Procopi Aquareva NAJA NS-50 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 7

7

2014/07 - Indice de révision : B - Code : 0026602 

 LAVAGE DU FILTRE :

Lors de la première utilisation, il est impératif d’effectuer un lavage du filtre

pour nettoyer et évacuer le trop-plein de sable ainsi que les impuretés

contenues dans le sable.

Après cette opération, la vanne positionnée sur filtration et la pompe en

fonctionnement, l'aiguille noire du manomètre indique une pression

nominale à laquelle le filtre est soumis. Cette pression varie en fonction

du débit de la pompe, de la pression statique et des pertes de charges

dues aux canalisations.

Pour conserver en mémoire cette pression nominale, tourner le cadran du

manomètre et aligner l'aiguille bleue sur l'aiguille noire.

On observe, après un certain temps de filtration une diminution du débit

au refoulement. Cette diminution du débit est causée par l'encrassement

progressif du filtre ou du préfiltre de pompe.

1°) La pression du filtre est inférieure à l'aiguille bleue :  il faut

procéder au nettoyage du préfiltre de la pompe :

- Arrêter la pompe,

- Mettre la vanne 6 voies sur la position "FERMÉ",

- Fermer les vannes d'aspiration A, B, C, D (skimmers, bonde de fond) et

de refoulement E,  

- Ouvrir le préfiltre et en extraire le panier,

- Enlever toutes les impuretés par un nettoyage au jet,

- Remettre le panier en place,

- Remettre le couvercle du préfiltre en s'assurant que le joint est bien en

place et qu'il y a de l'eau afin d'amorcer la pompe,

- Mettre la vanne 6 voies sur la position "FILTRATION",

- Ouvrir les vannes d'aspiration A, B, C, D (skimmers, bonde de fond) et

de refoulement E,

- Mettre la pompe en fonctionnement,

- Purger le filtre.

Cette opération doit se faire après un balayage et au minimum une fois

par semaine.

2°) La pression du filtre est supérieure à la zone verte : il faut

procéder au nettoyage du filtre :

- Arrêter la pompe,

- Vérifier l'encrassement du préfiltre. (S'il est encrassé, nettoyer comme 

ci-dessus),

- Mettre la vanne 6 voies sur la position "LAVAGE",

- Ouvrir la vanne 1/4 de tour (F) sur l'évacuation,

- Mettre le moteur en fonctionnement,

- Observer la couleur de l'eau au voyant de turbidité de la vanne 6 voies.

Attention, il faut  attendre quelques secondes pour que le nettoyage

commence.(L'eau devient très trouble)

- Dès que l'eau, au voyant de turbidité, est claire, arrêter la pompe,

- Mettre la vanne 6 voies sur la position "RINÇAGE",

- Mettre la pompe  en fonctionnement  entre 20 et 30 secondes environ,

cette opération a pour but d'évacuer les saletés restant dans la vanne 

principale et de stabiliser le sable,

- Arrêter la pompe,

- Mettre la vanne 6 voies sur la position "FILTRATION",

- Remettre la pompe en fonctionnement,

- Fermer la vanne 1/4 de tour (F) sur l'évacuation.

Après ce lavage, l'aiguille noire doit  être revenue sur l'aiguille de pression

nominale, c'est-à-dire, sur l'aiguille bleue.

Si après un lavage (ou un deuxième éventuellement), la pression du

manomètre ne redescend pas, faites appel à votre installateur.

MISE EN HIVERNAGE DE L'INSTALLATION :

- Effectuer un lavage prolongé du filtre,
- Traiter le bassin,
- Arrêter la pompe,
- Mettre la vanne 6 voies sur la position "VIDANGE",
- Ouvrir la vanne sur évacuation,
- Fermer les vannes des skimmers et de la prise balai,
- Mettre le moteur en fonctionnement,
- Baisser le niveau d'eau d'environ 30 cm,
- Procéder ensuite à une vidange du filtre en dévissant la purge basse,
- Fermer toutes les vannes,
- Dévisser les bouchons de purge du moteur,
- Disjoncter en tête de ligne du coffret électrique,
- Remiser le moteur dans un endroit sec. 

FILTER BACKWASH

Prior to the first use of the filter a backwash must be carried out to clean

it, remove the excess sand and to remove the dirt particles from the sand. 

After this operation, with the valve being in the filtration position and the

pump turned on, the black manometer needle indicates a pressure, which

is the pressure inside the filter. This pressure will vary depending on the

pump flow, the static pressure and the pressure drops in the pipes. 

To store to the memory this nominal pressure, put the blue manometer

needle on the black one. 

After some filtration time you will observe a flow decrease at the water

return. This flow decrease is caused by the progressive clogging of the

filter or the pump prefilter. 

1.) If the filter pressure is below the blue needle, the pump pre-filter

must be cleaned :

- Shut off the pump 

- Put the 6 way valve in the CLOSED position

- Shut off the suction valves A, B, C, D (skimmers, main drain) and the

water return E

- Open the pre-filter and remove the basket

- Remove all dirt particles by using a water hose jet

- Put back the basket

- Put the lid back on the pre-filter and make sure that the O-ring is still in

the correct position and that there is enough water to start the pump 

- Put the 6-way valve in the FILTRATION position

- Open the suction valves A, B, C, D (skimmers, main drain) and the water

return E

- Start the pump

- Empty the air from the filter.

This operation must be carried out after each cleaning and at least once

a week. 

2.) The filter pressure is above the green zone. The filter must be

cleaned :

- Shut off the pump 

- Check, if the pre-filter is clogged (If it is clogged, clean it as described

above)

- Put the 6-way valve in the BACKWASH position

- Open the ball valve (F) at the waste outlet 

- Start the motor

- Watch the water colour through the sight glass of the 6-way valve.

Beware of the fact that you have to wait for a few seconds until the

cleaning process starts

- Turn off the pump when the water is clear

- Put the 6-way valve in the RINSE position

- Start the pump within 20 to 30 seconds, approximately. The purpose of

this operation is to remove the remaining dirt particles from the main

valve and to make the sand settle down

- Turn off the pump

- Put the 6 way valve in the FILTRATION position 

- Restart the pump

- Shut off the ball valve (F) at the waste outlet.

After completion of this backwash procedure the black needle must have

returned to the needle indicating the nominal pressure, i.e. it must be on

the blue needle.

Call your fitter, if the pressure does not decrease after the first (or may be

second) cleaning process. 

WINTERIZING :  

- Carry out an extended cleaning process
- Treat your swimming pool
- Shut off the pump
- Put the 6 way valve in the emptying position
- Open the ball valve at the waste outlet
- Shut off the skimmer and vacuum point valves
- Start the motor
- Lower the water level by approximately 30 cm

Remove the bottom emptying valve to empty the filter 

- Shut off all valves 
- Remove the emptying plugs from the motor
- Shutt off  the circuit breaker at the top of the control panel line 
- Store the motor in a dry place

Summary of Contents for Aquareva NAJA NS-50

Page 1: ...pour consultation ult rieure INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Carefully read these instructions prior to installation and keep them at a safe place for further reference MONTAGEANLEITUNG UND ANWE...

Page 2: ...ckel Verteiler Rohr f r die automatische Entl ftung Ansaugr hrchen 90 Bogen f r Sammelrohr Mauerdurchf hrungen Komplette Filterentl ftung Deckel Spannring Dichtung f r Deckel Dichtring 60 x 4 Manomete...

Page 3: ...ehlen Ihnen dringend den Filter unterhalb des Wasserspiegels zu montieren Bei Installierung des Filters oberhalb des Wasserspiegels muss ein leicht zug ngliches R ckschlagventil in der Ansaugleitung m...

Page 4: ...ionnant la purge basse dans l encoche du socle Put the tank on the base plate so that the bottom emptying valve fits into the notch Setzen Sie den Filterbeh lter so auf den Sockel dass das untere Entl...

Page 5: ...outlet washing away the impurities retained by the filter R CKSP LUNG Das von der Pumpe kommende Wasser flie t von unten nach oben durch den Filter Beim Abflie en werden alle vom Filter aufgefangende...

Page 6: ...filter must work during the day only between 8 00 hrs and 21 00 hrs and as a rule when the pool is used one pool user pollutes 3 m of water WICHTIG Bei der ersten Inbetriebnahme des Filters m ssen Si...

Page 7: ...e niveau d eau d environ 30 cm Proc der ensuite une vidange du filtre en d vissant la purge basse Fermer toutes les vannes D visser les bouchons de purge du moteur Disjoncter en t te de ligne du coffr...

Page 8: ...es Steuerkastens ausschalten Motor an einem trockenen Ort lagern LAVADO DEL FILTRO Antes del primer uso del filtro un contra lavado debe efectuarse para limpiar y quitar la arena del exceso y quitar l...

Reviews: