background image

Y8812pr

-0720

26

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

LIMITED WARRANTY     GARANTÍA LIMITADA     GARANTIE LIMITÉE

*Garantie limitée de un (1) an à partir de la
date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
Garantie limitée de six (6) mois sur la batterie
Power Wheels de 12 V. 

Pour le premier acheteur, cette garantie limitée
de un (1) an couvre le véhicule Power Wheels 
(acheté d’un détaillant autorisé de produits 
Power Wheels) contre tout vice de matériau ou 
de fabrication. La garantie limitée de six (6) 
mois ne s’applique qu’à la batterie de 12 V fournie 
par Power Wheels à l’achat initial du véhicule. 
Cette garantie couvre l’usage normal, mais 
ne couvre pas le véhicule Power Wheels ni 
les batteries qui ont fait l’objet d’un usage 
commercial ou ont subi des dommages en 
raison d’un usage abusif, d’une négligence, d’un 
accident, d’un mauvais usage, d’une réparation 
inadéquate ou de toute autre cause ne résultant 
pas d’un vice de matériau ou de fabrication. 
La garantie est nulle si le consommateur 
a essayé d’effectuer lui-même des réparations. 
Par les présentes, et dans la mesure où la loi 
le permet, toute autre garantie ou condition 
expressément ou implicitement prévue en droit, 
par la loi ou autrement, est exclue. Certains 
ressorts territoriaux ne permettent pas une 
telle exclusion ou limitation; celle-ci peut donc 
ne pas s’appliquer dans votre cas. En aucune 
circonstance Mattel Canada Inc. ne peut être 
tenue responsable de tout dommage indirect ou 
consécutif, y compris une perte économique. 
Mattel Canada Inc. n’assume aucune autre 
obligation ou responsabilité que celles qui 
sont expressément énoncées aux présentes, ni 
n’autorise aucun représentant ou aucune autre 
personne à assumer une quelconque autre 
obligation ou responsabilité en son nom. 
Pour toute assistance pendant la période 
de garantie, ne pas retourner le véhicule au 
magasin. Power Wheels (Mattel Canada Inc.) 
a établi un réseau national de Centres de service 
autorisés (au Canada seulement). Communiquer 
avec le Centre de service autorisé le plus près 
ou avec le service à la clientèle de
Power Wheels au 1-800-348-0751. 
Si la présente garantie s’applique, Mattel Canada 
Inc. réparera ou remplacera sans frais le produit 
défectueux, à sa discrétion. Si Mattel Canada 
Inc. répare ou remplace le produit, la garantie 
ne sera pas prolongée. 
La présente garantie accorde des droits légaux 
précis qui varient d’un ressort territorial 
à l’autre. 
Pour se prévaloir de la présente garantie, il faut 
fournir le reçu de caisse. La présente garantie 
est en vigueur au Canada et aux États-Unis 
seulement.

Should you need service or assistance with your 
vehicle during the warranty period, do not return 
the vehicle to the store. Power Wheels

®

 (Mattel 

Canada Inc.) has provided a nationwide network 
of Authorized Service Centres (Canada only). 
Please contact the authorized service centre 
nearest you, or contact Power Wheels

®

 Consumer 

Relations at 1-800-348-0751. In the event that 
you are covered by this warranty, Mattel Canada 
Inc. will, at its option, repair or replace the 
defective product free of charge. If Mattel Canada 
Inc. repairs or replaces the product, its warranty 
term is not extended. This warranty gives you 
specifi c legal rights, and you may also have other 
rights which may vary from jurisdiction 
to jurisdiction.
In order to qualify for this warranty, your original 
sales receipt must be provided. 
This warranty is valid in Canada and the United 
States of America only.

