background image

12 - FR

GUIDE DE DÉP

GUIDE DE DÉP

ANNAGE

ANNAGE

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

Capacité de la Cuvette

0,47 1

Admission d'air

1/4 po NPT (mâle)

Exigences SCFM moyennes

4,0 - 7,0 SCFM

Pression d'utilisation maximale

344,7 kPa 

SYMPTÔME

CAUSES POSSIBLES

MESURE CORRECTIVE

Le pistolet ne pulvérise
pas

Le pistolet ne pulvérise pas
Le tuyau d'air est mal branché
sur le compresseur 

Serrez et scellez les raccords qui fuient à l'aide de
ruban d'étanchéité en téflon.

Godet de peinture desserré

Resserrez le godet de peinture au pistolet.

Le tube de liquide, la buse ou le
chapeau sont mal branchés,
obstrués ou endommagés.

Nettoyez les pièces avec du diluant selon les direc-
tives de la section « Entretien par l'utilisateur » 

Pression d'air trop faible

Réglez le contrôle de la pression entre 172,4 et
344,7 kPa

Le liquide est trop épais ou a
besoin d'être filtré

Diluez le liquide selon les directives du fabricant et
filtrez-le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze.

Le bouton de contrôle du débit
du fluide est fermé

Réglez le bouton de contrôle du débit du fluide

Le liquide produit des fes-
tons ou des coulures

La cartouche est mal fixée

Diluez le liquide selon les directives du fabricant

Le mouvement du pistolet est
trop lent

Déplacez-vous à un rythme modéré parallèlement à
la surface.

Le pistolet est trop près de la
surface de travail

Tenez le pistolet à une distance variant entre 15 et
23 cm de la surface de travail

La dispersion du jet est
déformée

Buse partiellement obstruée

Nettoyez la buse et le raccord

Buse obstruée

Nettoyez la buse

Le liquide est trop épais ou a
besoin d'être filtré

Diluez le liquide selon les directives du fabricant et
filtrez-le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze.

Le bouton de réglage du motif de
pulvérisation est partiellement
fermé

Tournez le bouton d'ajustement du motif de pulvéri-
sation dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.

Le bouton de réglage du motif de
pulvérisation est partiellement
fermé

Tournez le bouton d'ajustement du motif de pulvéri-
sation dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.

Le débit du fluide est trop élevé

Réglez le bouton de contrôle du débit du fluide.

La dispersion du jet varie

Godet de peinture desserré

Resserrez le godet de peinture.

La garniture est sèche, usée ou
mal fixée

Lubrifiez ou ajustez

Le liquide est trop épais ou a
besoin d'être filtré

Diluez le liquide selon les directives du fabricant et
filtrez-le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze.

La cuvette de peinture est vide

Remplissez la cuvette de peinture.

La dispersion du jet est
divisée

Le débit du fluide est trop bas

Réglez le bouton de contrôle du débit du fluide

La pression d'air est trop élevée

Réglez le contrôle de la pression entre 172,4 et
344,7 kPa

Le bouton de réglage du motif de
pulvérisation est ouvert trop loin

Tournez le bouton d'ajustement du motif de pulvéri-
sation dans le sens des aiguilles d'une montre.

Summary of Contents for 010-00114SP

Page 1: ...bien comprendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer d...

Page 2: ...te the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or...

Page 3: ...d air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION AND OR INJURY Use compressed air regula...

Page 4: ...first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and shipping 5 Attach ai...

Page 5: ...the pas sages become clogged and the spray gun stops working follow the instructions in TO CLEAN PASSAGES below After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank...

Page 6: ...rding to manufacturer s instruc tions Move at a moderate pace parallel to surface Keep the gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is distorted Fluid tip partly blocked Clogged air nozzl...

Page 7: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR...

Page 8: ...u flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tements protecteurs et un masque adapt v...

Page 9: ...le tuyau flexible d air l cart de la chaleur de l huile et des ar tes vives Inspectez le tuyau flexible d air r guli rement et remplacez le s il pr sente des signes d usure ou s il est endommag RISQUE...

Page 10: ...ur permettre la garniture de rester souple et pr venir les fuites REMARQUE si vous utilisez le pistolet de pulv risation pour la premi re fois remplissez le godet de peinture de diluant et pulv risez...

Page 11: ...nt le pistolet pulv risateur nettoyez le imm diatement apr s chaque utilisation NOTE Les mat riaux tels que la peinture s chent rapidement et rendent ainsi le pistolet inutilisable d l impossibilit de...

Page 12: ...ez le pistolet une distance variant entre 15 et 23 cm de la surface de travail La dispersion du jet est d form e Buse partiellement obstru e Nettoyez la buse et le raccord Buse obstru e Nettoyez la bu...

Page 13: ...TITRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTI...

Page 14: ...nistro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la pos...

Page 15: ...estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma per...

Page 16: ...ue aceite liviano de m quinas para mantener el empaque suave y evitar derrames NOTA si utiliza la pistola para pintar por primera vez llene la cubeta para pintura con disolvente y roc e dentro de un c...

Page 17: ...RUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y posiblem...

Page 18: ...iado cerca de la superficie de trabajo Coloque la pistola a 15 23 cm de la superficie de traba jo El patr n de aspersi n est distorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la...

Page 19: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDEN...

Reviews: