
W2602c-0722
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Slide a front wheel,
flat side first
, onto the front axle.
• Introducir una rueda delantera,
lado plano primero
, en el eje delantero.
• Glisser la roue avant,
le côté plat d’abord
, sur l’essieu avant.
Front Wheel
Rueda delantera
Roue avant
Bushing
Cojinete
Bague
• Remove the cap on the end of the front axle. Dispose of the cap in the trash.
• Slide a bushing,
ring end first
, onto a front axle.
• Quitar la tapa del extremo del eje delantero. Desechar la tapa en la basura.
• Introducir un cojinete,
extremo del aro primero
, en un eje delantero.
• Enlever le capuchon qui se trouve sur le bout de l’essieu avant. Jeter
le capuchon.
• Glisser une bague,
le côté avec l’anneau d’abord
, sur l’essieu avant.
9
10
• Slide a rim,
indented side out
, onto the front axle.
• Introducir un rin,
lado irregular hacia fuera
, en el eje delantero.
• Glisser une jante,
le côté creux vers l’extérieur
, sur l’essieu avant.
• Fit a
3
⁄
8
" (1 cm) lock nut onto the end of the front axle and tighten with the
assembly wrench.
IMPORTANT!
Fully tighten the lock nut with the included assembly wrench.
• Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo del eje delantero y apretarla
con la llave hexagonal.
¡IMPORTANTE! Usar la llave hexagonal incluida para apretar la tuerca
ciega por completo.
• Fixer un écrou de sécurité de 1 cm à l’extrémité de l’essieu avant et le
serrer avec la clé d’assemblage.
IMPORTANT! Bien serrer l’écrou à l’aide de la clé d’assemblage fournie.
Rim
Rin
Jante
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
Assembly Wrench
Llave hexagonal
Clé d’assemblage
11
12
x1