background image

18 - SP

GUÍA

GUÍA

DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La pistola no rocía

La conexión de la manguera de
aire en el compresor está suelta

Ajuste y selle los conectores de la manguera con cinta
Teflon® en caso de encontrar fugas.

Cubeta para pintura suelta

Ajuste la cubeta para pintura a la pistola.

El tubo de líquido, la abertura de
líquido o las cápsulas de aire están
sueltos, obstruidos o dañados.

Limpie las partes con solvente según las instrucciones
de la sección "Mantenimiento del usuario". 

La presión de aire es demasiado
baja

Gradúe la presión de aire regulada a 172,4-344,7 kPa.

El material es demasiado espeso o
debe filtrarlo

Diluya el material según las instrucciones del fabricante
y filtre el material con un filtro de pintura o estopilla.

La perilla de control de líquido está
cerrada

Regule la perilla de control de líquido.

El material se corre o gotea

El depósito está suelto 

Diluya el material según las instrucciones del fabri-
cante.

El movimiento de la pistola es
demasiado lento

Mueva a un ritmo moderado, en forma paralela a la
superficie.

La pistola está demasiado cerca de
la superficie de trabajo

Coloque la pistola a 15-23 cm de la superficie de traba-
jo.

El patrón de aspersión está
distorsionado

La abertura de líquido está blo-
queada parcialmente

Limpie la boquilla y abertura de líquido

La boquilla de aire está obstruida

Limpie la boquilla

El material es demasiado espeso o
debe ser filtrado

Diluya el material según las instrucciones del fabricante
y filtre el material con un filtro de pintura o estopilla.

La pistola no está siendo colocada
a un ángulo adecuado con la
superficie a pintar.

Coloque la pistola de forma paralela a la superficie a
pintar.

Perilla de ajuste del patrón de
rociado parcialmente cerrada

Gire la perilla de ajuste del patrón de rociado en
sentido antihorario.

El control de líquido es demasiado
grueso

Regule la perilla de control de líquido.

El patrón de aspersión es
irregular

Cubeta para pintura suelta

Ajuste la cubeta para pintura a la pistola.

El empaque está seco, gastado o
suelto

Lubrique y/o ajuste

El material es demasiado espeso o
debe ser filtrado

Diluya el material según las instrucciones del fabricante
y filtre el material con un filtro de pintura o estopilla.

La cubeta de pintura está vacía

Llene la cubeta de pintura.

El patrón de aspersión pre-
senta divisiones

El control de líquido no es propor-
cional

Regule la perilla de control de líquido.

Hay demasiada presión de aire

Gradúe la presión de aire regulada a 172,4-344,7 kPa.

Perilla de ajuste del patrón de
rociado demasiado abierta.

Gire la perilla de ajuste del patrón de rociado en
sentido horario.

ESPECIFICACIONES DE LA

ESPECIFICACIONES DE LA

HERRAMIENT

HERRAMIENT

A

A

Capacidad de la cubeta

20 oz. (0.6 litros)

Entrada de aire

1/4” NPT (macho)

Requisitos de SCFM promedio                

8.5 SCFM a 40 PSI

Presión máxima de trabajo

275,8 kPa

Summary of Contents for 010-0018CT

Page 1: ...t d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre...

Page 2: ...te the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or...

Page 3: ...BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION...

Page 4: ...ray gun for the first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and ship...

Page 5: ...w After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thin...

Page 6: ...id tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Cl...

Page 7: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR O...

Page 8: ...u flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tements protecteurs et un masque adapt v...

Page 9: ...le tuyau flexible d air l cart de la chaleur de l huile et des ar tes vives Inspectez le tuyau flexible d air r guli rement et remplacez le s il pr sente des signes d usure ou s il est endommag RISQUE...

Page 10: ...t en ajoutant du diluant selon les besoins Le m lange doit tre lisse et facile verser Les grumeaux et les corps trangers doivent tre retir s par filtrage au moyen d un filtre peinture ou d une gaze ap...

Page 11: ...suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Fermez l alimentation en air du r servoir et laissez la pression baisser avant de le nettoyer pour vite...

Page 12: ...use Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif de pulv...

Page 13: ...TRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS...

Page 14: ...nistro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la pos...

Page 15: ...estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma per...

Page 16: ...a 344 7 kPa 5 Mezcle el material seg n las instrucciones del fabricante con agregado de diluyente en caso de ser necesario La mezcla debe ser suave y f cil de verter Se debe quitar todo objeto extra o...

Page 17: ...a quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de fun cionar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego d...

Page 18: ...ura de l quido La boquilla de aire est obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material c...

Page 19: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENT...

Reviews: