background image

17 - SP

Instrucciones de aspersión (continuación):

b.

Perilla de control de líquido (ver Figura 2): gire en sentido horario 
para reducir la cantidad de pintura y gire en sentido antihorario para 
aumentar la cantidad de pintura. Esta perilla controla la cantidad de 
pintura que se mezcla con el aire. 

NOTA: si gira totalmente la 

perilla de control de líquido, la pistola emitirá sólo aire.

c.

Forma del patrón de rociado (ver Figura 4): afloje el aro de seguridad 
y gire la válvula de aire para obtener el patrón de rociado deseado. 
Apriete con la mano el aro de seguridad después del ajuste.

Patrón redondo

utilizado para pintar líneas delgadas con la pistola cerca 
de la superficie de trabajo, para trabajos de retoque y 

para pintar superficies en áreas difíciles de alcanzar. Para lograr este patrón, gire la válvula de 

aire a un ángulo de 45 grados.

Patrón de abanico completo

se usa con la pistola para pintar rociando a una distancia de 6 a 9" de la superficie de
trabajo. Para este patrón, gire la válvula de aire en dirección horizontal o vertical.

d.

Ajuste el regulador en la configuración deseada girando la perilla del regulador en sentido antihorario 
para aumentar la presión y en sentido horario para disminuirla.

No ajuste la perilla de control de líquido ni la perilla de ajuste del patrón de rociado más 
allá de la primera rosca visible mientras la pistola para pintar esté bajo presión, ya que 
éstas podrían salir volando y provocar una lesión grave.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT

O DEL

O DEL

USUARIO

USUARIO

IMPORTANTE: Conserve limpia la pistola aspersora. Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y,

posiblemente, arruinar la pistola aspersora, límpiela inmediatamente después de cada uso. NOTA: La pintura y otros mate-
riales se secan rápidamente en los pequeños pasajes. Esto hace que la pistola quede inutilizada debido a la dificultad para
quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola. Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de fun-
cionar, siga las instrucciones de "PARA LIMPIAR PASAJES" a continuación.

Luego de cada uso

Cierre el suministro de aire al tanque y libere la presión del tanque antes de realizar 
tareas de limpieza para evitar lesiones.

1.

Drene y limpie la cubeta. Para limpiar los pasajes de la pistola, coloque una pequeña cantidad de diluyente o 
solvente aprobado en la cubeta. Conecte la cubeta a la pistola y encienda la pistola mientras la sacude 
enérgicamente. Presione y libere el disparador periódicamente para aflojar los materiales que se han secado. 

2.

Limpie la pistola y el exterior de la cubeta con un trapo mojado en solvente.

Para evitar riesgos de incendio y/o explosión, coloque los trapos de limpieza y otros 
materiales inflamables de desecho en un recipiente metálico seguro. Se debe desechar 
el recipiente de forma adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

3.

Cuando limpie pinturas a base de agua o materiales con agua, rocíe luego la pistola con alcohol mineral para evitar 
que se herrumbre.

Cómo limpiar pasajes obstruidos

1. 

Desarme la pistola aspersora y sumerja todas las partes metálicas en diluyente o en algún solvente adecuado 
durante 15-30 minutos. Si los pasajes están muy obstruidos, es posible que deba dejar las partes sumergidas 
durante más tiempo. Limpie las partes con un cepillo de alambre suave. 

AVISO: No utilice lejía ni ninguna otra solución alcalina para limpiar la pistola aspersora. Estas soluciones 
atacan las aleaciones de aluminio y arruinan la pistola con el paso del tiempo. 
AVISO: No utilice nunca objetos metálicos para limpiar pasajes de perforación precisa. Si los pasajes se 
dañan, la pistola no rociará correctamente.

2.

Aplique aceite liviano para máquinas en el empaque de cuero. Esto ayuda a evitar fugas de aire. Si las fugas de aire
continúan luego de aplicar aceite, probablemente el empaque esté gastado y deba cambiarlo. El empaque y los anil
los de la pistola se dañarán si deja el montaje de la pistola aspersora sumergido en solvente durante períodos 
prolongados de tiempo.

Figura 4

Summary of Contents for 010-0018CT

Page 1: ...t d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre...

Page 2: ...te the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or...

Page 3: ...BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION...

Page 4: ...ray gun for the first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and ship...

Page 5: ...w After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thin...

Page 6: ...id tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Cl...

Page 7: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR O...

Page 8: ...u flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tements protecteurs et un masque adapt v...

Page 9: ...le tuyau flexible d air l cart de la chaleur de l huile et des ar tes vives Inspectez le tuyau flexible d air r guli rement et remplacez le s il pr sente des signes d usure ou s il est endommag RISQUE...

Page 10: ...t en ajoutant du diluant selon les besoins Le m lange doit tre lisse et facile verser Les grumeaux et les corps trangers doivent tre retir s par filtrage au moyen d un filtre peinture ou d une gaze ap...

Page 11: ...suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Fermez l alimentation en air du r servoir et laissez la pression baisser avant de le nettoyer pour vite...

Page 12: ...use Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif de pulv...

Page 13: ...TRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS...

Page 14: ...nistro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la pos...

Page 15: ...estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma per...

Page 16: ...a 344 7 kPa 5 Mezcle el material seg n las instrucciones del fabricante con agregado de diluyente en caso de ser necesario La mezcla debe ser suave y f cil de verter Se debe quitar todo objeto extra o...

Page 17: ...a quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de fun cionar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego d...

Page 18: ...ura de l quido La boquilla de aire est obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material c...

Page 19: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENT...

Reviews: