background image

4

200-2358

1.

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

. Ne jamais

vaporiser de liquides inflammables dans un endroit 
confiné. Il est normal que le moteur et le manostat 
produisent des étincelles pendant le 
fonctionnement. Si les étincelles entrent en contact 
avec les vapeurs d’essence ou d’autres solvants, 
ces vapeurs peuvent s’enflammer et causer un 
incendie ou une explosion. Utilisez toujours le 
compresseur dans une zone bien aérée. Ne fumez 
pas quand vous pulvérisez. Ne pulvérisez pas en 
présence d’étincelles ou d flammes. Placez le 
compresseur aussi loin que possible de la zone de
pulvérisation.

2.

RISQUE D’ÉCLATEMENT.

Ne soudez pas, ne 

percez pas ou ne modifiez pas le réservoir d'air de ce 
compresseur. La soudure ou des modifications sur le 
réservoir du compresseur d'air peut sensiblement 
altérer sa solidité et causer des conditions d’utilisation
extrêmement dangereuses. La soudure ou la 
modification quelconque du réservoir entraînera 
l’annulation de la garantie.

3.

RISQUE D’ÉCLATEMENT. 

Vérifiez les spécifications

de pression maximum recommandées par le fabricant
pour les outils et les accessoires pneumatiques. La 
pression de sortie du compresseur doit être réglée de
façon à ne jamais dépasser la pression maximum 
nominale de l'outil. Dépressurisez entièrement le 
tuyau avant de raccorder ou de débrancher des 
accessoires.

4.

RISQUE D’ÉCLATEMENT.

La pompe et le moteur à 

essence génèrent des températures élevées. Pour 
éviter les brûlures ou d’autres blessures, NE touchez 
PAS le compresseur quand il est en marche. 
Laissez–le refroidir avant de le manipuler ou 
d’effectuer son entretien. Ne laissez jamais les 
enfants s’approcher du compresseur.

5.

RISQUE RESPIRATOIRE.

Veillez à lire toutes les 

étiquettes quand vous pulvérisez de la peinture ou 
des matériaux toxiques, et suivez les conseils de 
sécurité. Utilisez un masque respiratoire si vous 
risquez de respirer ce que vous pulvérisez. Lisez 
toutes les instructions et veillez à ce que le masque 
respiratoire assure votre protection. Ne jamais inhaler
l’air comprimé d’un compresseur. Il ne convient pas à 
la respiration.

6.

RESQUE DE BLESSURE AUX YEUX. 

Porter 

toujours des lunettes de sécurité homologuées ANSI 
Z87.1 lors de l’utilisation d’un compresseur d’air. Ne 
dirigez jamais une buse ou un pulvérisateur vers 
quelqu'un ou une quelconque partie du corps. Ce 
matériel peut causer des blessures graves si le 
produit vaporisé pénètre dans la peau.

7.

RISQUE D’ÉCLATEMENT.

Ne régler la soupape de 

décharge sous aucun prétexte : ceci aurait pour effet  
d'annuler toutes les garanties. La soupape de 
décharge est pré-réglée en usine à la pression 
maximum de l'unité. L'altération de la soupape de 
décharge risque d'entraîner des blessures et/ou des 
dégâts matériels.

8.

RISQUE D’ÉCLATEMENT.

N'utilisez pas de tuyaux 

en plastique ou en PVC pour l'air comprimé. Utilisez 
uniquement des tuyaux et des raccords en acier 
galvanisé pour le circuit de distribution de l'air 
comprimé.

9.

RISQUE AUDITIF. 

Porter toujours des protecteurs 

d’oreilles en utilisant un compresseur d’air. Dans le 
cas  contraire, il y a risque de perte d’audition.

10.

RISQUE RESPIRATOIRE.

Risque d’empoisonnement

par oxyde de carbone. La fumée d’échappement du 
moteur contient de l’oxyde de carbone, un poison 
inodore et mortel. N’utilisez PAS l’appareil dans un 
espace clos. NE montez PAS et NE faites PAS 
fonctionner l’appareil dans un véhicule fermé, telle 
qu’une camionette.

11.

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

. Risque 

d’incendie ou d’explosion. Ne faites jamais 
fonctionner le moteur à essence si le silencieux n’est 
pas monté correctement ; sinon, les gaz chauds 
d’échappement du moteur ou les étincelles sont 
diregés directement vers le réservoir d’essence.

12.

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

. L’essence

est inflammable et les vapeurs d’essence sont 
explosives. La formation d’étincelles ou la chaleur du 
moteur, ou d’autres sources, peut enflammer 
l’essence.
– NE mettez PAS en marche et ne faites pas 

fonctionner l’appareil si le bouchon d’essence est 
enlevé.

– NE remplissez PAS le réservoir d’essence quand 

le moteur est en marche ou s’il est encore chaud.

– NE remplissez PAS trop le réservoir d’essence––ne 

fait pas permettre l’essence dans la goulotte de 
remplissage.

– NE mettez PAS en marche et ne faites pas 

fonctionner l’appareil si de l’essence a été renversée 
ou si vous sentez une odeur d’essence.

– Ne faites fonctionner l’appareil et ne remplissez le 

réservoir d’essence que dans une zone bien aérée.

– N’entreposez PAS l’appareil dans un endroit où les 

vapeurs d’essence peuvent atteindre:
– une flamme nue
– une veilleuse, comme celle qui se trouve dans 

une cuisinière, un fourneau ou un chauffe–eau

– une étincelle.

1.

Vidangez tous les jours l’humidité accumulée dans 

le réservoirs. Pour éviter la corrosion, le réservoir 

doit être propre et sec.

2.

Tirez tous les jours sur l’anneau de la soupape de 

décharge pour vérifier qu’elle fonctionne 

correctement, et pour éliminer toutes les 

obstructions possibles dans la soupape.

3.

Pour assurer une ventilation correcte pour le 

refroidissement, le compresseur doit être placé à 

une distance minimum de 31 cm (12 pouces) du 

mur le plus proche, dans une bien aérée.

4.

Si vous transporter le compresseur, fixez–le sur le 

plancher. Avant de le transporter, il faut d’abord 

libére la pression du réservoir.

5.

Protégez le tuyau d’air contre les risques 

d’endommagement et de perforation. Inspectez–le 

chaque semaine pour déceler toute trace de faib

lesse ou d’usure et remplacez–le au besoin.

Les informations suivantes concernent VOTRE SÉCURITÉ et LA PROTECTION DU MATÉRIEL CONTRE LES PANNES. Pour vous aider
à identifier la nature de ces informations, nous utilisons les symboles suivants. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces sections.

– DANGER POTENTIEL POUVANT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

– DANGER POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.

– DANGER POUVANT CAUSER DES BLESSURES MOYENNEMENT GRAVES OU 

L'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL.

AVERTISSEMENT:

DANGER:

ATTENTION:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Summary of Contents for 200-2358

Page 1: ...rmate Compressors WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions AVERTISSEMENT Lire et s assurer de bien comprendre toutes les consignes de s curit du pr sent manuel...

Page 2: ...rage par temps froid 14 Arr t 15 ENTRETIEN 16 Vidange du r servoir 16 V rification de l huile 16 Vidange de l huile 16 Tension de la courroie et alignement de la poulie 17 18 Nettoyage du filtre air 1...

Page 3: ...alve is tampered with 8 RISK OF BURSTING Do not use plastic or pvc pipe for compressed air Use only gavanized steel pipe and fittings for compressed air distribution lines 9 RISK TO HEARING Always wea...

Page 4: ...distribution de l air comprim 9 RISQUE AUDITIF Porter toujours des protecteurs d oreilles en utilisant un compresseur d air Dans le cas contraire il y a risque de perte d audition 10 RISQUE RESPIRATO...

Page 5: ...de PVC para el sistema de aire comprimido Use s lo tuber a y conectores de acero galvanizado para las l neas de distribuci n de aire comprimido 9 RIESGO AL SENTIDO DEL O DO Siempre use protectores aud...

Page 6: ...jumel s qui produisent une pression de 100 130 psi Le r servoir voir C conserve l air comprim Une soupape d arr t l entr e du r servoir emp che que l air comprim dans le r servoir ne soit refoul dans...

Page 7: ...x recommandations suivantes a Placez le compresseur aussi pr s que possible de l endroit o l air sera utilis b Pour assurer un coulement d air et un refroidissement suffisants le c t du volant moteur...

Page 8: ...facultative 2 Rep rez les pi ces suivantes silencieux joint 2 boulons bride 3 Posez le joint dans l orifice d chappement du moteur de fa on ce que le c t gris mat soit tourn vers le moteur c te m tal...

Page 9: ...les sont munis des l ments suivants R gulateur de pression d air voir C Le r gulateur de pression d air permet de r gler la pression de la conduite de l outil que vous utilisez Ne jamais d passer la p...

Page 10: ...AS fonctionner l appareil dans un v hicule ferm telle qu une camionette 2 V rifiez le niveau d huile dans la pompe Le niveau d huile de la pompe peut tre mesur soit avec une jauge de niveau soit en ut...

Page 11: ...NMEDIATAMENTE yp ngase en contacto con el Centro de Servicio m s cercano o llame al Departamento de Servicio para Clientes en la f brica NO devuelva la unidad a la tienda en la cual fue adquirida 6 Ar...

Page 12: ...remplissez suffisamment REMARQUE La bomba del compresor se prueba y se env a con el aceite para cualquier estaci n del compresor de Coleman Powermate SAE 10W30 que est disponible por su distribuidor...

Page 13: ...nte aproximadamente un minuto para calentar el compresor luego mueva la palanca de la v lvula del descargador a la posici n ejecutan horizontal vea C El compresor empezar a llenar el tanque con aire E...

Page 14: ...et soupape de purge en bas du r servoir soit ferm Tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le fermer REMARQUE Les mod les deux r servoirs comportent deux robinets de purge 4 Faites d ma...

Page 15: ...user des blessures aux yeux Portez des lunettes de protection lorsque vous ouvrez le robinet de purge 3 Portez des lunettes de protection et ouvrez le robinet de d compression voir B situ en bas du r...

Page 16: ...C et le rep re maximum voir B Remettez la jauge en place REMARQUE 10W 30 toute l huile de compresseur de saison est recommand pour l usage g n ral D posez le bouchon de l orifice de vidange d huile vo...

Page 17: ...olant moteur doivent tre soigneusement align s et toutes les vis de calage doivent tre serr es 1 Enlevez le garant de la courroie 2 Desserrez les boulons de montage du moteur 3 Enclenchez le moteur ju...

Page 18: ...ne poulie utilisez la proc dure suivante 1 Enlevez le garant de la courroie 2 Desserrez les boulons de montage du moteur 3 Desserrez la vis de calage sur la poulie du moteur 4 Alignez la poulie du mot...

Page 19: ...t resserrez le Ne serrez pas trop Avant d entreposer le compresseur pour une p riode prolong e utilisez un pistolet de dessablage pour nettoyer toute la poussi re et tous les d bris du compresseur Tir...

Page 20: ...ites fonctionner toutes les soupapes de d charge Chaque jour V rifiez la tension de la courroie Toutes les 100 heures de fonctionnement Vidangez le r servoir Chaque jour V rifiez et serrez tous les bo...

Page 21: ...place the air filter element s Oil level too high Reduce to proper level Use non detergent oil Overheating Poor ventilation Relocate compressor to an area with cool dry well circulated air at least 12...

Page 22: ...le compresseur dans un endroit frais sec et bien a r une distance de 30 cm 12 po du mur le plus proche Surfaces de refroidissement sales Nettoyez enti rement toutes les surfaces de refroidissement Pas...

Page 23: ...adecuado Use aceite no detergente Sobrecalentamiento Mala ventilaci n Vuelva a ubicar el compresor en una zona con aire fresco seco y bien circulado por lo menos a 30 cm 12 de la pared m s cercana Sup...

Page 24: ...ien a r Qualifie un endroit o les gaz d chappement ou les vapeurs sont remplac s par de l air frais ASME American Society of Mechanical Engineers Soci t am ricaine des ing nieurs m caniciens Indique q...

Reviews: