background image

11 - FR

b.

Bouton de contrôle de fluide (voir la figure 2) : tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre pour réduire la quantité de peinture et dans le 
sens contraire pour augmenter les quantités de peinture. Ce bouton 
contrôle la quantité de peinture mélangée avec l'air. 

REMARQUE : si 

le bouton de contrôle de fluide est tourné jusqu'au bout, le pisto
let dégagera seulement de l'air.

c.

Forme du motif de pulvérisation (voir la figure 4) : desserrez la bague 
de retenue et tournez la tête d'air pour le motif de pulvérisation voulu. 
Resserrez la bague de retenue à la main après l'ajustement.

Motif rond

utilisé pour dessiner les lignes fines avec le pistolet près 
de la surface de travail, pour les retouches et pour peindre les surfaces des endroits difficiles à 
atteindre. Pour obtenir ce motif, tournez la tête d'air à un angle de 45 degrés.

Motif d'éventail complet

utilisé avec le pistolet de pulvérisation à 6 à 9 po (15 à 23 cm) de la surface de 
travail. Pour obtenir ce motif, tournez la tête d'air horizontalement ou verticalement.

d.

Positionner le régulateur sur le réglage souhaité en tournant son bouton dans le sens antihoraire pour 
augmenter la pression et dans le sens horaire pour diminuer la pression.

N'ajustez pas le bouton du contrôle de fluide ou le bouton d'ajustement du motif de 
pulvérisation plus loin que le premier filet visible tandis que le pistolet de pulvérisation 
est sous pression sinon il pourrait s'échapper et causer de graves blessures.

ENTRETIEN P

ENTRETIEN P

AR L'UTILISA

AR L'UTILISA

TEUR

TEUR

IMPORTANT : Maintenez le pistolet pulvérisateur propre. Pour éviter d'obturer les conduites d'air et de peinture et d'en-
dommager possiblement le pistolet pulvérisateur, nettoyez-le immédiatement après chaque utilisation. 

NOTE : Les matéri-

aux tels que la peinture sèchent rapidement et rendent ainsi le pistolet inutilisable dû à l'impossibilité de retirer la peinture
durcie à l'intérieur des conduites étroites de l'outil.

Si les passages sont obturés et que le pistolet cesse de fonctionner,

suivez les directives de la rubrique « NETTOYAGE DES CONDUITES » ci-dessous.

Après chaque utilisation

Fermez l'alimentation en air du réservoir et laissez la pression baisser avant de le 
nettoyer pour éviter les blessures.

1.

Drainez et nettoyez la cuvette. Pour nettoyer les conduites du pistolet, versez une petite quantité de diluant ou de 
solvant approuvé dans la cuvette. Fixez la cuvette au pistolet et pulvérisez le liquide en secouant le pistolet 
vigoureusement. Appuyez et relâchez la détente périodiquement pour aider à dégager les matériaux qui ont séché. 

2.

Essuyez le pistolet et l'extérieur de la cuvette avec un chiffon imbibé de diluant.

Pour éviter les risques d'incendie et d'explosion, déposez les chiffons de nettoyage et
autres déchets inflammables dans un contenant métallique sécuritaire. Le contenant 
devrait être jeté au rebut en conformité avec les règlements régionaux, provinciaux et
fédéraux.

3.

Après avoir nettoyé à fond le pistolet de toute trace de peinture ou de matériaux à base aqueuse, pulvérisez de 
l'essence minérale avec le pistolet pour prévenir la corrosion.

Nettoyage des conduites obstruées

1. 

Désassemblez le pistolet pulvérisateur et faites tremper toutes les pièces de métal dans un diluant ou un solvant 
approprié pendant 15 à 30 minutes. Vous pouvez avoir à prolonger le trempage si les conduites sont gravement 
obstruées. Nettoyez les pièces avec une brosse métallique douce. 

AVIS : N'utilisez jamais de soude caustique ou autres solutions alcalines pour nettoyer le pistolet 
pulvérisateur.  Ces solutions corrodent les alliages d'aluminium et endommagent graduellement le pistolet 
pulvérisateur. 
AVIS : N'utilisez jamais d'objets métalliques pour nettoyer les conduites percées avec précision. Les con
duites endommagées affecteront la qualité de la pulvérisation.

2.

Appliquez de l'huile de machine légère à la garniture en cuir. Ceci prévient les fuites d'air. S'il y a toujours des fuites 
d'air après l'application d'huile, la garniture est probablement usée et doit être remplacée. La garniture et les joints 
toriques du pistolet s'endommagent si l'assemblage de ce dernier est plongé dans du solvant pendant une durée pro
longée. 

MODE D'EMPLOI (suite)

MODE D'EMPLOI (suite)

Figure 4

Summary of Contents for 010-0018CT

Page 1: ...t d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre...

Page 2: ...te the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or...

Page 3: ...BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION...

Page 4: ...ray gun for the first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and ship...

Page 5: ...w After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thin...

Page 6: ...id tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Cl...

Page 7: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR O...

Page 8: ...u flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tements protecteurs et un masque adapt v...

Page 9: ...le tuyau flexible d air l cart de la chaleur de l huile et des ar tes vives Inspectez le tuyau flexible d air r guli rement et remplacez le s il pr sente des signes d usure ou s il est endommag RISQUE...

Page 10: ...t en ajoutant du diluant selon les besoins Le m lange doit tre lisse et facile verser Les grumeaux et les corps trangers doivent tre retir s par filtrage au moyen d un filtre peinture ou d une gaze ap...

Page 11: ...suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Fermez l alimentation en air du r servoir et laissez la pression baisser avant de le nettoyer pour vite...

Page 12: ...use Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif de pulv...

Page 13: ...TRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS...

Page 14: ...nistro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la pos...

Page 15: ...estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma per...

Page 16: ...a 344 7 kPa 5 Mezcle el material seg n las instrucciones del fabricante con agregado de diluyente en caso de ser necesario La mezcla debe ser suave y f cil de verter Se debe quitar todo objeto extra o...

Page 17: ...a quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de fun cionar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego d...

Page 18: ...ura de l quido La boquilla de aire est obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material c...

Page 19: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENT...

Reviews: