TT

Crown Left/Traverse latérale/Riel lateral izquierdo

0163623-S12885

0163626-S12886

UU

Toe Kick/Coup-de-pied/Rodapié

0163623-S22099-1200 0163626-S22099-3000

CC

Metal Cam/Came en métal/Leva de metal

444-R20709

DD

Screw, 1 1/4 in./Vis 1 1/4 po (6,35 mm)/Tornillo de 1 1/4 pulg

444-R14010

EE

Cam Bolt/Boulon à came/Perno de leva

444-R20710

FF

Wood Dowel/Goujon en bois/Espiga de madera

444-R17008

GG

Metal Bracket/Support en métal/Abrazadera de metal

444-R20521

HH

Hoffmann Key/Clé Hoffman/Llave Hoffman

444-R20522

II

Plastic Cam/Came en plastique/Leva de plástico

444-R20536

JJ

Mini Block/Bloc miniature/Minibloque

444-R20053

KK

Shelf Clip/Support pour tablette/Sujetador de repisa

444-R23412

LL

Plastic Insert/Cheville en plastique/Accesorio de plástico

444-H10440

MM

Screw, 1/2 in./Vis de 1/2 po (12,7 mm)/Tornillo de 1/2 pulg

444-R14002

NN

Screw, 1 in./Vis de 1 po (25,4 mm)/Tornillo de 1 pulg

444-R16005

OO

Hinge/Charnière/Repisa ajustable

444-R20424SA

PP

Screw, 1/2 in./Vis de 1/2 po (12,7 mm)/Tornillo de 1/2 pulg

444-R14020

VV

Adjustable Shelf/Tablette réglable/Tablette réglable

444-U300101A-H01H01

WW Back Rail/Traverse arrière/Riel posterior

444-S23261

XX

Shelf, Fixed/Tablette fixe/Repisa fija

444-U340149A-H01H01

YY

Rubber Bumper/Heurtoir en caoutchouc/Amortiguador de goma

444-R18022

Printed in the U.S.A.

Imprimé aux États-Unis

Impreso en EE.UU.

Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. 

All rights reserved.

Project Source®  est une marque déposée de LF, LLC. 

Tous droits réservés

Project Source® es una marca registrada de LF, LLC. 

Todos los derechos reservados

 

AA

NN

TT

BB

OO

UU

HH

CC

PP

VV

II

DD

QQ

JJ

EE

RR

KK

FF

SS

LL

GG

MM

PP

XX

YY

WW

Summary of Contents for 0163623

Page 1: ...pisa ajustable F x 3 Crown Moulding Front Moulure couronn e avant Moldura tipo corona Frontal I x 1 Crown Moulding Left Moulure couronn e gauche Moldura tipo corona Izquierda J x 1 Crown Moulding Righ...

Page 2: ...to size Remarque La quincaillerie n est pas illustr e en grandeur r elle Nota Los aditamentos no se muestran en tama o real Pull Poign e Tirador AA x 2 Plastic Door Plug Bouchon de porte en plastique...

Page 3: ...s and materials recommended for installation not included saw hammer variable speed drill tape measure level adjustable wrench stud finder lag bolts screwdrivers Phillips and flathead socket and ratch...

Page 4: ...lves F Push metal cams CC into fixed shelves F making sure to face the open end of metal cams CC toward outside edge of fixed shelves F Appliquez de la colle bois non incluse sur les goujons en bois F...

Page 5: ...los orificios del panel lateral izquierdo B observe en el diagrama la ubicaci n de los orificios taladrados en los rieles posteriores Instale las repisas fijas central e inferior E con el borde acabad...

Page 6: ...o Use un tornillo de 1 1 4 pulg DD para asegurar el panel posterior D Deslice el panel posterior D en el gabinete desde abajo Pretaladre orificios a trav s de los rieles posteriores G el panel posteri...

Page 7: ...premontadas para que se puedan abrir desde el lado izquierdo del gabinete Para cambiar la puerta de manera que esta se abra desde el lado derecho retire las bisagras y los tapones para puerta BB de l...

Page 8: ...os sujetadores de repisa KK Use 4 sujetadores por repisa 12 F F F F KK KK KK KK Locate at least one stud with stud finder Mark walls for cabinet placement Move cabinet into place and use wood shims to...

Page 9: ...er maintenance non manufactured repairs accidents or acts of God such as hurricanes fire earthquakes or floods This warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequent...

Page 10: ...les documents imprim s Vous devriez donc vous assurer de voir les chantillons d articles lorsque vous faites votre choix de couleur Qu est ce qui n est pas couvert par la pr sente garantie Cette garan...

Page 11: ...estros colores en los materiales impresos Por lo tanto usted debe ver las muestras reales al momento de seleccionar el color Lo que esta garant a no cubre Esta garant a no cubre ning n problema ni da...

Page 12: ...R20709 DD Screw 1 1 4 in Vis 1 1 4 po 6 35 mm Tornillo de 1 1 4 pulg 444 R14010 EE Cam Bolt Boulon came Perno de leva 444 R20710 FF Wood Dowel Goujon en bois Espiga de madera 444 R17008 GG Metal Brac...

Reviews: