
14
T7297pr-0720
A
C
B
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Slots
Ranuras
Fentes
Tabs
Lengüetas
Languettes
#10 x 1,9 cm Screw
Tornillo n° 10 x 1,9 cm
Vis n° 10 de 1,9 cm
PUSH HERE
PRESIONAR AQUÍ
POUSSER ICI
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
VUE DE DESSUS
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
With the seat at an angle, insert the two tabs
•
on the front edge of the seat into the slots in
the foot-well wall
A
.
Push down firmly on the edge of the seat
•
above each tab to snap the tabs into the
slots
B
.
Rotate the back of the seat down
•
C
to snap
the seat tabs into the slots in the vehicle. Push
down firmly on the seat back.
Con el asiento en ángulo, insertar las dos
•
lengüetas del borde delantero del asiento en
las ranuras de la pared del hueco de los
pies
A
.
Presionar firmemente hacia abajo en el borde
•
del asiento, sobre cada lengüeta para encajar
las lengüetas en las ranuras
B
.
Girar hacia abajo la parte de atrás del
•
asiento
C
para encajar las lengüetas del
asiento en las ranuras del vehículo. Empujar
hacia abajo con firmeza el respaldo
del asiento.
Placer la banquette en angle et insérer les
•
deux languettes, situées à l'avant de la
banquette, dans les fentes de la paroi
A
.
Appuyer fermement sur le rebord de la
•
banquette, au-dessus de chaque languette,
pour bien emboîter les languettes dans les
fentes
B
.
Abaisser le dossier de la banquette
•
C
pour
insérer les languettes dans les fentes du
véhicule. Appuyer fermement sur le dossier.
Insert a #10 x 1,9 cm screw into the rear edge
•
of the seat and tighten.
Insertar un tornillo n° 10 x 1,9 cm en el borde
•
trasero del asiento y apretarlo.
Insérer une vis n° 10 de 1,9 cm dans la partie
•
arrière de la banquette, et la serrer.
13
14
Insert the “T” end of a short seat belt up
•
through a slot near the outer edge of the seat.
Make sure the side of the seat belt with the
fastener faces the outer edge of the seat.
Pull up on the short seat belt to be sure it is
•
secure in the slot.
Repeat this procedure to assemble the other
•
short seat belt.
Insert the fastener ends of the long seat belt
•
strap through the slots in the center of the
seat. Make sure the fasteners face the outer
edge of the seat. Pull each side of the long
seat belt strap evenly through the slots until
each T-loop is pulled through the slot.
Insertar el extremo en "T" de un cinturón de
•
seguridad corto en la ranura cerca del borde
exterior del asiento. Asegurarse de que el lado
del cinturón de seguridad con el sujetador
apunte hacia el borde exterior del asiento.
Jalar hacia arriba el cinturón de seguridad
•
corto para asegurarse que está seguro en
la ranura.
Repetir este procedimiento para ensamblar el
•
otro cinturón de seguridad corto.
Insertar cada extremo de sujetador del cinturón
•
de seguridad largo en las ranuras del centro
del asiento. Asegurarse de que los sujetadores
apunten hacia el borde exterior del asiento.
Jalar cada lado del cinturón de seguridad largo
de manera pareja por las ranuras hasta que
cada extremo en T atraviese la ranura.
Insérer le bout en «T» d'une ceinture de
•
sécurité courte dans la fente près du rebord
extérieur de la banquette. S'assurer que le
côté d'attache de la ceinture fait face au rebord
extérieur de la banquette.
Tirer sur la ceinture de sécurité courte pour
•
s'assurer qu'elle est bien fixée dans la fente.
Répéter ce procédé pour assembler l'autre
•
ceinture de sécurité courte.
Insérer les extrémités d'attache de la ceinture
•
de sécurité longue dans les fentes au centre
de la banquette. S'assurer que les attaches
font face au rebord extérieur de la banquette.
Tirer de façon égale sur les deux bouts de la
ceinture de sécurité longue jusqu'à ce que
chaque boucle en «T» passe dans la fente.
12
Short Seat Belt
Cinturón de
seguridad corto
Ceinture de
sécurité courte
Short Seat Belt
Cinturón de
seguridad corto
Ceinture de
sécurité courte
“T” End
Extremo
en "T"
Bout
en «T»
“T” End
Extremo
en "T"
Bout
en «T»
Slot
Ranura
Fente
Slot
Ranura
Fente
T-loops
Ganchos en T
Boucles en «T»
Long Seat Belt Strap
Cinturón de
seguridad largo
Ceinture de
sécurité longue
Slots
Ranuras
Fentes