
12
T7297pr-0720
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
Steering Wheel Cap
Tapa del volante
Garniture du volant
Fit the steering wheel cap into the centre of
•
the steering wheel.
Insert two #10 x 1,9 cm screws into the holes
•
in the steering wheel cap and tighten.
Ajustar la tapa del volante en el centro
•
del volante.
Insertar dos tornillos n° 10 x 1,9 cm en los
•
orificios de la tapa del volante y apretarlos.
Placer la garniture du volant au centre
•
du volant.
Insérer deux vis n° 10 de 1,9 cm dans les
•
trous de la garniture du volant et les serrer.
Turn the vehicle on its side.
•
Fit the steering column cap onto the end of the
•
steering column.
Insert a #10 x 1,9 cm screw through the
•
hole in the steering column cap and
steering column.
While holding the steering column cap in
•
place, tighten the screw.
Turn the vehicle upright.
•
Poner el vehículo sobre un lado.
•
Ajustar la tapa de la columna de mando en el
•
extremo de la columna de mando.
Insertar un tornillo n° 10 x 1,9 cm en el
•
orificio de la tapa de la columna de mando
y en la columna de mando.
Mientras sujeta la tapa de la columna de
•
mando en su lugar, apretar el tornillo.
Colocar el vehículo en posición vertical.
•
Mettre le véhicule sur le côté.
•
Fixer le capuchon de colonne de direction sur
•
l'extrémité de la colonne de direction.
Insérer une vis n° 10 de 1,9 cm dans le trou
•
du capuchon et de la colonne de direction.
Tout en retenant le capuchon en place,
•
serrer la vis.
Remettre le véhicule à l'endroit.
•
7
8
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
End of Steering
Column
Extremo de
la columna
de mando
Extrémité de
la colonne de
direction
#10 x 1,9 cm Screw
Tornillo n° 10 x 1,9 cm
Vis n° 10 de 1,9 cm
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de colonne
de direction
End of Steering Column
Extremo de la columna de mando
Extrémité de la colonne de direction
0,4 cm x 3,8 cm Pin
Clavija de 0,4 cm x 3,8 cm
Tige de 0,4 cm x 3,8 cm
6
While pulling up on the steering column,
•
insert the 0,4 cm x 3,8 cm pin through the
hole in the steering column.
Lower the steering column so the pin fits
•
inside the centre of the steering wheel.
Mientras jala hacia arriba la columna de
•
mando, insertar la clavija de 0,4 cm x 3,8 cm
en el orificio de la columna de mando.
Bajar la columna de mando de modo que la
•
clavija se ajuste adentro del centro del volante.
Tout en tirant sur la colonne de direction,
•
insérer la tige de 0,4 cm x 3,8 cm dans le trou
de la colonne de direction.
Abaisser la colonne de direction de façon que
•
la tige s'insère au centre du volant.