background image

12- SP

D22719

OPERACIÓN

ESPECIFICACIONES

Accesorios requeridos

IMPORTANTE: 

El diámetro interior de la manguera o cañería debe ser incrementado para

compensar inusuales longitudes de mangueras [más de 7,6 m ( 25 pies)]. El diámetro mínimo 
de una manguera debe ser de 3/8" D.I. y las conexiones deben tener 1/4" NPT roscado.

Velocidad libre (sin carga)

18.000 RPM (Máx.)

Presión máxima de trabajo

90 PSI

Diámetro de la plataforma de apoyo

76 mm, 114 mm, y 139 mm
(3", 4.5" y 5,5")

Entrada de aire

1/4" NPT

Medida de manguera recomendada

3/8" D.I.

Consumo de aire a 90 PSI 

12.5 SCFM

Operación

Antes de casa uso:

l

Drene el agua condensada del tanque

del compresor de aire y la acumulada en

las cañerías. Lea  el manual del

operador del compresor de aire.

Antes de lubricar 

o cambiar el

elemento abrasivo, desconecte la 

amoladora de su suministro de aire.

l

Para la lubricación de la herramienta

lea la sección "Mantenimiento" de este

manual

l

Seleccione la plataforma de soporte

requerida (A) y papel de lijar (B).

l

Extraiga la tuerca de la plataforma de

soporte (C).

l

Presione la tuerca (C) de la plataforma de soporte a través del papel de lijar (B) y de

la plataforma de soporte (A) del papel.

l

Sujetando la maza (D), ensamble la tuerca de la plataforma de soporte junto al

papel de lijar y el soporte del papel para lijar. 

l

Coloque la varilla de sujección (E) en el orificio ubicado en la maza y ajustela

firmemente. 

NOTA:

La varilla sujetadora (E) se utiliza para ajustar o aflojar la maza.

Entrada

de aire

Tuerca 
de la
plataforma

Gatillo

Plataforma de
soporte con
papel de lijar

B

A

A,B

C

D

E

Perilla
reguladora

ENSAMBLADO

Summary of Contents for PTS2

Page 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Page 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Page 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Page 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Page 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Page 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Page 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Page 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Page 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Page 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Page 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Page 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Page 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Page 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Page 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Page 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Page 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Page 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Page 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Page 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Page 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Page 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Page 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Page 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Reviews: