background image

9- SP

D22719

RIESGO

QUÉ PODRÍA OCURRIR

CÓMO PREVENÍRLO

QUÉ PODRÍA OCURRIR

CÓMO PREVENÍRLO

Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de  lijado, aserrado, amolado,

perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de
California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos
ejemplos de dichos productos químicos son:

El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo

Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería

Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera

Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice 

diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: 

trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección facial
o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.

Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de
reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.

Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es

evitada, 

causará  la muerte o lesiones serias.

Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no

es evitada, 

podría

resultar en la 

muerte o lesiones serias.

Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no

es evitada, 

podría 

resultar  en 

lesiones menores o moderadas.

Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una

situación potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, 

podría

causar

daños en la propiedad

.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Este manual contiene información
que es importante para que usted
sepa y comprenda. Esta
información se relaciona con la
protección de SU SEGURIDAD y
la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS
AL EQUIPO. Para ayudarle a
identificar esta información,
utilizamos los símbolos indicados
mas abajo. Sírvase leer el manual
y prestar atención a los mismos

.

CONSERVAR

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD   

CONSERVAR

Los equipos neumáticos y las herramientas eléctricas son capaces
de arrojar materiales tales como virutas de metal, aserrín de la
sierra y otras partículas a alta velocidad, lo cual podría ocasionarle
serias lesiones oculares.

Asegúrese de que los accesorios estén ensamblados con
seguridad.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PUEDEN

OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. AL UTILIZAR
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

RIESGO

RIESGO DE LESIONES EN LOS
OJOS O LA CABEZA

Use siempre anteojos de seguridad 

ANSI

aprobados 

Z87.1,

con

protección lateral.

Jamás deje desatendida una herramienta mientras esté
funcionando. Desconecte la manguera del aire cuando dicha
herramienta no esté en uso.

Para protección adicional use una máscara facial aprobada, por
encima de los anteojos de seguridad.

Los accesorios de herramientas pueden soltarse o romperse y saltar
expulsando partículas contra el opera-dor y otros dentro del área de
trabajo.

El aire comprimido puede ser peligroso. El chorro de aire puede
ocasionar lesiones sobre los tejidos blandos en zonas tales como
los ojos u oídos, etc. Partículas u objetos expulsados por un chorro
de aire pueden ocasionar una lesión.

Las herramientas abrasivas tales como lijadoras y amoladoras,
herramientas rotativas tales como taladros, y las herramientas de
impacto tales como llaves, martillos y sierras recíprocas, son
capaces de generar chispas que podrían determinar la ignición de
materiales inflamables.

Jamás opere herramientas en las cercanías de sustancias inflamables tales como
gasolina, nafta, solvente limpiadores, etc.

Trabaje en un área limpia y bien ventilada, libre de materiales combustibles.

Jamás use oxígeno, dióxido de  carbono u otros gases envasados como fuente de
alimentación para herramientas neumáticas. 

RIESGO DE INCENDIO O
EXPLOSIÓN

Use el aire comprimido regulado para cualquier accesorio hasta el máximo de la
presión permitida o por debajo de los valores especificados para ellos.

Jamás conecte a una fuente de aire comprimido que sea capaz de exceder 200 psi.
Antes de comenzar a usar la herramienta, verifique siempre que el suministro de aire
esté regulado dentro del rango de presión especificada.

Exceder el máximo de la  presión especificada para las
herramientas o sus accesorios, puede causar una explosión, la que
podría ocasionar serias lesiones.

Summary of Contents for PTS2

Page 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Page 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Page 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Page 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Page 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Page 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Page 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Page 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Page 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Page 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Page 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Page 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Page 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Page 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Page 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Page 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Page 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Page 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Page 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Page 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Page 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Page 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Page 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Page 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Reviews: