background image

18- FR

D22719

DANGER

DANGER

DANGER

RISQUE

PRÉVENTION

RISQUE

PRÉVENTION

RISQUE

PRÉVENTION

Une exposition prolongée au bruit produit par les outils
pneumatiques peut entraîner la perte permanente des
capacités auditives. 

Portez toujours des dispositifs de protection des oreilles
homologués 

ANSI S3.19.

RISQUE DE PERTE DES CAPACITÉS AUDITIVES

Les outils abrasifs tels que les meules, les ponceuses et les
outils à découper produisent de la poussière et des matériaux
abrasifs qui risquent d'endommager les poumons et le système
respiratoire des êtres humains.

Certains matériaux, tels que des produits adhésifs et le goudron,
contiennent des produits chimiques dont les vapeurs risquent
de causer des blessures graves après une exposition prolongée. 

Portez toujours un masque facial ou respirateur homologué

MSHA/NIOSH

bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. 

Travaillez toujours dans une région propre, sèche et bien
aérée.

RISQUE DE PERTE DES CAPACITÉS AUDITIVES

RISQUE DE BLESSURES

Les outils laissés sans supervision, ou dont le boyau d'air est
branché, peuvent être mis en marche par des personnes non
autorisées et causer des blessures à l'utilisateur ou à d'autres
personnes.

Les outils pneumatiques peuvent être mis en marche
accidentellement lors de l'entretien ou lors des changements
d'outils. 

Retirez le boyau d'air lors de la lubrification et lors du
changement des accessoires de rectification, de ponçage, de
perçage, etc. 

Ne transportez jamais l'outil en le saisissant par le boyau. 

Évitez les mises en marche accidentelles. Ne portez pas l'outil
branché avec le doigt sur la détente. 

Toute réparation d'entretien devrait être effectuée par un
représentant de service autorisé.

• Les outils pneumatiques peuvent propulser des matériaux

à travers l'aire de travail. 

Une clé à douille ou autre clé laissée sur une partie rotative de
l'outil augmente le risque de blessures corporelles. 

L'utilisation d'une buse de gonflage pour les applications de
dépoussiérage  peut causer des blessures graves.

Enlevez le boyau d'air lorsque l'outil n'est pas en usage et
entreposez l'outil à un endroit sûr, hors de la portée des
enfants ou des utilisateurs non formés.  

Utilisez seulement les pièces, attaches et accessoires 
recommandés par le fabricant.

Gardez l'aire de travail propre et libre d'encombrements.
Gardez les enfants et autres personnes éloignés de l'aire de
travail lorsque l'outil est en fonction. 

Assurez-vous que l'aire de travail est bien éclairée.

Enlevez les clés de réglage et les clés à douille avant de
mettre l'outil en marche. 

N'UTILISEZ PAS une buse de gonflage pour les applications
de dépoussiérage. 

Les outils pneumatiques peuvent entraîner le déplacement de
la pièce sur laquelle vous travaillez lorsqu'ils entrent en
contact avec la pièce, ce qui pourrait entraîner des blessures. 

La perte de contrôle de l'outil peut causer des blessures à
l'utilisateur ou à d'autres personnes.

Utilisez des serre-joints ou d'autres dispositifs pour empêcher
tout mouvement. 

N'utilisez jamais l'outil lorsque vous êtes sous l'influence de
drogues ou d'alcool. 

Ne pas trop se pencher. Maintenez en tout temps les pieds
fermement au sol et gardez l'équilibre. 

Assurez-vous que les poignées sont sèches, propres et libre
d'huile et de graisse. 

Restez alerte. Soyez attentif. Utilisez le bon sens. N'utilisez
pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. 

Les outils de mauvaise qualité, inappropriés ou endommagés,
tels que les meules de rectification, les ciseaux, les douilles,
les perceuses, les cloueuses, les agrafeuses etc., peuvent se
détacher lors de l'utilisation et projeter des particules à travers
l'aire de travail, ce qui risque de causer des blessures graves. 

Utilisez toujours des accessoires d'une vitesse nominale
appropriée pour l'outil électrique. 

N'utilisez jamais les outils qui sont tombés, qui ont subi un
impact ou qui ont été endommagés par 
l'utilisation. 

Utilisez seulement des douilles de catégorie capable de subir
l'impact d'une clé à percussion.

N'appliquez pas trop de force sur l'outil - laissez l'outil
travailler. 

Summary of Contents for PTS2

Page 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Page 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Page 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Page 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Page 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Page 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Page 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Page 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Page 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Page 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Page 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Page 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Page 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Page 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Page 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Page 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Page 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Page 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Page 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Page 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Page 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Page 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Page 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Page 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Reviews: