Pitco L20-281 Installation And Operation Manual Download Page 14

2

L20-281 rev 0 (4/30/05)

destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte.

REMARQUE

NE JAMAIS utiliser un adaptateur afin de raccorder un tuyau de gaz plus petit. Vous risquez de nuire
au rendement de la machine en au bon fonctionnement du brûleur en empêchant un débit de gaz optimal.

Raccord de gaz à déconnexion rapide

Les friteuses à gaz à roulettes doivent être installées avec des connecteurs conformes à la dernière édition de la norme
ANSI Z223.1 et de l’addenda Z21.69A consacrée aux connecteurs pour appareils à gaz mobiles. Ce raccord doit
comporter un dispositif à déconnexion rapide conforme à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1 pour les dispositifs
à déconnexion rapide utilisés avec des appareils à gaz. Lorsque vous installez un dispositif à raccord rapide, il vous faut
également installer un dispositif limitant le déplacement de la friteuse. Ce dispositif évitera que le tuyau ou le raccord
à déconnexion rapide ne se tende excessivement. Le dispositif de retenue doit être fixé à la friteuse, au dos du panneau
arrière.

Fuite au niveau du tuyau d’alimentation en gaz et vérification de la pression

Le circuit d’alimentation doit être testé avant d’utiliser la friteuse. Si vous comptez tester le tuyau d’alimentation en
gaz à une pression supérieure à 1/2 PSIG (3.45 kPa), veillez à ce que ce dernier ait été débranché de la friteuse. Si vous
comptez tester le tuyau d’alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 PSIG (3.45 kPa), la friteuse peut
être raccordée mais la commande de gaz de la friteuse doit être fermée. Une fois la pression rétablie, testez tous les tuyaux
de gaz afin de vous assurer qu’ils ne comportent aucune fuite avec le l’eau savonneuse.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

L’alimentation électrique de la friteuse doit être conforme aux codes de votre localité. En l’absence de réglementation
locale, reportez-vous au Code électrique national des États-Unis (NEC) et aux normes ANSI/NFPA pour l’installation
électrique. Au Canada, reportez-vous à la norme CSA C22.1 et à la réglementation de votre localité. Les diagrammes
de câblages sont visibles à l’intérieur de la boîte de commande de la friteuse. Les caractéristiques techniques de la friteuse
sont indiquées ci-dessous:

Amérique du Nord

International

Tension d'entrée

120 VCA, 60Hz

220 (ou 240) VCA, 50Hz

Courant par friteuse

0.5 ampères

0.5 ampères

Système de filtrage UFM

7.0 ampères

4.0 ampères

La  friteuse doit être mise à la terre conformément à la réglementation locale. En l’absence de réglementation
locale, suivez le Code électrique national des États-Unis (NEC) et la norme ANSI/NFPA No.70-1990. Il est
recommandé de brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale contrôlée par la commande de ventilation.
Cela empêchera ainsi la friteuse de fonctionner sans que le ventilateur ne soit allumé.

Table 1 et 2  Références en Matière de Ventilation et de Sécurité Incendie

RACCORDEMENT DU GAZ

Votre friteuse offre un rendement optimal lorsque le tuyau d’alimentation en gaz est d’une taille suffisante afin de permettre
un débit de gaz adéquat. Le tuyau de gaz doit être installé conformément aux codes du bâtiment de votre localité et à la
norme ANSI Z223 de la dernière édition du Code national d’installation des appareils à gaz. Au Canada, installez la friteuse
conformément aux normes CAN/CGA-B149.1 ou 2 et à la réglementation locale. La taille du tuyau de gaz peut être déterminée
par la compagnie du gaz de votre localité en se référant au Code national d’installation des appareils à gaz, paragraphe
C, tableau C-4 (gaz naturel) et tableau C-16 (propane). Le tuyau de gaz doit être suffisamment large afin d’alimenter
pleinement tous les appareils sans qu’il ne se produise une perte de pression au niveau de ces derniers.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS alimenter en gaz la friteuse avec un gaz ne figurant pas sur la plaque
signalétique. L’emploi de tout autre gaz entraînera un dysfonctionnement de la machine.
Si vous devez convertir la machine afin de l’utiliser avec un gaz différent, contactez votre
revendeur.

Summary of Contents for L20-281

Page 1: ...e this information and retain this manual for the life of the equipment Model __________________________ Serial __________________________ Date Purchased ___________________ Installation and Operation...

Page 2: ...rovided to limit the movement of this appliance without depending on the gas line connection Single appliances equipped with legs must be stabilized by installing anchor straps All appliances equipped...

Page 3: ...is completely assembled The fryer will need to be leveled once it is in place Leveling the fryer is done with a large pair of water pump pliers The casters provide the necessary height to meet sanita...

Page 4: ...when pressure is applied ELECTRICAL CONNECTION The electrical service used by the fryer must comply with local codes If there are no local codes that apply refer to the National Electrical Code NEC A...

Page 5: ...s a list of reference documents that provide guidance on ventilation and fire safety systems This table is notnecessarilycomplete Additionalinformationcanbeobtained fromCSAInternational 8501EastPleasa...

Page 6: ...te WARNING DONOTTURNCOMBINATIONGASVALVEKNOBTOTHE ON POSITIONUNTIL VESSELISFULLOFWATERORSHORTENING TURNINGTHEKNOBTO ON WITHVESSEL EMPTYWILLDAMAGETHEVESSELORCOMPONENTSANDVOIDWARRANTY INITIALCLEANING Whe...

Page 7: ...ndcompletelypackfrytankuptooillevelmarkwith cubes making sure there are no air pockets c Computer Controller Press the button on the controller panel to turn fryer ON Note if using solid shortening en...

Page 8: ...n is only large enough to hold the contents of one 1 tank at once during the filter process d When the tank is empty close the green handled drain valve Open the red handled return valve to the tank y...

Page 9: ...debriswhichcouldcausethepaperandholddownring not to seat properly Place the Paper Support Screen in the bottom of the pan Place filter Paper or Pad over screen making sure that there is an equal amoun...

Page 10: ...from the fryer WARNING Do not use the filter pan to drain cleaning water into The only way to remove liquid from the filter pan is via the filter pump Do not use the filter pump to pump water Water ca...

Page 11: ...his information and retain this manual for the life of the equipment Model __________________________ Serial __________________________ Date Purchased ___________________ Manuel d Installation Et de F...

Page 12: ...Toute mauvaise installation alt ration reparation et tout mauvais r glage ou entretien risque de provoquer des d g ts mat riels des blessures graves voire la mort Veuillez lire attentivement les manue...

Page 13: ...gants tanches l huile lorsque vous transportez ou d placeztoutappareilouliquidechaud Mise niveau Votre friteuse est d j compl tement assembl e sa r ception Une fois en place la friteuse doit tre mise...

Page 14: ...ue national des tats Unis NEC et aux normes ANSI NFPA pour l installation lectrique Au Canada reportez vous la norme CSA C22 1 et la r glementation de votre localit Les diagrammes dec blagessontvisibl...

Page 15: ...entilation et les syst mes de protection contre les incendies Cette liste n est pas compl te Il vous est possible d obtenir des informations suppl mentaires aupr s de l CSA International 8501 East Ple...

Page 16: ...elafriteuseestexp di e ellecomportedenombreusespi cesrecouvertesd unefinepelliculed huileafind assurer leur protection Avant que la friteuse ne soit pr te tre utilis e elle doit tre nettoy e Vous reti...

Page 17: ...EMENT Toutefriteuse gaz roulettesdoit tre quip ed undispositifderetenue Cedispositifdes curit doit treraccord toutmomentafinquelafriteusesoitraccord e laconduited arriv edegaz Sipouruneraisonquelconqu...

Page 18: ...tion d huile REMARQUE Ce bac de filtrage ne peut accueillir le contenu d une seule cuve la fois lors du filtrage d Apr s avoir vid la cuve fermez le robinet de purge vert Ouvrez la vanne de retour rou...

Page 19: ...de la bague de retenue Placez le tamis du support du papier sur le bas du r cipient du filtre Placez le papier ou le tampon du filtre sur le tamis en veillant ce que chaque c t comporte une certaine...

Page 20: ...rez le de la friteuse AVERTISSEMENT Nepasutiliserlebacdefiltrageafindevidangerl eaudenettoyage Retirezleliquidedubacde filtrageparl interm diairedelapompedefiltrage Nepasutiliserlapompedefiltrageafind...

Reviews: