background image

20

6)  EMG ~ DW ~ M3

EMG - CANAL 9/19 

(presión breve)

 

Los canales 19 y 9 son seleccionados presionando este pulsador. Una 

pulsación activa el canal 

9

 y 

«EMG»

 aparece en pantalla, una segunda 

presión activa el canal 

19

«EMG»

 continua en pantalla, una nueva 

pulsación nos devuelva al canal activo anterior y desaparece 

«EMG»

 

de la pantalla.

DW 

(presión prolongada)

 

Una presión prolongada (1s) activa la función 

DW

 doble escucha. Esta 

función permite alternar la escucha entre los canales 

9

 / 

19

 y un canal 

elegido. Una primera presión prolongada activa la función 

DW

 entre 

el canal 

9

 y el canal en curso. 

«DW»

 se visualiza. Una nueva presión 

prolongada alterna la función entre el canal 

19

 y el canal en curso. 

El número del canal en curso y el canal 

19

 se visualizan alterna-

tivamente. El icono 

«EMG»

 se visualiza igualmente al mismo tiempo 

que el canal 

9

 o 

19

, el canal elegido puede ser modificado durante 

la doble escucha. Esta función puede ser desactivada pulsando el 

PTT

 (

11

), 

EMG

 (

6

) o activando la función 

SCAN

.

M3 

(véase § 19)

7)  ANL/NB ~ HI-CUT ~ M2

ANL/NB 

(presión breve)

 

Noise Blanker/Automatic Noise LImiter. Estos filtros permiten reducir los 

ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción. Una presión activa 

los filtros, 

«NB/ANL»

 se visualiza.

 

En modo FM solo se activa el filtro 

NB

.

HI-CUT 

(presión prolongada)

 

Eficaz eliminador de parásitos de alta frecuencia en recepción. Una 

presión breve activa el filtro 

HI-CUT

 y 

«HI-CUT»

 se visualiza en la pan-

talla. Una nueva presión desactiva el filtro y 

«HI-CUT»

 desaparece de 

la pantalla.

M2 

(véase § 19)

8)  VOX ~ VOX SET ~ M1

VOX 

(presión breve)

 

La función 

VOX

 permite 

emitir

 hablando en el micro de origen (o en 

el micro vox opcional) sin apretar la palanca 

PTT

 (

11

). La utilización de 

un micro vox opcional conectado detrás del aparato (

D

) desactiva 

el micro de origen.

 

Apriete largamente la tecla 

VOX

 (

8

) para 

activar

 la función 

VOX

“VOX”

 

aparece en la pantalla. Una nueva presión larga en la tecla 

VOX

 (

8

)

desactiva

 la función. El icono 

“VOX”

 desaparece de la pantalla.

AJUSTE DEL VOX 

(presión prolongada)

1.

  Apriete durante un segungo la tecla 

VOX SET

 (

8

) para 

ingresar

 al 

modo 

AJUSTE DEL VOX

“VOX”

 parpadea, el parámetro activo con 

su valor aparecen en la pantalla. Hay tres parámetros para ajustar el 

VOX

: Sensibilidad: 

L

, Anti-Vox: 

A

 y Temporización: 

t

.

2a.

 Utilice las teclas 

s

/

t

 en el panel frontal o los botones 

UP/DN 

del 

micrófono (

4

) para 

cambiar

 el valor del parámetro activo y luego 

apriete la tecla 

VOX

 (

8

) para activar el parámetro siguiente o... 

2b.

 Apriete primero la tecla 

VOX

 (

8

) para 

activar

 otro parámetro y lue-

go, tilice las teclas 

s

/

t

 en el panel frontal o los botones 

UP/DN 

del 

micrófono (

4

) para 

cambiar

 el valor del parámetro activo.

3.

  Cuando todos los parámetros están ajustados, apriete durante 1 se-

gundo la tecla 

VOX SET

 (

8

) para 

validar

 y 

salir

. Si la función 

PITIDO DE 

TECLADO

 

está activa, se emite un pitido largo para confirmar el éxito 

de la operación 

(véase el § 

PITIDO DE TECLADO

 en la página 21)

.

4.

  Si no se presiona ninguna tecla durante 5 segundos, el equipo 

sale

 

automáticamente del 

AJUSTE DEL VOX 

sin 

salvar

Sensibilidad 

L

:

 ajusta la sensibilidad del micrófono (vox original o 

opcional) para una calidad de transmisión óptima. Nivel ajustable 

de 

1

 (nivel alto) a 

9

 (nivel bajo). Valor predeterminado: 

1

.

Anti-Vox 

A

:

 evita la emisión generada por el ruido ambiental. Nivel 

ajustable: 

Af

 (emite según el nivel del squelch) y de 

0

 (sin antivox) a 

9

 (nivel bajo). Valor predeterminado: 

AF

.

Temporización 

t

:

 para evitar el corte “brutal” de la transmisión aña-

diendo un retraso al final del discurso. Nivel ajustable de 

1

 (retardo 

corto) a 9

 

(retardo largo). Valor predeterminado: 

5

.

 El 

AJUSTE DEL VOX

 no activa automáticamente la función 

VOX

.

Español

Summary of Contents for JOHNSON II VOX 12/24 V

Page 1: ...Manuel d utilisation Manual del usuario Owner s manual Instrukcja obs ugi 12 24 V...

Page 2: ...Votre PRESIDENT JOHNSON II VOX 12 24 V en un coup d il Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON II VOX 12 24 V Your PRESIDENT JOHNSON II VOX 12 24 V at a glance Tw j PRESIDENT JOHNSON II VOX 12 24 V...

Page 3: ...AD EU SIMPLIFICADA 24 GARANT A 25 TABLAS DE FRECUENCIAS 48 50 NORMAS EUROPEAS 52 Espa ol English Polski SUMMARY INSTALLATION 27 HOW TO USE YOUR CB 29 FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT 32 TECHNICAL CHARACT...

Page 4: ...e connecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l amplificateur de puissance ce qui n est pas couvert par la garantie Voir f...

Page 5: ...u il ne g ne pas le conducteur ni les passagers du v hi cule c Pr voyez le passage et la protection des diff rents c bles alimen tation antenne accessoires afin qu ils ne viennent en aucun cas perturb...

Page 6: ...ndes stationnaires ATTENTION Op ration effectuer imp rativement lors de la premi re utilisationdel appareiloulorsd unchangementd antenne Cer glage doit tre fait dans un endroit d gag l air libre Dansl...

Page 7: ...SQUELCH Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond ind sirables en l absence de communication Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d mission mais il permet d am li...

Page 8: ...M F SELECTION DE LA BANDE DE FR QUENCES Voir page 10 MEM pression longue 3 canaux sont m morisables avec les param tres suivant AM sauf pour les configurations EC et U ou FM LOCAL NB ANL HI CUT et CEP...

Page 9: ...Appuyer d abord sur la touche VOX 8 pour afficher un autre para m tre puis utiliser les touches s t 4 en fa ade ou les touches UP DN 4 du microphone pour modifier la valeur du param tre affich 3 Une f...

Page 10: ...de parler et d couter en m me temps comme c est le cas pour le t l phone par exemple il tait d usage de dire Roger une fois que l on avait fini de parler afin de pr venir son correspondant qu il pouva...

Page 11: ...acent inf rieure 20 W Sensibilit du microphone 3 0 mV Consommation 2 A avec modulation Distorsion maximum du signal modul 1 8 3 R CEPTION Sensibilit maxi 20 dB sinad 0 5 V 113 dBm AM FM R ponse en fr...

Page 12: ...P Papa W Whiskey C Charlie J Juliett Q Quebec X X ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrott M Mike T Tango G Golf N November U Uniform LANGAGE TECHNIQUE AM Amplitude...

Page 13: ...ette Petite fille QRQ Transmettez plus vite QRR Nom de la station QRRR Appel de d tresse QRS Transmettez plus lentement QRT Cessez les missions QRU Plus rien dire QRV Je suis pr t QRW Avisez que j app...

Page 14: ...sion de polarit mauvaises connexions surtension etc La garantie ne peut tre prorog e par une immobilisation de l appareil dans nos ateliers ni par un changement d un ou plusieurs composants ou pi ces...

Page 15: ...de 2014 ATENCI N Antes de la utilizaci n tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente co nectado la antena conector B situado en la parte trasera de su equipo ajustada la ROE Relaci n de Ondas...

Page 16: ...legir el emplazamiento m s apropiado para una utilizaci n simple y pr ctica de vuestra emisora m vil b Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del veh culo c Prevenirelpasoylaprotecci n...

Page 17: ...I N DEL ALIMENTADOR Vuestro PRESIDENT JOHNSON II VOX 12 24 V est provisto de una protecci n contra las inversiones de polaridad Sin embargo antes de conectarlo verifique sus conexiones Vuestra emisora...

Page 18: ...dido entre 1 y 1 8 Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operaci n de ajuste de la antena ATENCI N Para evitar perdidas y atenuaciones en los cables de interconexi n entre el equipo de...

Page 19: ...tiene en el primer canal activo que encuentre El barrido se reinicia autom tica mente 3 segundos despu s de el fin de la emisi n sino se activa ning n pulsador durante este tiempo El barrido se puede...

Page 20: ...conectado detr s del aparato D desactiva el micro de origen AprietelargamentelateclaVOX 8 paraactivarlafunci nVOX VOX aparece en la pantalla Una nueva presi n larga en la tecla VOX 8 desactiva la func...

Page 21: ...VOX OPCIONAL 2 5 MM C FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA Hay4funcionesadicionalesdisponiblesalencenderlaemisora ROGER BEEP PITIDO DE TECLADO COLOR de la pantalla y el SELECCI N DE LA BANDA DE FRECUENCI...

Page 22: ...la configuraci n dejan de parpadear y se mantienen fijas En este momento confirme la elecci n cerrando y encendiendo nuevamente el equipo V ase las tablas en la p ginas 48 52 C CARACTER STICAS T CNIC...

Page 23: ...iones ensayo de emisora lo que permite verificar la claridad y la potencia de su se al y debe provocar una contestaci n de tipo fuerte y claro la estaci n Suelte el pedal y espere una contestaci n Si...

Page 24: ...RM Interferencia valorado de 1 a 5 QRO Aumentar la potencia del emisor QRP Disminuir la potencia del emisor QRT Cesar la emisi n QRV Estar preparado dispuesto QRX Cita para transmitir En CB Mant ngase...

Page 25: ...os remitido el aparato utilice preferentemente el embalaje de origen y una protecci n suplementaria Los da os que se produzcan por una manipulaci n indebida golpes antena mal ajustada ROE relaci n de...

Page 26: ...onthebackpaneloftheequipment or without having set the SWR Standing Wave Ratio Failure to do so may result in destruction of the power amplifier which is not covered by the guarantee See function F on...

Page 27: ...ple and practical point of view b Your CB radio should not interfere with the driver or the passengers c Remember to provide for the passing and protection of different wires e g power antenna accesso...

Page 28: ...heck all the connections Your equipment must be supplied with a continued current of 12 or 24 volts A Today most cars and lorries are negative earth You can check this by making sure that the negative...

Page 29: ...t on turn the knob VOL 1 clockwise b To increase the sound level turn the same knob further clockwise 2 ASC Automatic Squelch Control SQUELCH Suppresses undesirable back ground noises when there is no...

Page 30: ...CY BAND SELECTION MEM F FREQUENCY BAND SELECTION See page 32 MEM 3 channels can be memorized with following parameters AM except for EC configuration or FM LOCAL NB ANL HICUT and CEPT ENG in the U con...

Page 31: ...parameter and then use thes tkeyonthefrontpanelortheUP DNkey 4 onthemicrophone to modify the current parameter 3 When all adjustments are done long press the VOX SET key 8 to store and exit If the KE...

Page 32: ...anel key s or the microphone UP key 4 rg and the current status of the function On or Of appear on the display 2 Repeat step 1 until the display shows the desired state 2 KEY BEEP t ou DN A beep sound...

Page 33: ...ALITY Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted Check that the microphone is properly plugged in Check that the programmed configuration is the correct one se...

Page 34: ...rt Wave TX CB Transceiver UHF Ultra High Frequency USB Upper Side Band VHF Very High Frequency CB LANGUAGE Advertising Flashing lights of police car Back off Slow down Basement Channel 1 Base station...

Page 35: ...https president electronics com DC TXPR667 Modulation Conversation Negative copy No reply Over your shoulder Right behind you Part your hair Behave yourself police ahead Pull your hammer back Slow dow...

Page 36: ...on respect of the installation and use of specifications including but not limited to antenna used with too high power final output power transistors SWR inversion of polarities bad connections overvo...

Page 37: ...zeniaanteny po czenie B umieszczonena tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR Standing Wave Ratio Nieprzestrzeganie tych za lece mo espowodowa zniszczeniewzmacniacza mocy kt ry nie jest obj ty...

Page 38: ...du d Aby zainstalowa sprz t nale y u y dostarczonej w zestawie obejmy 1 i wkr t w samogwintuj cych 2 rednica wiercenia 3 2 mm Podczas wiercenia deski rozdzielczej nale y uwa a aby nie uszkodzi instala...

Page 39: ...tora poniewa pod czenie kabla nadajnika do okablowania radia samochodowego lub innych cz ci obwodu elektrycznego mo e w niekt rych przypadkach zwi kszy prawdopodobie stwo zak ce d Pod czy czerwony prz...

Page 40: ...godnie z ruchem wskaz wek zegara do mo mentu w kt rym znikn wszystkie szumy t a Ta regulacja powinna by wykonana precyzyjnie je li bowiem prze cznik ustawiony jest na maksimum tj ca kowicie zgodnie z...

Page 41: ...nacisn M1 8 M2 7 lub M3 6 Komunikat MEM jest wy wietlany w spos b ci g y Zapami tany kana jest aktywny Usuwanie kana u z pami ci Wy czy radiotelefon Trzymaj c wci ni ty przycisk M1 8 M2 7 lub M3 6 w...

Page 42: ...do 9 poziom niski Warto domy lna 1 Anti Vox A umo liwia wy czenie transmisji generowanej przez ha as otoczenia Poziom mo na regulowa AF zgodnie z poziomem blokady szum w i od 0 bez anty vox do 9 nisk...

Page 43: ...skaj cprzyciskAM FM 9 Symbol odpowiadaj cy bie cemu kolorowi miga na wy wietlaczu 2 U yj przycisk w s i t na panelu przednim lub UP i DN na mikrofonie aby wybra dany kolor 3 Naci nij d ugo przycisk AM...

Page 44: ...sprawd czy antena jest pod czona Wybierz sw j kana 19 27 Wybierz tryb AM FM kt ry musi by taki sam jak Twojego rozm wcy Naci nij przycisk push to talk naci nij i m w i podaj komunikat Uwaga pr ba nada...

Page 45: ...litudowej jednowst gowej VHF Bardzo wysoka cz stotliwo ci UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNO CI UE Niniejszym Groupe President Electronics o wiadcza e sprz t radiowy Marka PRESIDENT Typ TXPR667 Nazwa Handl...

Page 46: ...unkt sprzeda y w kt rym dokonano zakupu Dotyczy to r wnie sprzeda y na odleg o internet telefon oraz poza lokalem sprzeda bezpo rednia W wi kszo ci wypadk w autoryzowany sprzedawca Polski jest w stani...

Page 47: ...wa w szcze g lno ci gdy oka e si e jest towarem podrobionym podlega on zatrzymaniu i przekazaniu odno nym organom BEZ PIECZ TKI SPRZEDAWCY GWARANCJA JEST NIEWA NA Data zakupu Typ radio CB JOHNSON II V...

Page 48: ...17 27 76125 MHz 37 27 96125 MHz 18 27 77125 MHz 38 27 97125 MHz 19 27 78125 MHz 39 27 98125 MHz 20 27 79125 MHz 40 27 99125 MHz TABLEAU DES FR QUENCES pour EU EC U CEPT TABLA DE FRECUENCIAS para EU EC...

Page 49: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Page 50: ...27 205 MHz TABLEAU DES FR QUENCES pour PL TABLA DE FRECUENCIAS para PL FREQUENCY TABLE for PL TABELA CZ STOTLIWO CI DLA PL N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecue...

Page 51: ...6 PINS 6 PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6 PINOWY 1 Modulation Modulaci n Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX 3 TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX G RA D 4 _ _ _ _ 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alime...

Page 52: ...labandedefr quencesENGetCEPT UK appara tdansl afficheur quand la bande de fr qunce ENG est s lectionn e UK disaparait quand la bande de fr quence CEPT est s lectionn e voir tableaux page 48 Observaci...

Page 53: ...nformaci n en nuestro sitio web www president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics co...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com 2047_v1 03 09 18 U01UT424ZZA 0 FR ESP UK POL...

Reviews: