background image

TOOLS  REQUIRED:  

Hammer, 1/2” wrench, ratchet with a 1/2” socket, and wood blocks.

Refer to the drawing for proper alignment of Foot bracket and Wheel brackets.

Refer to the parts list on pages 15 and 16.

Wheel Bracket & Wheel  Installation

1. 

Block up end of generator, about 8” high, opposite the fuel tank cap to install wheels and wheel bracket assy.

2.

Add 5/16 washer 

(item 29)

to the 1 3/4” bolts 

(item 71)

and insert bolts/washers through the holes located in the base pan of 

the carrier.

3.

Place the wheel bracket 

(item 65)

through the bolts and add a 5/16 nyloc nut 

(item 27)

and tighten securely. (On the bottom 

side of the pan in-between the holes will be a 1” square brace, the wheel bracket will set on this brace).  

4.

Add wheel spacer 

(item 70)

to the axle.

5.

Slide the wheel 

(item 64)

onto the axle until it is snug against the spacer.  The wheel is on correctly if there is approximately a

1/2” gap between the carrier tubing and the side of the wheel.  If it is less then 1/2” from the carrier, turn the wheel over and 
reinstall.  Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly.  To align correctly, the bolts holding the wheel
bracket may have to be loosened.

6.

With a hammer, add the plastic cap 

(item 69)

on end of axle.

7.

Repeat above instructions for the remaining wheel.

Foot bracket Installation

1.

Block up opposite end of the unit, about 8” high.

2.

Add 5/16 washer 

(item 29)

to 1” bolts 

(item 30)

and place through holes in the base pan.

3.

Add foot bracket assembly 

(item 66)

to bolts, add 5/16 nyloc nuts 

(item 27)

and tighten securely.

4. 

Add support bracket 

(item 68)

from foot bracket to the base pan.  Secure in place with 1” bolts 

(item 30)

, washers 

(item 29)

and 5/16 nyloc nuts 

(item 27)

.

Locking Handle

1.

Attach the lanyards 

(item 72)

to the release 

pins 

(item 73) 

and carrier as shown in the 

illustration.

2.

To lock the handle in the extended position, 
align the holes in the handle brackets with the 
holes in the carrier brackets and insert the 
release pins.

PORTABILITY KIT INSTALLATION

1

2

4

English

72

73

Summary of Contents for PM0601350

Page 1: ...cal power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe lectrog ne C...

Page 2: ...rotected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine t...

Page 3: ...to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Powermate...

Page 4: ...ier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align correct...

Page 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Page 6: ...e doit pas d passer les valeurs de plaque signal tique D Disjoncteurs Les prises sont prot g es par un disjoncteur alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si...

Page 7: ...exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V fournissant au moins 235...

Page 8: ...u tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr mit...

Page 9: ...ts utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d acha...

Page 10: ...no debe exceder las especificaciones de la placa de identificaci n D Interruptor Los recept culos se protegen mediante un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito...

Page 11: ...o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Powermate Corporation recomienda una bater a de 12 V con por lo me...

Page 12: ...cas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita las...

Page 13: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Page 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0601350...

Page 15: ...Note B Bolt HH 5 16 18 x 1 5 Boulon Perno 12 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 10 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles pl...

Page 16: ...late rating of the generator Remarque A Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel...

Page 17: ...tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inl...

Page 18: ...18 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 19: ...19 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 20: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: