Pilz PSEN cs3.19n Operating Instructions Manual Download Page 10

- 10 -

Andere Blinkcodes melden einen internen Fehler. Abhilfe: Gerät austauschen.

Other flashing codes signal an internal error. Remedy: Change device.

Les autres codes clignotants signalent une erreur interne. Remède : remplacer l'appareil.

Fehlercode dezimal

Anzahl der Blinkimpulse

Beschreibung

1,4,1

3x kurz – 1x lang – 4x lang – 1x lang – 3x kurz Im Systemhochlauf ist mindestens einer der 

beiden Sicherheitsausgänge 12 und 22 nicht 
spannungsfrei

1,12

3x kurz – 1x lang – 12 x lang – 3x kurz

Im Betrieb Kurzschluss zwischen dem Sicher-
heitsausgang 12 und 0 V DC

1,13

3x kurz – 1x lang – 13 x lang – 3x kurz

Im Betrieb Kurzschluss zwischen dem Sicher-
heitsausgang 22 und 0 V DC

14

3x kurz – 14x lang – 3x kurz

Im Betrieb Kurzschluss zwischen dem Sicher-
heitsausgang 12 und 24 V DC

15

3x kurz – 15x lang – 3x kurz

Im Betrieb Kurzschluss zwischen dem Sicher-
heitsausgang 22 und 24 V DC

4,10,7

3x kurz – 4x lang, 10x lang, 7x lang– 3x kurz

2 Betätiger befinden sich im Ansprechbereich 
des Sensors. Einen Betätiger aus dem An-
sprechbereich entfernen, max. Anfahrge-
schwindigkeit der Betätiger einhalten.

Error code decimal

Number of flashes

Description

1,4,1

3x short – 1x long – 4x long – 1x long – 3x short At least one of the two safety outputs 12 and 

22 have voltage applied during system runup

1,12

3x short – 1x long – 12x long – 3x short

During operation, short circuit between safety 
output 12 and 0 VDC

1,13

3x short – 1x long – 13x long – 3x short

During operation, short circuit between safety 
output 22 and 0 VDC

14

3x short – 14x long – 3x short

During operation, short circuit between safety 
output 12 and 24 VDC

15

3x short – 15x long – 3x short

During operation, short circuit between safety
output 22 and 24 VDC

4,10,7

3x short – 4x long, 10x long, 7x long– 3x short 2 actuators are within the sensor's response 

range. Remove one of the actuators from the 
response range; comply with the actuator's 
max. approach speed.

Code d'erreur décimal

Nombre d'impulsions clignotantes

Description

1,4,1

3 x court – 1 x long – 4 x long – 1 x long – 3 x 
court

Au démarrage du système, au moins une des 
sorties de sécurité 12 et 22 n'est pas libre de 
potentiel

1,12

3 x court – 1 x long – 12 x long – 3 x court

En fonctionnement, court-circuit entre la sortie 
de sécurité 12 et le 0 V DC

1,13

3 x court – 1 x long – 13 x long – 3 x court

En fonctionnement, court-circuit entre la sortie 
de sécurité 22 et le 0 V DC

14

3 x court – 14 x long – 3 x court

En fonctionnement, court-circuit entre la sortie 
de sécurité 12 et le 24 V DC

15

3 x court – 15 x long – 3 x court

En fonctionnement, court-circuit entre la sortie 
de sécurité 22 et le 24 V DC

4,10,7

3x court – 4x long, 10x long, 7x long– 3x court 2 actionneurs se trouvent dans la zone de dé-

tection du capteur. Retirer un actionneur de la 
zone de détection, respecter la vitesse d'ap-
proche max. de l'actionneur.

Summary of Contents for PSEN cs3.19n

Page 1: ...tlich Schutzma nahmen Durch ffnen des Geh uses oder eigen m chtige Umbauten erlischt jegliche Ge w hrleistung 777809547 Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmittel bar vor Anschluss des Ger ts For you...

Page 2: ...tiger im Ansprech bereich Actuator in the response range Ac tionneur dans la zone de d tection Sicherheitsausgang 12 Safety output 12 Sortie de s curit 12 Sicherheitsausgang 22 Safety output 22 Sortie...

Page 3: ...actuators the max approach speed For the values please refer to the technical de tails distance min entre 2 actionneurs avec un sens de man uvre frontal lat ral zone de d tection IMPORTANT Afin que l...

Page 4: ...res Stiftstecker 5 pol M12 male Connector 5 pin M12 male Connecteur m le M12 5 broches Anschlussbelegung Stecker und Kabel Pin assignment connector and cable Affectation des bornes connecteur et c ble...

Page 5: ...the safety switch must have a safe separation to voltages over 60 V AC The supply voltage to the safety switch must be protected with a 2 A to 4 A quick acting fuse Raccordement aux appareils de cont...

Page 6: ...ecured using M4 screws with a flat head e g M4 cheese head or pan head screws INFORMATION The actuator should be protected from un authorised removal and from contamina tion Close the mounting holes u...

Page 7: ...The inscribed area on the actuator sensing face should face the sensor 5 Slide the actuator on to the screws 6 Align the sensor and tighten the screws to a max 0 8 Nm 7 Align the actuator and tighten...

Page 8: ...nter l actionneur et serrer les vis avec max 0 8 Nm 5 Refermer les ouvertures destin es au montage l aide des fermetures 1 ou 4 6 Refermer les ouvertures destin es au montage situ es sur la surface ac...

Page 9: ...e UB ou temps de remise en service du capteur et de l unit de contr le Fehlercodes Blinkcodes 1451377675 Fehlerzust nde werden durch Blinken der Leuchtdioden angezeigt Diese Fehler werden immer durch...

Page 10: ...x long 3x short During operation short circuit between safety output 12 and 0 VDC 1 13 3x short 1x long 13x long 3x short During operation short circuit between safety output 22 and 0 VDC 14 3x short...

Page 11: ...line capacitance at the safety outputs Capacit max du c blage sur les sorties de s curit Leerlauf PNOZ mit Relaiskontakten No load PNOZ with relay contacts Fonctionnement vide PNOZ avec contacts de re...

Page 12: ...So Distance de commutation caract ristique So 11 0 mm Ausschaltabstand Sr Release distance Sr Distance de d clenchement Sr 14 0 mm Min Abstand von 2 Bet tigern bei frontalem Anfahren Min distance of 2...

Page 13: ...ufen schaltet die Si cherheitssteuerung den Drehteller ab 1 Requirements Dual channel evaluation of OSSDs The actuators OSSD1 and OSSD2 are unused and can never come within the sensor s re sponse rang...

Page 14: ...hnology Technique transpondeur Bet tiger codiert Actuator coded Actionneur cod 541 380 PSEN cs3 19 OSSD1 1 Transpondertechnik Trans ponder technology Technique transpondeur Bet tiger codiert Actuator...

Reviews: