Power Wheels X0073 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 8

X0

073a-0720

8

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

Battery must be upright while charging.
La batería debe estar en posición vertical 
mientras se carga.
La batterie doit être debout pendant la charge.

Charger Connector
Conector del cargador
Connecteur du chargeur

BATTERY CHARGING   CARGAR LA BATERÍA   CHARGE DE LA BATTERIE

•  Plug the charger connector into the battery socket.
•  Plug the charger into a standard wall outlet.

• Notes:

 

- If power flow to the wall outlet is controlled by a switch, 

make sure the switch is “ON”.

 

- Use the charger only in a wall outlet. Do not plug the 

charger into a ceiling outlet.

•  Once the battery is charged, disconnect the battery 

connector from the charger connector. Unplug the charger 
from the wall outlet. Refer to the Battery Installation section 
for instructions on installing your battery. If your battery 
is already installed in your vehicle, simply re-connect the 
motor harness connector to the battery.

•  You do not need to remove the battery from your vehicle to 

recharge it.

•  Enchufar el conector del cargador en el enchufe 

de la batería.

•  Enchufar el cargador en un tomacorriente de 

pared estándar.

• Notas:

 

- Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está 

controlado por un interruptor, asegurarse de que el 
interruptor esté en ENCENDIDO.

 

- Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared. 

No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo.

•  Después de que la batería esté cargada, desconectar el 

conector del cargador del conector de la batería. Desenchufar 
el cargador del tomacorriente de pared. Consultar la 
sección de Colocación de la batería para mayores detalles 
sobre cómo instalar la batería. Si la batería ya está 
instalada en el vehículo, simplemente volver a enchufar el 
conector del arnés del motor en la batería.

•  No es necesario sacar la batería del vehículo para cargarla.

•  Brancher le connecteur du chargeur sur la prise 

de la batterie.

•  Brancher le chargeur sur une prise de courant standard.

• Remarques :

 

- Si l’arrivée du courant à la prise murale est contrôlée 

par un interrupteur, s’assurer que celui-ci est à 
«ON» (marche).

 

- Brancher le chargeur uniquement sur une prise 

murale. Ne pas brancher le chargeur sur une prise 
située au plafond.

•  Une fois la batterie chargée, débrancher le connecteur de 

la batterie de celui du chargeur. Débrancher le chargeur 
de la prise de courant. Se référer à la section «Installation 
de la batterie» pour obtenir des instructions détaillées sur 
l’installation de la batterie. Si la batterie est déjà installée 
dans le véhicule, il suffit de rebrancher le connecteur du 
câble du moteur à la batterie.

•  Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour 

la recharger.

Summary of Contents for X0073

Page 1: ...eels de 12V incluida con fusible t rmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas Lire le pr se...

Page 2: ...marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut caus...

Page 3: ...d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des all es R gles de conduite S assurer q...

Page 4: ...e seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible...

Page 5: ...emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites d un lubrifi ant qui les prot ge pendant le transport Les essuyer...

Page 6: ...els dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfur...

Page 7: ...uras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es sumam...

Page 8: ...o por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la ba...

Page 9: ...el veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del veh culo y al montar el mismo No permitir que los ni os toquen ninguna pieza incluyendo la b...

Page 10: ...e intentar de nuevo Positionner l arceau de s curit de fa on que les trous de vis situ s pr s de chaque extr mit soient orient s vers l arri re du v hicule Ins rer les extr mit s de l arceau de s cur...

Page 11: ...rd assembly into the slots in each side of the vehicle Push down on both ends of the dashboard to snap it into place This may take extra force Hint The dashboard assembly is designed to fit one way If...

Page 12: ...NT Using safety scissors carefully cut the plastic tie holding the shovel and clip together Note to Retailer Do not cut the plastic tie The plastic tie holds the shovel in place for display purposes P...

Page 13: ...placer sur le bouton Flat Side of Steering Wheel Lado plano del manubrio C t plat du volant C t plat du volant Steering Column Steering Column Columna de mando Colonne de direction SIDE VIEW VISTA DES...

Page 14: ...colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction n n Fit the lock nut onto the end of the steering column Using the closed end of the assembly tool tighten the lock nut Ajustar la tuerc...

Page 15: ...impio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu...

Page 16: ...roubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION 12 10 14 14 13 6 11 9 14 14 13 5 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO D...

Page 17: ...ood Strap Correa del cofre Correa del cofre Courroie du capot Plug the motor harness connector into the battery Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Brancher le connecteur du c ble d...

Page 18: ...ute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes a...

Page 19: ...an tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tales como los motores c...

Page 20: ...eed lock out is disconnected the vehicle can be driven forward in low speed 2 mph maximum or high speed 5 mph maximum Make sure the shifter is in the reverse position Loosen and remove the screw in th...

Page 21: ...sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater...

Page 22: ...spo Cuautitl n Izcalli C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo...

Page 23: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Page 24: ...hile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARG...

Reviews: