background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Martillo, llave de 1/2”, maneral con un dado de 1/2” y bloques de madera.

Consulte la lista de partes en las páginas 15 y 16.

Ménsula de la rueda e instalación de la rueda.

1.  

Bloquee el extremo del generador, alrededor de 8” de alto, que está en sentido opuesto al tapón del tanque de combustible 
para instalar las ruedas y el montaje de la ménsula de rueda.

2.  

Coloque una arandela de 5/16 

(artículo 29)

a los pernos de 1 3/4” 

(artículo 71)

e inserte los pernos y arandelas a través de 

los oriticios localizados en la charola base del transportador.

3.

Pase la ménsula de la rueda 

(artículo 65)

a través de los prenos y coloque una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 27)

; apriete 

firmemente.  (En el lado inferior de la charola, entre los orificios, hay un tirante de 1”, la rueda debe acomodarse en este 
tirante).

4.

Coloque un espaciador 

(artículo 70)

para rueda al eje.

5.

Acomode la rueda 

(artículo 64)

en el eje.  Alinee las ruedas para que queden paralelas a la tubería y apriete firmemente las 

tuercas.  Para alinear correctamente, tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la ménsula de la rueda.

6.

Con un martillo, coloque el tapón de plástico 

(artículo 69)

en el extremo del eje.

7.

Repita las instrucciones anteriores para la rueda restante.

Instalación de la ménsula de pie.

1.

Bloquee el extremo opuesto de la unidad, aproximadamente 8” de alto.

2.

Coloque una arandela de 5/16 

(artículo 29)

a los pernos de 1” 

(artículo 30)

e inserte a través de los orificios que están en 

la charola base.

3.

Coloque el ensamble de la ménsula de pie 

(artículo 66)

en los pernos, ponga tuercas nyloc de 5/16 

(artículo 27)

y apriete 

firmemente.

4.

Coloque una ménsula de apoyo 

(artículo 68)

desde la ménsula de pie hasta la charola de la base.  Fíjela con pernos de 1” 

(artículo 30)

, arandelas 

(artículo 29)

y tuercas nyloc de 5/16 

(artículo 27)

.

Manija que Cierra

1.

Conecte los acoladores 

(artículo 72)

a los 

alfileres de la liberación 

(artículo 73)

y el 

portador como mostrado en la ilustración.

2.

Para cerrar el manija en la posición extendida, 

alinea los hoyos en los soporte del manija con 

los hoyos en los soporte de transportador y 
mete los alfileres de la liberación.

12

Español

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

2

1

72

73

Summary of Contents for PM0601350

Page 1: ...cal power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe lectrog ne C...

Page 2: ...rotected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine t...

Page 3: ...to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Powermate...

Page 4: ...ier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align correct...

Page 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Page 6: ...e doit pas d passer les valeurs de plaque signal tique D Disjoncteurs Les prises sont prot g es par un disjoncteur alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si...

Page 7: ...exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V fournissant au moins 235...

Page 8: ...u tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr mit...

Page 9: ...ts utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d acha...

Page 10: ...no debe exceder las especificaciones de la placa de identificaci n D Interruptor Los recept culos se protegen mediante un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito...

Page 11: ...o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Powermate Corporation recomienda una bater a de 12 V con por lo me...

Page 12: ...cas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita las...

Page 13: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Page 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0601350...

Page 15: ...Note B Bolt HH 5 16 18 x 1 5 Boulon Perno 12 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 10 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles pl...

Page 16: ...late rating of the generator Remarque A Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel...

Page 17: ...tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inl...

Page 18: ...18 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 19: ...19 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 20: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: