Green: charging; off: charging complete; red: AA cells incorrectly inserted
or temperature limit exceeded (wait or disconnect)
Grün: aufladen; aus: Ladevorgang abgeschlossen; rot: AA-Batterien falsch
eingesetzt oder Temperaturgrenzwert überschritten (warten oder Gerät
trennen).
Vert: charge; off: charge complète; rouge: piles AA mal insérées ou limite de
température dépassée (patienter ou débrancher).
Verde: ricarica; off: ricarica completa; rosso: batterie AA inserite in modo
non corretto o limite di temperatura superato (attesa o disconnessione).
Verde: carga; off: carga completa; rojo: pilas AA insertadas
incorrectamente o límite de temperatura excedido (esperar o
desconectar).
Verde: carga; desligado: carga completa; vermelho: Pilhas AA
incorretamente inseridas ou limite de temperatura excedido (aguarde ou
desconecte).
Зеленый: зарядка не горит: зарядка завершена; красный: батареи AA
неправильно вставлены, либо температурный предел превышен
(подождать или отключить).
緑
:
充満
;
オフ
:
完全な充満
;
赤い
:
単三電池が正しく取り付けられていない、ま
たは温度制限超過(温度が下がるまで待つか、接続解除します)
绿色:充电;关闭:充电完成;红色
: AA
电池插入错误或者超出温度限制
(等待或断开连接)。
녹색
:
위탁
;off:
충전 완료
;
레드
: AA
셀이 잘못 삽입되었거나 온도 범위를
초과했습니다
(
대기 또는 연결 해제
).
During storage for longer than 3 months, do not leave the batteries in the
battery pack. Remove by following the reverse procedure.
Batterien nicht im Batteriefach lassen, wenn das Gerät länger als 3 Monate
gelagert werden soll. Zum Entfernen der Batterien in der umgekehrten
Reihenfolge vorgehen.
En cas de stockage pendant plus de 3 mois, ne laissez pas les piles dans
le bloc-piles. Retirez-les en suivant la procédure inverse.
In caso di stoccaggio per più di 3 mesi, non lasciare le batterie nel pacco
batterie. Rimuoverle seguendo la procedura inversa.
No dejar las baterías en el paquete de baterías durante un periodo de
almacenamiento de más de 3 meses. Sacarlas realizando el
procedimiento inverso.
Durante o armazenamento do equipamento superior a 3 meses, não deixe
pilhas no conjunto de bateria. Remova seguindo o procedimento inverso.
При хранении устройства более 3 месяцев, не оставляйте
аккумуляторы в батарейном отсеке. Выньте аккумуляторы, следуя
процедуре в обратном порядке.
3
か月を超えて保管する場合、バッテリパックから電池を取り出してくだ
さい。取り付けた時の逆の手順で取り出します。
切勿让电池在电池组内存放超过
3
个月。按照以下方法反向拆卸。
3
개월 이상 보관시 배터리 팩에 배터리를 꽂아 둔 상태로 두지 마십시오
.
배터리를 제거할 때는 반대 절차를 따르십시오
.
⚡
>2h
a
b
a
b