Power Wheels CBK89 Owner'S Manual Download Page 4

W2602c-0722

4

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

BATTERY USE    USO DE LA BATERÍA    UTILISATION DE LA BATTERIE

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

To prevent fire.

• Do not operate the vehicle near 

flammable vapors (gasoline, paint 
thinner, acetone, etc.). The vehicle’s 
electrical switches and motors emit 
an internal spark which could cause 
an explosion or fire.

•  Examine the battery, charger and 

their connectors for excessive wear 
or damage each time you charge 
the battery. If damage or excessive 
wear is detected, do not use the 
charger or the battery until you have 
replaced the worn or damaged part.

• Never modify the electrical system. 

Alterations could cause a fire.

• Use only a Power Wheels

®

 battery 

and charger. Other batteries 
or chargers could cause a fire 
or explosion.

Pour prévenir les incendies :

• Ne pas utiliser le véhicule près de 

vapeurs inflammables (essence, 
diluant à peinture, acétone, etc.). 
Les commutateurs électriques et le 
moteur du véhicule produisent une 
étincelle qui pourrait provoquer une 
explosion ou un incendie.

• Avant de charger la batterie, toujours 

vérifier que la batterie, le chargeur 
et les connecteurs ne sont pas usés 
ou abîmés. Si des pièces sont usées 
ou abîmées, les remplacer avant 
d’utiliser le chargeur ou la batterie.

• Ne jamais modifier le système 

électrique. Toute modification peut 
provoquer un incendie.

• Utiliser uniquement une batterie et 

un chargeur Power Wheels. Tout 
autre type de batterie ou de chargeur 
peut provoquer un incendie ou 
une explosion.

Para evitar incendios:

• No usar el vehículo cerca de vapores 

inflamables (gasolina, tíner, acetona, 
etc.). Los interruptores eléctricos 
y motores del vehículo emiten una 
chispa interna que podría causar 
una explosión o incendio.

• Cada vez que se cargue la batería, 

examinar la batería, cargador y 
conectores para verificar que no 
tengan daños ni estén gastados en 
exceso. Si detecta daños o gasto 
en exceso, no usar el cargador ni la 
batería hasta que haya reemplazado 
la pieza dañada.

• Nunca modificar el sistema eléctrico. 

Las alteraciones podrían causar 
un incendio.

• Usar solo una batería y cargador 

de Power Wheels. Otras baterías 
o cargadores podrían causar un 
incendio o explosión.

To prevent injury.

•  Do not make direct contact between 

battery terminals, as this can cause 
an explosion or fire.

•  Only adults should charge batteries.
•  The battery contains chemicals 

known to the State of California 
to cause cancer and reproductive 
harm. Wash hands after handling.

•  Battery can fall out and injure 

a child if vehicle tips over. Always 
use battery retainer.

•  The battery must be handled by 

adults only. The battery is heavy and 
contains sulfuric acid (electrolyte). 
Dropping the battery could result in 
serious injury.

Pour prévenir les blessures :

•  Ne pas mettre les bornes de la 

batterie en contact direct car cela 
pourrait provoquer une explosion ou 
un incendie.

•  La batterie ne doit être chargée que 

par un adulte.

•  La batterie contient une substance 

chimique qui, selon l’état de la 
Californie, peut causer le cancer et 
des problèmes de fécondité. Se laver 
les mains après manipulation.

•  La batterie peut tomber et blesser 

un enfant si le véhicule bascule. 
Toujours utiliser le dispositif de 
retenue de la batterie.

•  La batterie doit être manipulée 

uniquement par un adulte. Elle 
est lourde et contient de l’acide 
sulfurique (électrolyte). Elle peut 
causer des blessures graves si elle 
tombe par terre.

Para evitar lesiones:

•  No hacer contacto directo entre 

terminales de batería, ya que 
esto puede causar un incendio 
o explosión.

•  Solo un adulto debe cargar una batería.
•  La batería contiene químicos que, 

según pruebas en el estado de 
California, causan cáncer y daños 
reproductivos. Lavarse las manos 
después de tocarla.

•  La batería se puede caer y lastimar 

a un niño si el vehículo se voltea. 
Siempre usar el sujetador de 
la batería.

•  Se recomienda que sólo un adulto 

cargue la batería. La batería es 
pesada y contiene ácido sulfúrico 
(electrolito). Si se llega a caer 
una batería podría causar 
lesiones graves.

Summary of Contents for CBK89

Page 1: ...on fournis Requires 1 12V 9 5 Ah 6 cell non spillable sealed lead acid battery included Requires 1 12V charger included Funciona con 1 bater a de 12V 9 5 Ah de 6 c lulas de plomo cido sellada que no d...

Page 2: ...cargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloque...

Page 3: ...reas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure chi...

Page 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Page 5: ...n vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger on...

Page 6: ...stra hoja de adhesivos S il manque des pi ces composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51 00 poste 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plut t que de retourner le produit au magasin Ne p...

Page 7: ...Shown Label Sheet Pieza no mostrada hoja de adhesivos Non illustr e feuille d autocollants Fasteners are shown actual size For your convenience extra fasteners are included Tighten and loosen all scre...

Page 8: ...No permitir que los ni os toquen ninguna pieza incluyendo la bater a ni que ayuden con el montaje del veh culo WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Motor Motor Moteur Rear Axle Eje trasero Essieu arri re...

Page 9: ...Cap Tapa de sujeci n del eje delantero Tapa de sujeci n del eje delantero Capuchon de fixation de l essieu avant Capuchon de fixation de l essieu avant Fit a front axle fastener cap onto the upper por...

Page 10: ...avant Jeter le capuchon Glisser une bague le c t avec l anneau d abord sur l essieu avant 9 10 Slide a rim indented side out onto the front axle Introducir un rin lado irregular hacia fuera en el eje...

Page 11: ...ing bushing front wheel rim and front hubcap to the other front axle Ajustar las leng etas del tap n delantero en las ranuras de la rueda delantera Presionar para ajustarlo en su lugar Repetir los pas...

Page 12: ...at and tighten Note Do not insert screws into the lower holes on the seat in this step These screws will be assembled in this location in step 23 Insertar dos tornillos 8 x 1 9 cm en el orificio super...

Page 13: ...on la llave inglesa apretar el tornillo con un desatornillador de cruz Repetir los pasos de montaje 19 21 para ensamblar en el respaldo el tornillo 8 x 1 3 cm y tuerca de retenci n 8 32 restantes Tout...

Page 14: ...slots in the vehicle and fenders Ajustar las barras laterales en las ranuras del armaz n del veh culo y en los guardabarros traseros Atenci n Cada barra lateral est dise ada para ajustarse de una man...

Page 15: ...hicle Insert four 8 x 1 9 cm screws into the bumper and tighten Ajustar la defensa en la parte delantera del veh culo Insertar cuatro tornillos 8 x 1 9 cm en la defensa y apretarlos Fixer le pare choc...

Page 16: ...unidad para ajustar el poste de la columna de mando en el orificio del piso del veh culo y la columna de mando en la ranura del frente del veh culo Tirer sur l extr mit droite de la colonne de direct...

Page 17: ...ment le v hicule sur le c t Ins rer la colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction Mettre un crou de s curit de 1 cm l extr mit de la colonne de direction et le serrer avec la cl d...

Page 18: ...serrer Turn the vehicle upright Fit the steering wheel onto the steering column assembly Hint The steering wheel is designed to fit the steering column one way If it does not seem to fit turn it arou...

Page 19: ...a colonne de direction et le serrer avec la cl d assemblage Fit the steering wheel cap to the centre of the steering wheel Push to snap into place Ajustar la tapa del volante en el centro del volante...

Page 20: ...n applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les autocollants exactement comme indi...

Page 21: ...as Guide de d pannage service fisher price com 21 W2602c 0722 TOP VIEW 1 2 13 19 7 6 9 8 11 10 12 12 21 22 20 4 TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS 5 18 18 24 23 BACK VIEW VISTA DE ATR S VUE ARRI R...

Page 22: ...n s del motor C ble du moteur Carefully fit the battery into the battery compartment Meter cuidadosamente la bater a en el compartimento de la bater a Placer soigneusement la batterie dans le comparti...

Page 23: ...curit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et a...

Page 24: ...Before disconnecting the high speed lock out make sure your child knows how to steer how to start and stop and knows the rules for safe driving After disconnecting the high speed lock out the vehicle...

Page 25: ...ures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACI N D...

Page 26: ...y your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este producto por un peri...

Page 27: ...cuito diferente al del receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cum...

Page 28: ...No devolver el veh culo a la tienda Nosotros podemos ayudarle Vis tenos en l nea para ver la gu a de soluci n de problemas service fisher price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e...

Reviews: