Pilz PNOZ mc4p Operating Instructions Manual Download Page 9

- 9 -

Descrizione del modulo

Il DeviceNet è stato concepito per consentire
uno rapido scambio dei dati a livello di
campo. Il modulo di espansione PNOZ mc4p
(coated version) rappresenta un utente
passivo (slave) del DeviceNet. Le funzioni
base di comunicazione con il DeviceNet sono
conformi alla norma DeviceNet 2.0. Il
dispositivo di controllo centrale (master)
legge ciclica-mente le informazioni in
ingresso dagli slave e scrive ciclicamente le
informazioni in uscita verso gli slave. Oltre
alla trasmissione ciclica dei dati utili, il PNOZ
mc4p (coated version) dispone anche delle
funzioni di diagnosi e messa in funzione.

Caratteristiche del modulo:
• Configurabile con PNOZmulti Configurator
• Indirizzi stazione selezionabili da 0 ... 63

con selettore DIP switch

• Visualizzazioni di stato per la comunica-

zione con il DeviceNet e di errore.

Descrizione del funzionamento

Modalità di lavoro:
I dati da trasmettere tramite DeviceNet
vengono selezionati e configurati nel
PNOZmulti Configurator.
Il collegamento tra il dispositivo base ed il
modulo di espansione avviene attraverso un
ponticello. Attraverso lo stesso ponticello
viene anche alimentata la tensione per il
modulo di espansione. L’indirizzo della
stazione e la velocità di trasmissione
vengono impostati con selettori DIP switch.
Dopo l’inserimento della tensione di
alimentazione o in seguito ad un reset del
sistema di sicurezza PNOZmulti, il modulo di
espansione viene configurato e avviato
automaticamente.
Funzioni:
I LED indicano lo stato del modulo di
espansione nel DeviceNet.

INFORMAZIONE
Nella guida Online del PNOZmulti
Configurator la configurazione del
modulo di espansione è descritta in
maniera dettagliata.

Modulebeschrijving

DeviceNet is ontworpen voor het snel
uitwisselen van data op veldniveau. De
uitbreidingsmodule PNOZ mc4p (coated
version)is een passieve deelnemer (slave)
van DeviceNet. De basisfuncties van de
communicatie met DeviceNet voldoen aan
DeviceNet 2.0. De centrale besturing
(master) leest cyclisch de ingangsinformatie
van de slaves en schrijft de uitgangsin-
formatie cyclisch naar de slaves. Naast het
cyclisch oversturen van gebruiksgegevens
beschikt PNOZ mc4p (coated version) ook
over functies voor diagnose en
ingebruikneming.

Modulekenmerken:
• Configureerbaar met PNOZmulti Configurator
• Stationsadressen te kiezen van 0 ... 63

met DIP-schakelaar

• Statusweergave voor communicatie met

DeviceNeten storingen

Functiebeschrijving

Werking:
De via DeviceNet over te dragen data worden
in PNOZmulti Configurator geselecteerd en
geconfigureerd.
De verbinding tussen basismodule en
uitbreidingsmodule wordt gerealiseerd via een
busconnector. Via deze busconnector vindt ook
de voeding van uitbreidingsmodule plaats. Het
stationsadres en de overdrachtssnelheid
worden ingesteld met DIP-schakelaars. Na
inschakelen van de voedingsspanning of een
reset van het veiligheidssysteem PNOZmulti
wordt uitbreidingsmodule automatisch
geconfigureerd en gestart.
Functies:
De status van de uitbreidingsmodule
wordt met LED’s op DeviceNet aangegeven.

INFO
In de online hulp van PNOZmulti
Configurator is de configuratie van
uitbreidingsmodule uitvoerig
beschreven.

Descripción del módulo

El DeviceNet está concebido para el rápido
intercambio de datos a nivel de campo. El
módulo de ampliación PNOZ mc4p (coated
version) es un participante pasivo (esclavo) del
DeviceNet. Las funciones básicas de la
comunicación con el DeviceNet se
corresponden con DeviceNet 2.0. El control
central (master) lee cíclicamente la información
de entrada de los esclavos y escribe
cíclicamente la información de salida a los
esclavos. Además de la transmisión cíclica de
datos útiles, el PNOZ mc4p (coated version)
dispone también de funciones para el
diagnóstico y la puesta en marcha.

Características del módulo:
• Configurable con PNOZmulti Configurator
• Direcciones de estación seleccionables de

0 ... 63 con interruptor DIP

• Indicadores de estado para la comunicación

con el DeviceNet y para errores

Descripción del funcionamiento

Modo de trabajo:
Los datos a transmitir mediante el
DeviceNet se seleccionan y configuran en el
PNOZmulti Configurator.
La conexión entre el dispositivo básico y el
módulo de ampliación tiene lugar mediante un
puente insertable. A través de ese puente
también se alimenta con tensión al módulo de
ampliación. La dirección de estación y la
velocidad de transmisión se ajustan con los
interruptores DIP. Después de conectar la
tensión de alimentación o de un reset del
sistema de seguridad PNOZmulti, el módulo de
ampliación se configura y arranca
automáticamente.
Funciones:
Los LEDs indican el estado del módulo de
ampliación en el DeviceNet.

INFORMACIÓN
En la ayuda online del PNOZmulti
Configurator se describe detalladamen-
te cómo configurar el módulo de
ampliación.

Esquema de conexiones internas

PNOZ m1p

Controller

NS

MS

DR

S1

S2

32 16 8 4 2 1

NA

DeviceNet

V-

CL

V+

CH

1

2

3

4

5

SD

Intern schema

Schema di collegamento interno

Summary of Contents for PNOZ mc4p

Page 1: ...Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und Unfallverh tung vertraut sind Verwenden Sie das Modul nur gem seiner Bestimmung Beachten Sie dazu auch die Werte im Abschnitt...

Page 2: ...ion description Operation The data to be transferred via DeviceNet are selected and configured in the PNOZmulti Configurator The base unit and the expansion module are connected via a jumper The expan...

Page 3: ...ousing Connecting the base unit and expansion modules The modules are linked via jumpers A max of 8 expansion modules and one fieldbus module may be connected to a base module There are 2 pin connecto...

Page 4: ...Arr t Aus Off Arr t Aus Off Arr t Ein On Marche Ein On Marche DIP Schalter DIP switches Commutateurs DIP 8 Aus Off Arr t Aus Off Arr t Aus Off Arr t Aus Off Arr t Ein On Marche Ein On Marche 2 Aus Off...

Page 5: ...mber e g the input Bit 4 of Byte 1 has the number i12 Output range The outputs are defined in the PNOZmulti Config Each output that is used is given a number there e g o0 o5 The status of output o0 is...

Page 6: ...de passage Mat riau du bo tier Face avant Bo tier Dimensions H x L x P Poids Technische Daten Elektrische Daten Versorgungsspannung UB ber Basisger t Leistungsaufnahme bei UB Zeiten berbr ckung von Sp...

Page 7: ...7 Notizen Notes Notes...

Page 8: ...ted version Ponticello vedi sezione Pezzi di ricambio Per la Vostra sicurezza necessario osservare le seguenti norme di sicurezza Il modulo pu venire installato e messo in funzione solo se si conoscon...

Page 9: ...r communicatie met DeviceNeten storingen Functiebeschrijving Werking De via DeviceNet over te dragen data worden in PNOZmulti Configurator geselecteerd en geconfigureerd De verbinding tussen basismodu...

Page 10: ...ig met de schakelkast behuizing verbonden zijn Basismodule en uitbreidingsmodulen verbinden De modulen worden met busconnectoren verbonden Er mogen max 8 uitbreidings modulen en een veldbusmodule op e...

Page 11: ...rachtssnelheid 125 kBit s 250 kBit s 500 kBit s S2 Descon Off Uit Descon Off Uit Con On Aan Con On Aan S1 Descon Off Uit Con On Aan Descon Off Uit Con On Aan Interruptor DIP Selettore DIP switch DIP s...

Page 12: ...wd Ingangen De ingangen worden in de Master ge definieerd en aan de PNOZmulti opgegeven Elke ingang heeft een nummer b v de ingangen Bit 4 van Byte 1 heeft nummer i12 Uitgangen De uitgangen worden in...

Page 13: ...relevante toepassingen esclavo slave slave LED 0 63 10 20 50 125 250 500 800 kBit s 1 MBit s Conector enchufable de rosca de 5 polos Connettore a vite a 5 pin 5 polige schroefsteek verbinding s si ja...

Page 14: ...14 Notities Notas Note...

Page 15: ...Release 2 0 DeviceNet termination To minimise cable reflection and to guarantee a defined rest signal on the transmission line the DeviceNet must be terminated at both ends Interface DeviceNet Conecto...

Page 16: ...EX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand 09 6345 350 Fax 09 6345 35...

Reviews: