Pro-Logix 141-402-000 Operator'S Manual Download Page 12

PREPARACIÓN

C

UBICACION DEL CARGADOR

D

CONEXIÓN DEL CARGADOR DE LA BATERÍA. PRECAUCIONES.

E

 PREPARACIÓN PARA CARGAR LA BATERÍA

 

  1.   Cuando sea necesario sacar la batería del vehículo para 

poder cargarla, desconecte primero el terminal de toma 

a tierra. Asegúrese de que estén apagados (off) todos 

los accesorios del vehículo para que no se produzca un 

arco.

  2.   Asegúrese de tener buena ventilación alrededor de la 

batería cuando se esté cargando. Puede disipar el gas 

que se acumule soplando con fuerza con un pedazo 

de cartón o algún otro material no metálico, a modo de 

abanico

  3.   Limpie los bornes de la batería. Tenga cuidado de que el 

material corroído no haga contacto con sus ojos.

  4.   Agregue agua destilada en cada celda hasta que la 

batería de ácido alcance el nivel que especifica el 

fabricante de baterías. Esto ayuda a purgar el exceso de 

gas de las celdas. No cargue excesivamente. Para las 

baterías libres de mantenimiento, siga las instrucciones 

de recarga del fabricante cuidadosamente. 

  5.   Estudie todas las precauciones específicas del fabricante 

de la batería, como la recomendación de remover o 

no los tapones de las celdas y la intencidad de carga 

recomendada.

  6.   Determine el voltaje de la batería consultando el manual 

del usuario del vehículo y asegúrese de que el voltaje de 

salida del cargador coincide con el voltaje del vehículo. 

1. Ubique el cargador tan alejado de la batería como se lo 

permitan los cables CC.

2. Nunca coloque el cargador directamente por encima de 

la batería que se está cargando, los gases de la batería 

corroerán y dañarán el cargador.

3. Nunca permita que el ácido de la batería caiga sobre 

el cargador cuando se lleve a cabo la lectura de la 

gravedad específica o llene la batería.

4. No utilice el cargador en áreas cerradas o con 

ventilación deficiente.

5. No fije la batería encima del cargador.
6. Ubique el cargador al menos 18’’ por encima del suelo.
7. No coloque el cargador en lugares donde la lluvia, la 

nieve u otras sustancias húmedas puedan caer sobre él.

1. PRECAUCIÓN: Conecte y desconecte la pinzas de 

salida CC únicamente luego de ajustar los interruptores 

con posición de APAGADO a APAGADO y retire el 

cable de alimentación CA de la salida eléctrica. Nunca 

permita que las pinzas se toquen entre sí.

2. Cuando conecte el cargador, sujete una pinza a 

la batería y la otra en un lugar alejado de ella (ver 

secciones G y H). No conecte el cargador hasta no 

haber terminado de leer las secciones A-J.

3. Siempre prepare las conexiones de la batería antes de 

enchufar el cargador en la salida CA.

  Para reducir el riesgo de explosión, nunca conecte las 

dos pinzas directamente a la batería. Cuando lleve 

a cabo cada conexión, gire o tire de la pinza hacia 

adelante y atrás varias veces para asegurarse de que 

la conexión es segura y para reducir el riesgo de que 

la pinza se suelte y provoque una chispa. No gire ni tire 

de la pinza en la batería luego de que la conexión con 

la segunda pinza esté hecha.

El cargador está equipado con dos opciones de fijación, para pared u otras superficies. La primera opción cuenta con un 

gancho ajustable que puede ser utilizado temporalmente al colocar el cargador en las aplicaciones en que se trasladará de 

un lugar a otro. El gancho puede ser almacenado por separado cuando no sea utilizado. El cargador también está equipado 

con orificios de montaje integrados en las placas a cada lado de la unidad. Son cuatro (4) orificios en total. La segunda 

opción, más segura, es la que se recomienda en todas las aplicaciones donde el cargador se utilizará en un lugar fijo.

Summary of Contents for 141-402-000

Page 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when wor...

Page 2: ...eyes while working on or around lead acid batteries Always store clamps away from each other or common conductors Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other or...

Page 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Page 4: ...rea or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other moisture could...

Page 5: ...and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 2 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POS...

Page 6: ...this warning NOTE The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage of less than 1V the charger will ind...

Page 7: ...al level and is beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this m...

Page 8: ...tension cord only the accessories noted below should be used with it If the Standard Length Clamp Accessory Leads are used with the available extension cord it will result in excessive voltage drop wh...

Page 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Page 10: ...RO A PL4020 Cargador de bater a ADVERTENCIA Este producto puede conllevar una exposici n a productos qu micos que incluyen cloruro de vinilo estireno y acrilonitrilo y que el Estado de California reco...

Page 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Page 12: ...lectura de la gravedad espec fica o llene la bater a 4 No utilice el cargador en reas cerradas o con ventilaci n deficiente 5 No fije la bater a encima del cargador 6 Ubique el cargador al menos 18 po...

Page 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Page 14: ...alarma Consulte las funciones adicionales de la lista de condiciones que pueden causar esta advertencia NOTA El cargador est dise ado para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter st...

Page 15: ...e suave se activa cuando el cargador se conecta a una bater a completamente descargada Este modo protege la bater a durante el periodo inicial de la carga a medida que el voltaje de la bater a se incr...

Page 16: ...padear n para indicar que la carga se detuvo y que el cargador ha detectado que la bater a se encuentra comprometida Las condiciones que causan este error incluyen que el voltaje de la bater a no aume...

Page 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Page 18: ......

Page 19: ...de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques comme le chlorure de vinyle le styr ne et l acrylonitrile qui sont r put s dans...

Page 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Page 21: ...sulfurique s goutter sur le chargeur en regardant la densit ou en remplissant la batterie 4 Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit clos ou ne pas restreindre la ventilation 5 Ne pas placer une b...

Page 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Page 23: ...oir la liste des conditions pouvant tre l origine de cet avertissement REMARQUE Le chargeur est dot d une protection contre les d faillances et courts circuits voir les Caract ristiques du chargeur de...

Page 24: ...chargeur est connect une batterie compl tement d charg e Ce mode prot ge la batterie pendant la p riode de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie s l ve un niveau normal et est...

Page 25: ...CHOISIR LE TYPE DE BATTERIE I Pour les batteries ouvertes conventionnelles et sans entretien batteries humides le choix id al de type de batterie est STD Pour les batteries identifi es comme tant de c...

Page 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Page 27: ......

Page 28: ...842 402 500 A 2018 Clore Automotive Operator s Manual Battery Charger Model No PL4020 Part Nos 141 402 000...

Reviews: