Pilz PSEN cs3.19n Operating Instructions Manual Download Page 14

Orig

inalbet

riebsanleit

un

g/

O

rig

in

al in

str

u

ctio

ns/No

ti

c

e o

ri

g

in

al

e

22

19

6

-3FR

-02

, 20

12

-0

8

 Pr

int

e

d in G

e

rma

ny

 

22196-3FR-02

2012-08

Printed in Germany

Bestelldaten

Order reference

Références

Typ/Type/Type

Stück/
Quantity/
Nombre

Wirkweise/Operation/Ac-
tionnement

Merkmale/Features/ Caractéri-
stiques

Bestell-Nr./Order 
no./Référence

PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19  1sw/
3actuators

1/3

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système 
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 303

PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19  
1sw+OSSD1&2

1/1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système 
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 304

PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19 
1sw+OSSD1+OSSD2

1/2

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système 
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 305

PSEN cs3.19n (switch)

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Sicherheitsschalter, codiert/Safety 
switch, coded/Capteur de sécurité, 
codé

541 353

PSEN cs3.19 OSSD1&2

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Betätiger, codiert/Actuator, coded/
Actionneur, codé

541 380

PSEN cs3.19 OSSD1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Betätiger, codiert/Actuator, coded/
Actionneur, codé

541 382

PSEN cs3.19 OSSD2

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique 
à transpondeur

Betätiger, codiert/Actuator, coded/
Actionneur, codé

541 383

EG-Konformitätserklärung

1139424011

Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen 
der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des 
europäischen Parlaments und des Rates. Die 
vollständige EG-Konformitätserklärung finden 
Sie im Internet unter www.pilz.com.
Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH 
& Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil-
dern, Deutschland

EC Declaration of Conformity

This (these) product(s) comply with the require-
ments of Directive 2006/42/EC of the European 
Parliament and of the Council on machinery. 
The complete EC Declaration of Conformity is 
available on the Internet at www.pilz.com.
Authorised representative: Norbert Fröhlich, 
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 
73760 Ostfildern, Germany

Déclaration de conformité CE

Ce(s) produit(s) satisfait (satisfont) aux exigen-
ces de la directive 2006/42/CE relative aux ma-
chines du Parlement Européen et du Conseil. 
Vous trouverez la déclaration de conformité CE 
complète sur notre site internet www.pilz.com.
Représentant : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & 
Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, 
Allemagne

Summary of Contents for PSEN cs3.19n

Page 1: ...tlich Schutzma nahmen Durch ffnen des Geh uses oder eigen m chtige Umbauten erlischt jegliche Ge w hrleistung 777809547 Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmittel bar vor Anschluss des Ger ts For you...

Page 2: ...tiger im Ansprech bereich Actuator in the response range Ac tionneur dans la zone de d tection Sicherheitsausgang 12 Safety output 12 Sortie de s curit 12 Sicherheitsausgang 22 Safety output 22 Sortie...

Page 3: ...actuators the max approach speed For the values please refer to the technical de tails distance min entre 2 actionneurs avec un sens de man uvre frontal lat ral zone de d tection IMPORTANT Afin que l...

Page 4: ...res Stiftstecker 5 pol M12 male Connector 5 pin M12 male Connecteur m le M12 5 broches Anschlussbelegung Stecker und Kabel Pin assignment connector and cable Affectation des bornes connecteur et c ble...

Page 5: ...the safety switch must have a safe separation to voltages over 60 V AC The supply voltage to the safety switch must be protected with a 2 A to 4 A quick acting fuse Raccordement aux appareils de cont...

Page 6: ...ecured using M4 screws with a flat head e g M4 cheese head or pan head screws INFORMATION The actuator should be protected from un authorised removal and from contamina tion Close the mounting holes u...

Page 7: ...The inscribed area on the actuator sensing face should face the sensor 5 Slide the actuator on to the screws 6 Align the sensor and tighten the screws to a max 0 8 Nm 7 Align the actuator and tighten...

Page 8: ...nter l actionneur et serrer les vis avec max 0 8 Nm 5 Refermer les ouvertures destin es au montage l aide des fermetures 1 ou 4 6 Refermer les ouvertures destin es au montage situ es sur la surface ac...

Page 9: ...e UB ou temps de remise en service du capteur et de l unit de contr le Fehlercodes Blinkcodes 1451377675 Fehlerzust nde werden durch Blinken der Leuchtdioden angezeigt Diese Fehler werden immer durch...

Page 10: ...x long 3x short During operation short circuit between safety output 12 and 0 VDC 1 13 3x short 1x long 13x long 3x short During operation short circuit between safety output 22 and 0 VDC 14 3x short...

Page 11: ...line capacitance at the safety outputs Capacit max du c blage sur les sorties de s curit Leerlauf PNOZ mit Relaiskontakten No load PNOZ with relay contacts Fonctionnement vide PNOZ avec contacts de re...

Page 12: ...So Distance de commutation caract ristique So 11 0 mm Ausschaltabstand Sr Release distance Sr Distance de d clenchement Sr 14 0 mm Min Abstand von 2 Bet tigern bei frontalem Anfahren Min distance of 2...

Page 13: ...ufen schaltet die Si cherheitssteuerung den Drehteller ab 1 Requirements Dual channel evaluation of OSSDs The actuators OSSD1 and OSSD2 are unused and can never come within the sensor s re sponse rang...

Page 14: ...hnology Technique transpondeur Bet tiger codiert Actuator coded Actionneur cod 541 380 PSEN cs3 19 OSSD1 1 Transpondertechnik Trans ponder technology Technique transpondeur Bet tiger codiert Actuator...

Reviews: