Pro-Logix 141-402-000 Operator'S Manual Download Page 21

PRÉPARATION

C

PLACER LE CHARGEUR

D

PRECAUTIONS QUANT AUX CONNEXIONS DU CHARGEUR DE BATTERIE

E

 PRÉPARATION À LA CHARGE DE LA BATTERIE:  

 

 1.     S’il est nécessaire de déposer la batterie du véhicule 

pour la charger, toujours  débrancher la cosse de 

masse de la batterie en premier. S’assurer que 

tous les accessoires  du véhicule sont éteints pour 

éviter’arc électrique.

 2.   Pendant la charge, assurer une ventilation sufisante 

aux alentours de la batterie. Les gaz peuvent être 

dispersés efficacement à l’aide d’un morceau de 

carton ou de toute autre matériau non-métallique 

faisant office de ventilateur.

 3.   Nettoyer les bornes de la batterie en veillant à ce 

qu’aucune matière corrosive n’atteigne les yeux.

 

 4.   Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément jusqu’à 

ce que l’acide de la batterie atteigne le niveau spécifié 

par le fabricant de la batterie. Ceci permet de purger 

l’excédent de gaz des éléments. Ne remplissez pas 

excessivement. Pour les batteries sans entretien – 

suivez soigneusement les instructions du fabricant 

relatives à la recharge. 

 5.   Étudier soigneusement toutes les consignes de 

sécurité formulées par le fabricant de la batterie, telles 

la, nécessité de retirer ou non les bouchons des-

éléments durant la charge, ou les courants de charge 

recommandés.

 6.   Déterminez la tension de la batterie en consultant le 

mode d’emploi du véhicule et assurez-vous que la 

tension de sortie du chargeur correspond à la tension 

du véhicule. 

1. Placer le chargeur aussi loin que possible de la 

batterie.

2. Ne jamais placer le chargeur juste au-dessus de la 

batterie en cours de chargement; les gaz émanant 

de la batterie risquent de corroder et d’endommager 

le chargeur.

3. Ne jamais laisser d’acide sulfurique s’égoutter sur le 

chargeur en regardant la densité ou en remplissant 

la batterie.

4. Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit clos ou ne 

pas restreindre la ventilation.

5. Ne pas placer une batterie sur le chargeur.
6. Placer le chargeur à au moins 18” du sol (45cm).
7. Ne pas placer le chargeur à un endroit où il pourrait 

être atteint par de la neige, de la pluie ou d’autres 

formes d’humidité.

1.  ATTENTION : Ne brancher et débrancher les 1. 

PRUDENCE: Brancher et débrancher les pinces 

de sortie DC seulement après avoir régler les 

interrupteurs sur OFF et après avoir retiré le câble 

d’alimentation secteur de la prise électrique. Ne 

jamais laisser les pinces se toucher.

2. Pour accrocher le chargeur, attacher une pince à la 

batterie et l’autre à un point éloigné de la batterie 

(voir parties G & H). Ne pas accrocher le chargeur 

sans avoir lu les parties A-J.

3. Toujours établir les connexions à la batterie avant de 

brancher le chargeur dans une prise.

Afin de réduire les risques d’explosion, ne jamais relier 

directement les deux pinces à la batterie. Pour chaque 

connexion, tordre ou secouer plusieurs fois d’avant en 

arrière les pinces afin d’établir une bonne connexion ainsi 

que pour réduire les risques de détachement des pinces 

(et donc réduire les risques d’étincelles). Ne pas tordre ou 

secouer la pince sur la batterie une fois que la deuxième 

pince est connectée.

Le chargeur est équipé de deux moyens de fixation (au mur ou sur une autre surface). Tout d’abord, un crochet 

ajustable peut être utilisé de façon temporaire pour placer le chargeur lorsque celui-ci est déplacé d’un endroit à un 

autre. Le crochet peut être entreposé ailleurs lorsqu’il n’est pas utilisé. Le chargeur est également équipé de trous de 

montage intégrés au niveau des plaques de chaque côté de l’appareil. 4 trous en tout. Cette deuxième option, plus 

sûre, est recommandée si le chargeur est utilisé dans un seul endroit.

Summary of Contents for 141-402-000

Page 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when wor...

Page 2: ...eyes while working on or around lead acid batteries Always store clamps away from each other or common conductors Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other or...

Page 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Page 4: ...rea or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other moisture could...

Page 5: ...and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 2 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POS...

Page 6: ...this warning NOTE The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage of less than 1V the charger will ind...

Page 7: ...al level and is beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this m...

Page 8: ...tension cord only the accessories noted below should be used with it If the Standard Length Clamp Accessory Leads are used with the available extension cord it will result in excessive voltage drop wh...

Page 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Page 10: ...RO A PL4020 Cargador de bater a ADVERTENCIA Este producto puede conllevar una exposici n a productos qu micos que incluyen cloruro de vinilo estireno y acrilonitrilo y que el Estado de California reco...

Page 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Page 12: ...lectura de la gravedad espec fica o llene la bater a 4 No utilice el cargador en reas cerradas o con ventilaci n deficiente 5 No fije la bater a encima del cargador 6 Ubique el cargador al menos 18 po...

Page 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Page 14: ...alarma Consulte las funciones adicionales de la lista de condiciones que pueden causar esta advertencia NOTA El cargador est dise ado para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter st...

Page 15: ...e suave se activa cuando el cargador se conecta a una bater a completamente descargada Este modo protege la bater a durante el periodo inicial de la carga a medida que el voltaje de la bater a se incr...

Page 16: ...padear n para indicar que la carga se detuvo y que el cargador ha detectado que la bater a se encuentra comprometida Las condiciones que causan este error incluyen que el voltaje de la bater a no aume...

Page 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Page 18: ......

Page 19: ...de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques comme le chlorure de vinyle le styr ne et l acrylonitrile qui sont r put s dans...

Page 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Page 21: ...sulfurique s goutter sur le chargeur en regardant la densit ou en remplissant la batterie 4 Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit clos ou ne pas restreindre la ventilation 5 Ne pas placer une b...

Page 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Page 23: ...oir la liste des conditions pouvant tre l origine de cet avertissement REMARQUE Le chargeur est dot d une protection contre les d faillances et courts circuits voir les Caract ristiques du chargeur de...

Page 24: ...chargeur est connect une batterie compl tement d charg e Ce mode prot ge la batterie pendant la p riode de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie s l ve un niveau normal et est...

Page 25: ...CHOISIR LE TYPE DE BATTERIE I Pour les batteries ouvertes conventionnelles et sans entretien batteries humides le choix id al de type de batterie est STD Pour les batteries identifi es comme tant de c...

Page 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Page 27: ......

Page 28: ...842 402 500 A 2018 Clore Automotive Operator s Manual Battery Charger Model No PL4020 Part Nos 141 402 000...

Reviews: