
2
NAJA NS-50
12
500
50
1" 1/2
NAJA NS-50 EH
12
500
75
1" 1/2
NAJA NS-61
16
610
100
1" 1/2
2014/07 - Indice de révision : B - Code : 0026602
Désignation
Débit maxi m
3
/h
Filtre Ø
Sable Kg
Vanne
Description
Max. flow rate m³/h
Filter Ø
Sand kg
Valve
Bezeichnung
Max. Förderleistung m³/h
Filter Ø
Sand kg
Ventil
Descripción
Caudal máx. m³/h
Filtro Ø
Arena
Válvula
Rep. Nb. Désignation des composants
1
1
Cuve
2
1
Socle
3
1
Diffuseur
4
1
Tube de purge automatique
5
8
Crépines
6
2
Coudes collecteurs
7
2
Traversées
8
2
Purges Complètes
9
1
Couvercle
10
1
Collier complet
11
1
Joint de couvercle
12
2
Joint torique 60 x4
13
1
Manomètre
14
1
Vanne multivoies
Components description
Tank
Base plate
Diffuser
Automatic emptying tube
Laterals
90° elbow for collector
Throughwall flanges
Complete emptying system
Lid
Clamp
Lid seal
60 x 4 O ring
Manometer
Multiport valve
Bezeichnung der Bestandteile
Filterbehälter
Sockel
Verteiler
Rohr für die automatische Entlüftung
Ansaugröhrchen
90 ° Bogen für Sammelrohr
Mauerdurchführungen
Komplette Filterentlüftung
Deckel
Spannring
Dichtung für Deckel
Dichtring 60 x 4
Manometer
Mehrwege-Ventil
Descripción de los componentes
Cuba
Zócalo
Difusor
Tubo de purga de aire automática
Crepinas
Codo de colector
Pasamuros
Purgas de aire completas
Tapa
Abrazadera de fijación
Junta para tapa
Junta tórica 60 x 4
Manómetro
Válvula selectora
Désignation
A
B
D
Description
Bezeichnung
Descripción
NJ-50
660
730
795
NJ-50 EH
760
835
795
NJ-61
700
765
905
La présence d’un jeu entre la cuve en polyéthylène et le renfort filamentaire est possible et ne constitue pas une anomalie de fabrication.
A possible olyethylene filter tank and the bobbin wound fibreglass filament does not constitute a manufacturing fault.
Ein mögliches Spiel zwischen dem Filtertank aus Polyäthylen und der Glasfaserumwickelung stellt keinen Herstellungsfehler dar.
La posibilidad de un juego de la cuba en polietileno con los filamentos de fibra de vidrio no constituye una falla de fabricación.