PÓLIZA DE GARANTÍA

Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza este 
producto por un periodo de 1 año en todas sus 
partes y mano de obra (excepto baterías, las cuales 
tienen 6 meses de garantía), a partir de la fecha 
de entrega. Condiciones:
1. El consumidor presentará el producto, junto 
con el comprobante de compra, en el lugar donde 
lo adquirió o lo presentará o enviará a nuestro 
centro de servicio ubicado en Av. Tejocotes S/N, 
Lote 7 (domicilio conocido), San Martín Obispo, 
Cuautitlán Izcalli, C.P. 54769, Edo. de México.
Tel.: (01 55) 59 05 51 00 Ext. 5206 y número
de atención gratuita  01-800 463 5989.  
2. Durante la vigencia de esta póliza nos 
comprometemos a efectuar sin cargo la 
reparación, en un plazo que no excederá de 
30 días a partir de la fecha de recepción del 
producto, en nuestro centro de servicio, o al 
cambio del producto defectuoso en su caso. Así 
mismo, el proveedor deberá cubrir los gastos 
necesarios erogados para lograr el cumplimiento 
de la garantía. Para sugerencias o reclamaciones, 
favor de dirigirse a nuestro centro de servicio o 
llamar a los teléfonos citados.

Esta garantía se invalida

 cuando no se sigan 

las instrucciones especifi cadas en el instructivo 
anexo y/o cuando se le dé un uso indebido al 
producto (conforme a lo especifi cado en la NOM-
015 SCFI en vigor).

LAS BATERÍAS TIENEN 6 MESES DE GARANTÍA.

NOMBRE DEL CONSUMIDOR

DIRECCIÓN Y TELÉFONO:

LÍNEA DE PRODUCTO:
SERIE:

MODELO:
MARCA:

NOMBRE DEL 
DISTRIBUIDOR:

DIRECCIÓN:

SELLO O FIRMA 
DEL DISTRIBUIDOR:

FECHA DE COMPRA:

  

FECHA DE ENTREGA:

*One year limited warranty from the date of 
purchase on the Power Wheels

®

 vehicle. Six 

month limited warranty on the 12 volt battery. 

For the original purchaser, this one year limited 
warranty covers the Power Wheels

® 

ride-on 

vehicle (purchased from Power Wheels

®

) against 

defects in materials and workmanship. The six 
month limited warranty applies only to the 
12 volt battery included by Power Wheels

®

 with 

the original purchase of the vehicle. 
This warranty covers normal use and does not 
cover the Power Wheels

®

 vehicle or battery if 

damaged by unreasonable use, neglect, accident, 
abuse, misuse, improper service or other 
causes not arising out of defects in materials 
or workmanship. Evidence of any attempt at 
consumer repair will void this warranty. 
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND IS 
INTENDED TO EXCLUDE, ANY LIABILITY ON THE 
PART OF POWER WHEELS

®

, WHETHER UNDER 

THIS WARRANTY OR IMPLIED BY LAW FOR ANY 
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR 
BREACH OF WARRANTY. SOME STATES DO NOT 
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION SO 
THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Should you need service or assistance with 
your vehicle during the warranty period, do not 
return the vehicle to the store. Power Wheels

®

 

has provided a nationwide network of authorized 
service centers. If there is not an authorized
service center in your area, please visit us on-line 
at www.powerwheels.com or call Consumer 
Relations for information, 1-800-348-0751. This 
warranty gives you specific legal rights, and you 
may also have other rights which may vary from 
state to state. PLEASE SAVE YOUR ORIGINAL 
SALES RECEIPT.
In order to qualify for this warranty, your original 
sales receipt must be provided. 
This warranty is valid in Canada and the United 
States of America o

nly.

 One year limited warranty from the date of 

purchase on the Power Wheels

®

 vehicle. Six

month limited warranty on the 12 volt battery.

For the original purchaser, this one year limited 
warranty covers the Power Wheels

®

 ride-on 

vehicle (purchased from an authorized dealer of 
Power Wheels

®

) against defects in materials and 

workmanship. The six month limited warranty 
applies only to the 12 volt battery included by
Power Wheels

®

 with the original purchase of 

the vehicle. 
This warranty covers normal use and does not 
cover the Power Wheels

®

 vehicle or battery if 

it has been used commercially or damaged by 
unreasonable or improper use, neglect, accident, 
abuse, misuse, improper service or other 
causes not arising out of defects in materials or 
workmanship. 
Evidence of any attempt at consumer repair will 
void this warranty. To the extent permitted by 
law, there are no other warranties or conditions,  
whether expressed or implied by law, statutory 
or otherwise, which are hereby excluded. Some 
jurisdictions do not allow this exclusion or 
limitation, so this limitation may not apply to 
you. Under no circumstances shall Mattel Canada 
Inc. be liable for any indirect or consequential 
damages including economic loss. Mattel 
Canada Inc. neither assumes or authorizes any 
representative or other person to assume for 
it any obligation or liability other than such as 
expressly set forth herein.

Summary of Contents for Y8812

Page 1: ...Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje desatornillador de cruz no incluido y herramienta de ensamblaje incluida Doit tre assembl par un adulte Outils requis pour l ass...

Page 2: ...h culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otr...

Page 3: ...reas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure chi...

Page 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Page 5: ...n vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger o...

Page 6: ...piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superfi...

Page 7: ...s curit courtes Long Seat Belt Cintur n de seguridad largo Ceinture de s curit longue Assembly Tool Herramienta de montaje Cl hexagonale Steering Wheel Volante Volant 2 Mirror Covers 2 cubiertas de es...

Page 8: ...luido sujetadores adicionales Atenci n apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodit des l ments de fixation suppl mentaires sont four...

Page 9: ...ectriques peuvent blesser les enfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule Los ni os se pued...

Page 10: ...efensa delantera en el veh culo Fixer le pare chocs avant au v hicule ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Bumper Defensa delantera Pare chocs avant Slide a 7 16 1 1 cm washer onto the front axle Fit a b...

Page 11: ...teps 5 7 to assemble the other washer bushing front wheel and wheel cover with the remaining 3 8 1 cm 16 lock nut on the other side of the vehicle Ajustar una tuerca ciega 16 de 1 cm lado redondeado h...

Page 12: ...o an end of the dash assembly Hint Each mirror and mirror cover only t on one side of the vehicle If they do not seem to t try assembling on the other side Insert two 8 x 1 9 cm screws into the mirror...

Page 13: ...dans le tableau de bord et serrer les vis 13 Insert two black 8 x 1 9 cm screws into the dash assembly as shown and tighten Insertar dos tornillos negros n 8 x 1 9 cm en la unidad del tablero tal com...

Page 14: ...In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different t...

Page 15: ...icule Ramener le capot vers l avant et le baisser Remarque Le capot est retenu par des aimants Il suf t de soulever le capot pour l ouvrir Ne pas utiliser proximit d objets sensibles aux champs magn t...

Page 16: ...it longue dans chacune des fentes au centre de la banquette S assurer que les attaches font face au rebord ext rieur de la banquette Tirer galement sur les deux bouts de la ceinture de s curit longue...

Page 17: ...is devront ventuellement tre enlev es pour ajuster la position de la banquette BACK VIEW VISTA DE ATR S VUE ARRI RE x3 x x 22 Turn the vehicle over Insert two 8 x 1 9 cm screws through the vehicle and...

Page 18: ...the screw Turn the vehicle upright Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna de mando Insertar un tornillo n 8 x 1 9 cm en el ori cio grande de la tapa de la columna de mando...

Page 19: ...ro y jalarla lo m ximo posible Insertar la clavija de 0 4 cm x 3 8 cm en el ori cio de la columna de mando Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el cent...

Page 20: ...7 38 27 27 29 23 9 Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se...

Page 21: ...vice fisher price com 21 Y8812pr 0720 3 7 16 10 2 18 4 6 15 11 5 17 DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT VIEW VISTA DE LA DERECHA VUE DU C T DROIT LEFT VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE D...

Page 22: ...Slide the battery retainer over the top of the battery Close the hood Poner la bater a en el compartimiento de la bater a Ajustar la abrazadera de la bater a sobre la bater a Cerrar el cofre Placer la...

Page 23: ...curit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et a...

Page 24: ...re your child knows how to steer how to start and stop and knows the rules for safe driving After disconnecting the high speed lock out the vehicle can be driven forward in low and high speed Make sur...

Page 25: ...ures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACI N D...

Page 26: ...C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un pla...

Page 27: ...una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomaco...

Page 28: ...v Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Before first time use you must charge the batt...

Reviews: