background image

Page 4

 

 

 

 

 

• 

Le cordon d'alimentation ne peut pas être réparé. S'il est endommagé, le

tout l'appareil doit être jeté ou le cordon d'alimentation

doit être remplacé par un cordon du même type. MAIS ÇA

L'OPÉRATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ

PERSONNEL UNIQUEMENT.

Cet appareil doit être alimenté par un disjoncteur différentiel (RCD) 

ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant 

pas 30 mA.

Cet appareil contient un émetteur de rayons UV-C, qui peut endommager 

les yeux et la peau. Une mauvaise utilisation ou un endommagement de 

leur boîtier de protection peut provoquer une fuite de rayonnement UV-C 

nocif. S'ils sont manifestement endommagés, les appareils ne doivent 

pas être utilisés.

Il est interdit d'utiliser la lampe UV-C à l'extérieur de l'appareil.

Vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de l'appareil correspond 

à la tension d'alimentation électrique.

Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vérifiez que 

le câble et l'appareil ne sont en aucun cas endommagés.

Ne placez pas le câble d'alimentation sous terre, mais suivez les 

instructions d'installation prescrites par les réglementations locales en 

vigueur et consultez un installateur et un électricien qualifiés.
Lors de l'installation de l'appareil, n'utilisez pas le câble d'alimentation 

pour le soulever.
Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il a été correctement

installé.
N'apportez aucune modification technique à l'appareil. Utilisez 

uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.

Éviter l'exposition directe au soleil.

ATTENTION 

: STOCKAGE et HIVERNAGE. L'unité est capable de 

fonctionner avec une température minimale de l'eau et ambiante 

jusqu'à +41°F (+5°C). Mettez l'appareil hors service lorsque la 

température de l'eau et ambiante descend sous +41°F (+5°C). 

Assurez-vous que l'appareil est entreposé dans un endroit à l'abri du gel.

 

Ne regardez jamais directement la lampe UV-C lorsqu'elle est allumée.

 

Ne raccordez jamais les filtres au réseau public d'alimentation en eau.

 

 

• 

• 

• 

 

INSTALLATION

 

• 

Le filtre UV CLARIFIER peut être utilisé comme système de filtrage indépendant pour la transmission et le filtrage de l'eau provenant de la pompe, et 

dans un combinaison avec d'autres filtres à pression et à gravité de type mécanique ou biologique de la gamme de filtres pour bassins PondMAX. Dans 

ce cas, reportez-vous à instructions d'utilisation des appareils mentionnés ci-dessus pour le montage et l'installation du clarificateur d'eau UV PondMAX.

Le filtre ne doit pas être immergé dans l'eau.

Le filtre ne peut pas fonctionner dans des conditions sèches, mais il doit être connecté à une pompe. Pour déterminer quelle est la pompe la 

mieux adaptée à l'usage auquel vous êtes destiné, suivez le tableau des applications.

• 

 

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de huit ans

ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou un manque de l'expérience et les connaissances à moins qu'ils 

n'aient été supervisés ou des instructions concernant l'utilisation de 

l'appareil en toute sécurité et comprendre les risques encourus. Les 

enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil car ce n'est pas un jouet. 

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants 

sans surveillance.

GARANTIES IMPORTANTES

Veuillez lire les instructions d'utilisation et vous familiariser avec l'équipement avant de le placer

en service. L'utilisation correcte et sûre de l'équipement nécessite le strict respect des consignes de sécurité.
Pour des raisons de sécurité, les personnes de moins de 16 ans ou les personnes qui ne connaissent pas ces

instructions ne doivent pas utiliser cet équipement.

Le câble d'alimentation de l'appareil doit former une boucle appropriée,

vers le bas (DRIP LOOP - Fig. 1), pour éviter tout ruissellement

l'eau d'entrer en contact avec la prise électrique elle-même.

• 

 

Min 6ft (2m)

Min 6ft (2m)

Fig. 1

GARANTIES SPÉCIFIQUES AU PRODUIT

•  L'appareil ne doit pas être utilisé sans un débit d'eau suffisant. N'utilisez pas cet appareil pour filtrer des produits caustiques, abrasifs,

des liquides inflammables, agressifs ou explosifs, et même de l'eau potable.

•  Ces appareils contiennent du verre. Manipuler avec soin.

•  Le clarificateur d'eau PondMAX® UV-C ne doit pas fonctionner sous l'eau. S'il devait être accidentellement immergé dans l'eau, débranchez 

les prises de la prise électrique d'alimentation avant de le toucher.

•  Lorsqu'il est utilisé à l'extérieur, installez et fixez correctement le clarificateur dans une zone qui n'est pas sujette aux inondations. Distance 

de sécurité minimale de l'eau doit être de 6 pieds (2 m), conformément à la norme internationale CEI 60364-7-702.

AVERTISSEMENT 

: Débranchez tous les appareils 

électriques du bassin avant d'effectuer les opérations d'installation et 

d'entretien. Si la fiche connectée ou la prise électrique doit être mouillée, 

débranchez l'interrupteur principal avant de débrancher le cordon 

d'alimentation.

 

• 

 •

• 

AVERTISSEMENT

:

• 

DANGER 

: RAYONNEMENT ULTRAVIOLET. Débranchez l'alimentation 

avant de remplacer la lampe et pour l'entretien.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet appareil doit être mis à la terre. 

En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le 

risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance 

pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'un 

conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche 

doit être branchée dans une prise appropriée qui est installée et mise à 

la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

AVERTISSEMENT 

: Une connexion incorrecte du conducteur 

de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque d'électrocution. 

Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un représentant de service si 

vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne 

modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil ; si elle ne rentre pas dans la 

prise, faites installer une prise appropriée par un technicien qualifié.

Ce produit est conforme aux dispositions applicables de

Les exigences du Code of Federal Regulations (CFR), y compris,

Titre 21, Chapitre 1er, Sous-chapitre J, Santé radiologique.

 

 

 

• 

P O N D M A X . C O M

Page 4

FRENCH

Summary of Contents for UVC18W

Page 1: ...RIFICATEUR D EAU UV C INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS PondMAX USA 888 868 1185 www pondmax com UVC9W PMAX UVC Water Clarifier Instructions indd 1 March 2021 UVC18W UVC24W UVC36W UVC60W TM ENGLISH FRENCH MODEL MAQUETTE ...

Page 2: ...COMMENDED MAXIMUM FLOW GPH RECOMMENDED MAXIMUM FLOW LPH VOLTAGE VOLT ULTRAVIOLET CLARIFIER LAMP WATT INLET OUTLETS Ø INCH CABLE LENGTH FT PRODUCT ORDER CODE CABLE LENGTH M 1000 2700 4000 6000 2000 3750 10500 15000 22500 7500 600 1800 2400 3000 1200 2300 7000 10000 12000 4500 120 120 120 120 120 9 24 36 60 18 5 16 16 16 16 16 5 5 5 5 1 3 4 1 2 Barbs 1 1 2 1 1 4 1 Barbs 1 1 2 1 1 4 1 Barbs 1 1 2 1 1...

Page 3: ...perience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the risks involved Children shall not play with the appliance because this is not a toy Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision IMPORTANT SAFEGUARDS Please read the operating instructions and familiarize yourself with the equ...

Page 4: ...s ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprendre les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil car ce n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance GARANTIES IMPORTANTES Veuillez lire les instructions d utilisation et vous familiariser avec l équipement avant de le p...

Page 5: ...ngth MAINTENANCE WARNING The PondMAX UV C Water Clarifier is equipped with a safety switch that turns the lamp off if the ballast assembly is accidentally opened without disconnecting it from the electrical socket The device is activated by means of a pivot located on the main body basis It is recommended to pay utmost attention when performing maintenance to avoid damages which may require replac...

Page 6: ...larificateur d eau UV à une distance minimale de 6 pieds 2 m du bord de l étang et de diviser le tuyau sans pli en 2 parties de la même longueur MAINTENANCE AVERTISSEMENT Le clarificateur d eau PondMAX UV C est équipé d un interrupteur de sécurité qui éteint la lampe si le ballast est accidentellement ouvert sans le débrancher de la prise électrique Le dispositif est activé au moyen d un pivot sit...

Page 7: ...tissue to hold the UV C lamp in order to extend the life of the lamp WARNING Check the condition of the quartz tube O ring 4 In case of poor elasticity flattening or rupture replace it taking it out from the seat and slipping it along the entire length of the quartz tube Install a new O ring proceeding in the reverse order It is recommended to use only original spare parts because thanks to the sp...

Page 8: ...ur tenir la lampe UV C afin de prolonger la durée de vie de la lampe AVERTISSEMENT Vérifier l état du joint torique du tube quartz 4 En cas de mauvaise élasticité d aplatissement ou de rupture remplacez le en le sortant du siège et en le faisant glisser sur toute la longueur du tube de quartz Installez un nouveau joint torique en procédant dans l ordre inverse Il est recommandé d utiliser uniqueme...

Page 9: ...ent a risk of injury to persons Only use the accessory or attachment for its stated purpose 8 For 18W only For 18W only 9 18W 24 36 60W Ballast Assembly Ensemble de ballast 9 O Ring for Ballast Assembly Joint torique pour assemblage de ballast 10 Power Cord Cordon d alimentation 11 12 Hand Fitting Nozzle Buse à raccord manuel 13 Closure Cap Bouchon de fermeture WAT E R G A R D E N I N G T O T H E ...

Page 10: ... to the power supply again Size of the filter used may be inappropriate for the filtering requirements of the pond Contact a qualified installation technician Clean the tube following instructions in the QUARTZ TUBE CLEANING section Worn out UV C lamp Replace the UV C lamp following instructions in the ASSEMBLING section PMAX UVC Water Clarifier Instructions indd 7 March 2021 NO The quartz tube is...

Page 11: ...lle du filtre utilisé peut être inappropriée pour les exigences de filtrage du bassin Contactez un technicien d installation qualifié Nettoyez le tube en suivant les instructions de la section NETTOYAGE DU TUBE QUARTZ Lampe UV C usée Remplacez la lampe UV C en suivant instructions dans la section ASSEMBLAGE NO Le tube de quartz est sale Lampe UV C ne vient pas Eau trouble REMARQUE CE SONT LES PLUS...

Page 12: ...not apply to you No action shall be brought for breach of any implied or express warranty after one year subsequent to the expiration of the duration period of the express written warranty Incidental and consequential damages caused by malfunction defect or otherwise and with respect to breach of any express or implied warranty are not the responsibility of PondMAX and to the extent permitted by l...

Page 13: ...ue la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Aucune action ne sera intentée pour violation de toute garantie implicite ou expresse après un an suivant l expiration de la durée de la garantie écrite expresse Les dommages indirects et consécutifs causés par un dysfonctionnement un défaut ou autre et en ce qui concerne la violation de toute garantie expresse ou implicite ne relèvent pas ...

Reviews: