Mesurez le Ø du câble
Measure the diameter Ø of your stay
Percez le Multitop à Ø -1mm
Drill the Wrapstop in the center
at Ø minus 1mm
MONTAGE DES GAINES SUR LE CÂBLE
FITTING THE EXTRUSIONS ONTO THE STAY
L'éclisse supérieure est identifiable par la rainure proche de son extrémité.
The upper bearing holder is one piece with a slot located close to its upper end.
Prenez l'éclisse supérieure
Take the upper bearing holder
Montez 1/2 palier dans l'éclisse
Fit one 1/2 bearing into the bearing
holder
Placez le câble dans cet ensemble
Fit the wire into this assembly
MISE EN PLACE DE L’ÉCLISEE SUPÉRIEURE
FITTING THE UPPER BEARING HOLDER
Mesurez le Ø du câble
Measure the diameter Ø of your stay
Percez le Multitop à Ø -1mm
Drill the Wrapstop in the center
at Ø minus 1mm
Glissez le 2ème demi palier dans
l'éclisse
Slide the second 1/2 bearing into the
bearing holder
Tournez le palier de 1/4 de tour
Turn the bearing by 1/4 turn
Enfilez le câble dans la gaine coupée
Slide the top extrusion up the forestay
Mesurez le Ø du câble
Measure the diameter Ø of your stay
Percez le Multitop à Ø -1mm
Drill the Wrapstop in the center
at Ø minus 1mm
Poussez l'éclisse supérieure dans la
gaine jusqu'à la rainure
Push the upper bearing holder into the
extrusion up to the slot
Engagez la butée latéralement dans la
rainure
Fit the stop into the slot in the bearing
holder
Engagez la vis de butée dans la gorge
et serrez la vis de butée
Fit the stop screw into the groove and
tighten the top screw
20
21
22
25
24
27
28
26
23
9
Summary of Contents for B29L
Page 23: ......