Procopi Aquareva NAJA NS-50 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 8

S. A au capital de 7 000 000

- R.C.S/Rennes B 333 263 846 000 37

2014/07 - Indice de révision : B - Code : 0026602 

FILTER-RÜCKSPÜLUNG :

Gleich bei der ersten Benutzung des Filters muss eine Rückspülung

durchgeführt werden, um den Filter von Sandüberschuss zu befreien und

zu reinigen, und um die im Sand enthaltenen Schmutzpartikel

wegzuspülen. 

Danach (Ventilstellung FILTERN und mit laufender Pumpe) zeigt der

schwarze Zeiger des Manometers den nominalen Druckwert an, unter

dem der Filter steht. Dieser Druck variiert je nach Pumpenleistung, dem

statischen Druck und dem Druckverlust in den Rohrleitungen. 

Um diesen nominalen Druckwert zu speichern, muss der blaue Zeiger des

Manometers über den schwarzen gestellt werden. 

Nach einer gewissen Filtrationsdauer ist eine Verringerung der

Rückflussmenge zu beobachten. Diese Verringerung ist auf eine

zunehmende Verschmutzung des Filters und des Pumpenvorfilters

zurückzuführen. 

1.) Wenn der Filterdruck im Bereich unterhalb des blauen Zeigers

liegt, muss der Pumpenvorfilter gereinigt werden :

- Pumpe ausschalten

- 6-Wege-Ventil auf "Geschlossen" stellen

- Ansaugventile A, B, C, D (Skimmer, Bodenablauf) und den

Wasserrücklauf E schließen

- Vorfilter öffnen und den Korb herausnehmen

- Alle Verschmutzungen mittels Hochdruckreinigung entfernen

- Korb wieder zurückstellen

- Vorfilterdeckel wieder anbringen und dabei darauf achten, dass die

Dichtung gut sitzt, und dass Wasser zum Vorpumpen vorhanden ist

- 6-Wege-Ventil auf FILTERN stellen

- Ansaugventile A, B, C, D (Skimmer, Bodenablauf) und den

Wasserrücklauf E öffnen

- Pumpe einschalten

- Filter entlüften.

Dieser Vorgang muss nach jeder Reinigung und mindestens einmal die

Woche durchgeführt werden. 

2.) Wenn der Filterdruck im Bereich oberhalb der grünen Zone liegt,

muss der Filter gereinigt werden :

- Pumpe ausschalten

- Vorfilter auf Verschmutzungen überprüfen (Wenn der Vorfilter

verschmutzt ist, diesen wie oben beschrieben reinigen)

- 6-Wege-Ventil auf "RÜCKSPÜLEN" stellen

- Kugelventil (F) am Abwasserabfluss öffnen

- Motor anstellen

- Farbe des Wasser durch das Schauglas des 6-Wege-Ventils beobachten.

Beachten Sie, dass man einige Sekunden warten muss, bis der

Reinigungsvorgang beginnt (Wasser wird sehr trüb). 

- Sobald das Wasser durch das Schauglas klar erscheint, die Pumpe

ausschalten

- 6-Wege-Ventil auf "NACHSPÜLEN" stellen

- Pumpe für ca. 20 bis 30 Sekunden einschalten. Dadurch sollen die im

Hauptventil verbliebenen Verschmutzungen entfernt und der Sand

stabilisiert werden

- Pumpe ausschalten

- 6-Wege-Ventil auf "FILTERN" stellen

- Pumpe wieder einschalten

- Kugelventil am Abwasserabfluss schließen.

Nach dem Rückspülen muss der schwarze Zeiger wieder über dem

Nominaldruck-Zeiger stehen, d.h., über dem blauen Zeiger. 

Wenn nach einem Rückspül-Vorgang (oder eventuell 2 Rückspül-

Vorgängen) das Manometer keinen Druckabfall anzeigt, wenden Sie sich

bitte an Ihren Installateur. 

ÜBERWINTERN DER FILTERANLAGE :

- eine längere Rückspülung vornehmen
- das Becken behandeln
- Pumpe ausschalten
- 6-Wege-Ventil auf "ENTLEEREN" stellen
- Kugelventil am Abwasserabfluss öffnen
- Ventile der Skimmer und des Reinigungsanschlusses schließen
- Motor anstellen
- den Wasserspiegel um ca. 30 cm absenken
- zur Entleerung des Filters das Entlüftungsventil unten abschrauben 
- alle Ventile schließen
- Verschlüsse des Motorentlüftungsventils abschrauben
- Fehlerstomschutzschalter an der Zufuhrleitung des Steuerkastens

ausschalten

- Motor an einem trockenen Ort lagern

LAVADO DEL FILTRO :

Antes del primer uso del filtro un contra-lavado debe efectuarse para

limpiar y quitar la arena del exceso y quitar las partículas de suciedad de

la arena.

Después de esta operación, con la válvula en la posición de filtración y la

bomba puesta en marcha, la aguja del manómetro negra indica una

presión que es la presión dentro del filtro. Esta presión variará

dependiendo del caudal de la bomba, la presión estática y la presión de

pérdida de carga. 

Para guardar a memoria esta presión nominal, ponga la aguja azul del

manómetro en la negra en la tubería. 

Después de algún tiempo de la filtración Ud. observará una disminución

de caudal al retorno del agua. Esta disminución se causa por la

obstrucción progresiva del filtro o prefiltro de la bomba. 

1.) Si la presión está debajo de la aguja azul, el pre-filtro de la bomba

debe limpiarse :

- Detenga la marcha de la bomba

- Ponga la válvula 6 posiciones en la posición CERRADO

- Cierre las válvulas de aspiración A, B, C, D (skimmers, sumidero) y el

retorno de agua E

- Abra el pre-filtro y quite la cesta

- Quite todas las partículas de suciedad por limpieza de alta presión

- Vuelva a poner la cesta

- Vuelva a poner la tapa en el pre-filtro y asegúrese que la junta todavía

esté en la posición correcta y hay bastante agua para poner en marcha

la bomba

- Ponga la válvula de 6 posiciones en la posición de FILTRACIÓN

- Abra las válvulas de aspiración A, B, C, D (skimmers, sumidero) y el

retorno de agua E

- Ponga en marcha la bomba

- Evacue el aire del filtro

Esta operación debe efectuarse después de cada limpieza y por lo menos

una vez por semana.

2.) La presión del filtro es encima de la zona verde. El filtro debe limpiarse

:

Detenga la marcha de la bomba

- Verifique, si el pre-filtro está obturado (si está obturado, limpiélo como

descrito anteriormente)

- Ponga la válvula de 6 posiciones en la posición "LAVADO" 

- Abra la válvula de bola (F) en la boquilla de evacuación

- Ponga en marcha el motor

- Observe el color del agua por la mirilla de la válvula de 6 posiciones.

Atención: Hay que esperar algunos segundos hasta que el proceso de

limpieza comienza. 

- Detenga la marcha de la bomba cuando el agua está clara

- Ponga la válvula de 6 posiciones en la posción "ENJUAGÜE"

- Ponga en marcha la bomba dentro  de 20 a 30 segundos

aproximadamente. El propósito de esta operación es eliminar las

partículas de suciedad restantes de la válvula principal y conseguir que

se estabilice  la arena.

- Detenga la marcha de la bomba 

- Ponga la válvula de 6 posiciones en la posición "FILTRACIÓN"

- Reinicie la marcha de la bomba

- Cierre la válvula de bola (F) en la boquilla de evacuación 

Después de este proceso de lavado la aguja negra debe retroceder

hasta alcanzar la aguja que indica la presión nominal, es decir, la aguja

azul. 

Llame a su instalador, si la presión no disminuye después del primero

(o puede ser segundo) proceso de limpieza. 

PREPARANDO PARA EL INVIERNO :

- Efectue un proceso de limpieza extendido
- Haga un tratamiento de su piscina
- Detenga la marcha de la bomba  
- Ponga la válvula de 6 posiciones en la posición "DESAGÜE"
- Abra la válvula en la boquilla de evacuación
- Cierre las válvulas de los skimmers y la toma de limpiador
- Ponga en marcha el motor
- Baje el nivel de agua aproximadamente 30 cm
- Proceda a un vaciado del filtro quitando la purga inferior
- Cierre todas la válvulas
- Quite los tapones de la purga de motor 
- Corte el disyuntor encima de la línea de la caja de mando 
- Conserve el motor en un lugar seco.

Summary of Contents for Aquareva NAJA NS-50

Page 1: ...pour consultation ult rieure INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Carefully read these instructions prior to installation and keep them at a safe place for further reference MONTAGEANLEITUNG UND ANWE...

Page 2: ...ckel Verteiler Rohr f r die automatische Entl ftung Ansaugr hrchen 90 Bogen f r Sammelrohr Mauerdurchf hrungen Komplette Filterentl ftung Deckel Spannring Dichtung f r Deckel Dichtring 60 x 4 Manomete...

Page 3: ...ehlen Ihnen dringend den Filter unterhalb des Wasserspiegels zu montieren Bei Installierung des Filters oberhalb des Wasserspiegels muss ein leicht zug ngliches R ckschlagventil in der Ansaugleitung m...

Page 4: ...ionnant la purge basse dans l encoche du socle Put the tank on the base plate so that the bottom emptying valve fits into the notch Setzen Sie den Filterbeh lter so auf den Sockel dass das untere Entl...

Page 5: ...outlet washing away the impurities retained by the filter R CKSP LUNG Das von der Pumpe kommende Wasser flie t von unten nach oben durch den Filter Beim Abflie en werden alle vom Filter aufgefangende...

Page 6: ...filter must work during the day only between 8 00 hrs and 21 00 hrs and as a rule when the pool is used one pool user pollutes 3 m of water WICHTIG Bei der ersten Inbetriebnahme des Filters m ssen Si...

Page 7: ...e niveau d eau d environ 30 cm Proc der ensuite une vidange du filtre en d vissant la purge basse Fermer toutes les vannes D visser les bouchons de purge du moteur Disjoncter en t te de ligne du coffr...

Page 8: ...es Steuerkastens ausschalten Motor an einem trockenen Ort lagern LAVADO DEL FILTRO Antes del primer uso del filtro un contra lavado debe efectuarse para limpiar y quitar la arena del exceso y quitar l...

Reviews: