background image

15

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

1

0064486

Carrier, assembly, full

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

0064598

Panel, wired complete

Tableau compl. câblé

Panel, abeado completo

1

3

Note C

Fuel tank Assembly

Assemb. complet du réservoir Conjunto tanque

1

4

Note A

Engine, 25hp Subaru 

Moteur

Motor

1

5

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18 

Tuerca, 5/16-18

16

6

0056231

Cap Fuel w/Gauge 6”

Capuchon, réservoir 

Tapa combustible

d’essence

1

7

0064607

Assy, deflector 

Assemblage, déflecteur

Assemb. déflecteur

1

8

0056427

Assy, Stator bracket

Patte de fixation stator

Soporte, estator

1

9

0055620

Washer, flat .42 x 1.5

Rondelles plates

Arandela plana

2

10

0062503

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

11

0064597

Manifold, Exhaust

Silencieux joint

Descarga colector de escape

1

12

0062498

Muffler Clamp

Silencieux joint

Grapa de silenciador

1

13

0050941.01

Muffler Bracket

Silencieux fixation

Soporte de silenciador.

1

14

0052931

Clamp, Vinyl J 1/2”

Collier

Abrazadera

1

15

0006253

Assy Wire Blk 8ga 17.25

Fil

Alambre

1

16

0006254

Assy Wire Red 8ga 17.25 Fil

Alambre

1

17

1130564770

Oil Drain Hose

Boyau de vidange d’huile

Manguera para drenar el 

aceite

6”

18

Note B

Clamp hose worm SAE6

Collier SAE6

Abrazadera SAE6

1

19

0057747

Fitting 3/8NPT x 1/2 barb Raccord

Adaptador

1

20

0057746

Valve ball 3/8NPT M/F

Soupape

Válvula

1

21

0062499

Fitting 3/8NPTF 14mm-M Raccord

Adaptador

1

22

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

23

0049224

Assembly, ground wire

Ens. fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

24

0053320

Screw HWH #10-14 x .63 Vis

Tornillo

4

25

0047864

Screw HSW #10-32 x .5

Vis

Tornillo

1

26

Note B

Bolt HH 5/16-18 x 1.5

Boulon

Perno

12

27

0048736

Nut Nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

10

28

0000919.01

Bolt whz 3/8-16 X 3/4

Boulon whz

Perno whz

5

29

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela plana

18

30

Note B

Bolt HH 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

7

31

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

7

32

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

7

33

Note B

Washer, star ext 5/16

Rondelles à dents

Arandela, estrella externa

3

34

0065112

Rotor, assembly

Rotor, ensemble

Rotor, conjunto

1

35

0062581

Diode

Diode

Diode

2

36

0065113

Bolt, rotor

Boulon, rotor

Perno, rotor

1

37

0065111

Frame & Stator, 60 Hz

Encadrer et stator

Encuadre y estator

1

38

0065114

Louvered Side Panel

Panneau latéral à persiennes Tablero lateral con rejillas

2

39

0062584

Capacitor, 40 mfd 500V

Capaciteur

Capacitor

2

40

0062585

Generator Head cover

Couvercle de la tête de la 

Cubierta del cabezal del 

génératrice

generador

1

41

0056623

Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

42

0064729

Fuel valve with filter

Robinet de carburant avec 

Válvula combustible con filtro 

filtre

1

42A 0062673

Fuel bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

43

0049071

Circuit Breaker 20A

Disjoncteurs

Cortacircuitos

2

44

0049382

Circuit Breaker 30A

Disjoncteurs

Cortacircuitos

1

45

0056705

Circuit Breaker 50A dual

Disjoncteurs

Cortacircuitos

1

46

0062543

I/C Module DC

Module de commande du 

Módulo, control en vacío

ralenti

1

47

0049291

Strain Relief

Réducteur de tension

Protección contra tirones

1

48

0050298

Rocker Switch

Interrupteur à bascule

Interruptor de balancín.

1

49

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelles plates

Arandela plana

2

51

0061393

Nut, whz 8mm

Écrous whz 8mm

Tuerca whz 8mm

4

52

0056813

Bolt HH M8 x 18mm

Boulon M8 x 18mm

Perno M8 x 18mm

2

53

0064890

Handle

Poignée

Manija

2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0601350

Page 1: ...cal power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe lectrog ne C...

Page 2: ...rotected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine t...

Page 3: ...to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Powermate...

Page 4: ...ier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align correct...

Page 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Page 6: ...e doit pas d passer les valeurs de plaque signal tique D Disjoncteurs Les prises sont prot g es par un disjoncteur alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si...

Page 7: ...exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V fournissant au moins 235...

Page 8: ...u tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr mit...

Page 9: ...ts utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d acha...

Page 10: ...no debe exceder las especificaciones de la placa de identificaci n D Interruptor Los recept culos se protegen mediante un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito...

Page 11: ...o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Powermate Corporation recomienda una bater a de 12 V con por lo me...

Page 12: ...cas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita las...

Page 13: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Page 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0601350...

Page 15: ...Note B Bolt HH 5 16 18 x 1 5 Boulon Perno 12 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 10 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles pl...

Page 16: ...late rating of the generator Remarque A Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel...

Page 17: ...tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inl...

Page 18: ...18 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 19: ...19 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 20: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: