background image

Park, Riverview Road, Bromborough, Wirral CH62 
3RH. Tel: 0151-482 8282. 

Business Park, Riverview Road, Bromborough, 
Wirral CH62 3RH. Tel.: +44 (0)151-482 8282. 

If a repair is not possible and a replacement is 
necessary and the original specification is not 
available it may be necessary to replace with a 
product of similar value. 

De no ser posible una reparación y fuera 
necesario un reemplazo, pero no se dispone 
de las especificaciones originales, puede que 
sea necesario reemplazar la pieza por un 
producto de un valor similar. 

This guarantee does not cover damage caused by 
normal wear and tear, accident, misuse, abuse or 
commercial use. Stains/discolouration/damage 
from overhearing/dry heating or discolouration 
caused by dishwasher use or use of metal utensils 
are not covered by this guarantee. Incidental or 
consequential damages are expressly excluded 
from this guarantee. As part of our continuous 
development programme, Prestige Products 
reserves the right to change the specifications of 
products described. 

Esta garantía no cubre el daño causado por el 
uso y desgaste normales, los accidentes, el 
uso incorrecto, el mal uso ni el uso comercial. 
La cobertura de esta garantía no incluye las 
manchas/la decoloración/los daños causados 
por sobrecalentamiento/calentamiento en 
seco ni la decoloración causada por uso en 
lavavajillas o utensilios de metal. Quedan 
expresamente excluidos de esta garantía los 
daños accidentales o consecuentes. Como 
parte de nuestro programa de desarrollo 
continuo, Prestige Products se reserva el 
derecho a modificar las especificaciones de 
los productos descritos. 

This guarantee does not affect your statutory 
rights. For more information, visit us at: 
www.prestige.co.uk 

Esta garantía no afecta a sus derechos 
legales. Para obtener más información, 
visítenos en: www.prestige.co.uk 

Page 11

 

Página 11

 

Trouble Shooting 

Resolución de problemas 

ENQUIRY 

PROBLEMA 

CAUSE 

CAUSA 

HELP/ADVICE 

AYUDA/CONSEJO 

Cooker will not come to pressure. 

La olla no acumula presión. 

Lid gasket leaking. Pressure regulator not clicking 
into place or loose. Pressure regulator positioned 
incorrectly. 

La junta de la tapa tiene fugas. El regulador 
de presión no encaja en su posición o está 
suelto. Regulador de presión mal colocado. 

The safety plug has melted. 

El tapón de seguridad se ha fundido. 

See “Lid Gasket leaks.” See “Excess steam from 
Pressure regulator.” To bring the cooker to 

pressure, the pressure regulator should always 
position on (I) for reduced pressure or the (II) 
12lbs (83kPa) setting. Replace. 

Consulte «La junta de la tapa tiene fugas». 
Consulte «Vapor excesivo del regulador de 
presión». Para que la olla acumule presión, el 
regulador de presión debe estar siempre en la 
posición (I) para presión reducida o el ajuste 
de 83kPa (II). Sustitúyalo. 

Lid gasket leaks. 

La junta de la tapa tiene fugas. 

Dirty gasket or food particles on the rim. Worn or 
hardened gasket. 

Junta sucia o partículas de alimentos en los 
bordes. Junta gastada o endurecida. 

Damaged body or lid. 

Cuerpo o tapa deteriorados. 

Wipe cooker rim and gasket. Replace with new 
gasket. A gasket should last approx 12 months 
with normal use. Ensure careful handling and 
storage. Lids and bodies cannot be repaired. A 
new pressure cooker would have to be 
purchased. 

Limpie el borde de junta de la olla. Cambie la 
junta por una nueva. Una junta debería durar 
12 meses aprox. con un uso normal. 
Asegúrese de su buena manipulación y 
conservación. Las tapas y los cuerpos no 
pueden repararse. Deberá comprarse una 
nueva olla a presión. 

Summary of Contents for Smartplus

Page 1: ...fety plug Spares Como sustituir el tap n de seguridad los recambios Principles of pressure cooking Principios para cocinar a presi n Smartplus pressure cookers recipe suggestions Sugerencias de receta...

Page 2: ...heat source that you are using Aseg rese de que su olla sea adecuada para la fuente de calor que utiliza Match the size of your cooker base to the size of your hob ring El tama o de la base de su olla...

Page 3: ...rvida Do not thicken when cooking under pressure i e add flour before or during cooking No espese al cocinar a presi n es decir no a ada harina antes o durante la cocci n Do not use oil or other fats...

Page 4: ...eguridad secundario DSS cada 12 meses independientemente de la frecuencia de uso De lo contrario aumentar la probabilidad de lesiones personales y da os a la propiedad CONTENTS CONTENIDO COOKER FILL L...

Page 5: ...4 Auto lock feature 4 Funci n de autobloqueo 5 Quick steam release 5 Liberaci n de vapor r pida 6 Gasket Offset Device 6 Dispositivo de compensaci n de junta 7 Secondary Safety Device SSD 7 Dispositi...

Page 6: ...mark on the lid in line with the arrow mark on the body handle Turn the lid handle to your left clockwise till the lid handle comes above the body handle and is engaged by the stopper 2 Coloque la tap...

Page 7: ...en la placa y seleccione el tama o de aro correcto En caso de cocina de gas aseg rese de que las llamas no suban por el lateral de la olla a presi n If using induction choose ring of 14cm diameter pl...

Page 8: ...rir vapor previo como algunos postres al vapor que de lo contrario tendr an texturas pesadas y cerradas consulte la gu a de recetas In order to pre steam turn the pressure regulator pointer to the pos...

Page 9: ...pressure regulator acts as both an excess pressure releasing device and a pressure controlling device Si desea cocinar a alta presi n 12 psi 83 KpA alinee el indicador del regulador de presi n con la...

Page 10: ...Steam Release 5 Liberaci n de vapor r pida When the pointer of the Pressure Regulator is aligned to the Steam Release position the steam is released quickly Si el indicador del regulador de presi n e...

Page 11: ...mentos en el cuerpo toda la noche After each use wash with hot soapy water rinse and dry thoroughly Despu s de cada uso l vela con agua caliente y jab n acl rela y s quela bien For stubborn stains a s...

Page 12: ...gulator Se suministra un cepillo con la olla El cepillo tiene dos lados El lado m s delgado se utiliza para limpiar el tubo de ventilaci n El otro lado del cepillo se utiliza para limpiar el regulador...

Page 13: ...he number of uses Piezas de recambio la junta de seguridad y el DSS deben sustituirse cada 12 meses independientemente de las veces que se utilicen Replacement parts can be purchased from Prestige Cus...

Page 14: ...ory rights For more information visit us at www prestige co uk Esta garant a no afecta a sus derechos legales Para obtener m s informaci n vis tenos en www prestige co uk Page 11 P gina 11 Trouble Sho...

Page 15: ...roblemas ENQUIRY PROBLEMA CAUSE CAUSA HELP ADVICE AYUDA CONSEJO Visual Pressure Indicator falls after rising El indicador visual de presi n baja despu s de levantarse Heat setting reduced too quickly...

Page 16: ...i n no acumular presi n si falta el DSS o este est da ado Page 13 P gina 13 How to replace the Safety Plug 91801 Como sustituir el tap n de seguridad 91801 1 If the Safety Plug of your cooker has fuse...

Page 17: ...tmospheric pressure Esto es debido a que el agua hierve a esta temperatura en presi n atmosf rica normal If the temperature of cooking is raised food cooks much faster Si se aumenta la temperatura de...

Page 18: ...uid as below 1 Coloque los alimentos en la olla con la cantidad correcta de l quido como se indica m s abajo 2 Close the lid by aligning the arrows on the lid and bottom handle turn the pressure regul...

Page 19: ...l quido es de unos 280 ml hasta los primeros 15 minutos y otros 140 ml por cada 15 minutos que se a adan N O P nominal operating pressure 83 kPa 12lbs Presi n de funcionamiento nominal NOP 83 kPa 12...

Reviews: