Power Wheels X0073 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 7

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

7

X0
073a-0720

• Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the 

enclosed Power Wheels

®

 12 volt charger before operating your 

vehicle for the first time. Charge the battery for at least 14 hours 
after each use of the vehicle. Never charge the battery longer 
than 30 hours. Failure to follow these instructions may damage 
your battery and will void your warranty.

• Use only a Power Wheels

®

 12 volt charger with “12V” connector 

(input 120 VAC, 60 Hz, with an output of 12 VDC) to charge your 
Power Wheels

®

 12 volt battery.

• Before charging the battery, examine the battery case for cracks 

and other damage which may cause sulfuric acid (electrolyte) to 
leak during the charging process. If damage is detected, do not 
charge the battery or use it in your vehicle. Battery acid is very 
corrosive and can cause severe damage to surfaces it contacts.

• Do not place the battery on a surface (such as kitchen counter 

tops) which could be damaged by the acid contained inside the 
battery. Take precautions to protect the surface on which you 
place your battery.

• Charge the battery in a well ventilated area.

• Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando 

el cargador Power Wheels de 12V incluido antes de usar el 
vehículo por primera vez. Cargar la batería durante por lo menos 
14 horas después de cada uso del vehículo. No cargar la batería 
más de 30 horas. El incumplimiento de estas instrucciones 
puede dañar la batería y anulará la garantía.

• Usar solo un cargador Power Wheels de 12V con conector de 

“12V’’ (entrada de 120 V~,60 Hz, con una salida de 
12 Vcc) para cargar la batería Power Wheels de 12V.

• Antes de cargar la batería, verificar que el compartimiento de 

la batería no tenga rajaduras ni daños que pueden hacer que 
se derrame ácido sulfúrico (electrolito) durante el proceso de 
carga. Si detecta algún daño, no cargar la batería ni usarla con 
el vehículo. El ácido de la batería es sumamente corrosivo y puede 
causar daños severos a las superficies con las que entra en contacto.

• No colocar la batería en una superficie (tal como la cubierta 

de la cocina) que se pueda dañar con el ácido contenido en 
la batería. Tomar las debidas precauciones para proteger la 
superficie donde vaya a colocar la batería.

• Cargar la batería en un área bien ventilada.

BATTERY CHARGING   CARGAR LA BATERÍA   CHARGE DE LA BATTERIE

• Use the charger in dry 

locations only.

• Utiliser le chargeur dans un 

endroit sec seulement.

• Utilizar el cargador en lugares 

secos únicamente.

CAUTION

PRECAUCIÓN

MISE EN GARDE

• S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures 

avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le 
véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger 
la batterie durant au moins 14 heures. Ne jamais charger la batterie 
plus de 30 heures. Ne pas suivre ces directives pourrait avoir pour 
conséquences d’endommager la batterie et d’annuler la garantie.

•  Utiliser uniquement un chargeur Power Wheels de 12 V muni d’un 

connecteur de 12 V (entrée de 120 V c.a.,60 Hz, avec sortie de 
12 V c.c.) pour charger la batterie Power Wheels de 12 V.

•  Avant de charger la batterie, s’assurer que le boîtier ne comporte 

pas de fissures ou de dommages qui laisseraient couler de l’acide 
sulfurique (électrolyte) pendant la charge. En cas de dommages, 
ne pas charger la batterie ni l’utiliser dans le véhicule. L’acide de 
la batterie est très corrosif et peut endommager gravement les 
surfaces avec lesquelles il entre en contact.

•  Ne pas placer la batterie sur une surface (comme un comptoir de 

cuisine) qui pourrait être endommagée par l’acide que contient la 
batterie. Protéger la surface sur laquelle la batterie est déposée.

•  Charger la batterie dans un endroit bien aéré.

Summary of Contents for X0073

Page 1: ...eels de 12V incluida con fusible t rmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas Lire le pr se...

Page 2: ...marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut caus...

Page 3: ...d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des all es R gles de conduite S assurer q...

Page 4: ...e seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible...

Page 5: ...emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites d un lubrifi ant qui les prot ge pendant le transport Les essuyer...

Page 6: ...els dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfur...

Page 7: ...uras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es sumam...

Page 8: ...o por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la ba...

Page 9: ...el veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del veh culo y al montar el mismo No permitir que los ni os toquen ninguna pieza incluyendo la b...

Page 10: ...e intentar de nuevo Positionner l arceau de s curit de fa on que les trous de vis situ s pr s de chaque extr mit soient orient s vers l arri re du v hicule Ins rer les extr mit s de l arceau de s cur...

Page 11: ...rd assembly into the slots in each side of the vehicle Push down on both ends of the dashboard to snap it into place This may take extra force Hint The dashboard assembly is designed to fit one way If...

Page 12: ...NT Using safety scissors carefully cut the plastic tie holding the shovel and clip together Note to Retailer Do not cut the plastic tie The plastic tie holds the shovel in place for display purposes P...

Page 13: ...placer sur le bouton Flat Side of Steering Wheel Lado plano del manubrio C t plat du volant C t plat du volant Steering Column Steering Column Columna de mando Colonne de direction SIDE VIEW VISTA DES...

Page 14: ...colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction n n Fit the lock nut onto the end of the steering column Using the closed end of the assembly tool tighten the lock nut Ajustar la tuerc...

Page 15: ...impio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu...

Page 16: ...roubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION 12 10 14 14 13 6 11 9 14 14 13 5 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO D...

Page 17: ...ood Strap Correa del cofre Correa del cofre Courroie du capot Plug the motor harness connector into the battery Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Brancher le connecteur du c ble d...

Page 18: ...ute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes a...

Page 19: ...an tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tales como los motores c...

Page 20: ...eed lock out is disconnected the vehicle can be driven forward in low speed 2 mph maximum or high speed 5 mph maximum Make sure the shifter is in the reverse position Loosen and remove the screw in th...

Page 21: ...sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater...

Page 22: ...spo Cuautitl n Izcalli C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo...

Page 23: ...ofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferenc...

Page 24: ...hile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARG...

Reviews: