background image

MANUALE TECNICO MT049

TECHNICAL MANUAL MT049

38

TAB. 10:

Tarature apparecchiature di una linea costituita da regolante tipo APERFLUX 851 + M Sfioro

Settings of in-line apparatuses consisting of Regulator APERFLUX 851 + M Slam-shut + Relief valve

Taratura Regola-

Taratura

Taratura

Taratura

Taratura

Taratura

tore (Pas) bar

MONITOR

ACCELERATORE

SFIORO

BLOCCO Max

BLOCCO Min

Set-point Regulator

Set-point

Set-point

Set-point

Set-point

Set-point

(Pas) bar

MONITOR

ACCELERATING VALVE

RELIEF-VALVE

SLAM-SHUT Max

SLAM-SHUT Min

0.8<Pas>2.1

2.1<Pas>5

5<Pas>25

25<Pas>60

Pas x 1.1

Pas x 1.1

Pas x 1.05

Pas x 1.03

Pas x 1.2

Pas x 1.1

Pas x 1.06

Pas x 1.3

Pas x 1.5

Pas x 1.3

Pas x 1.15

Pas x 1.15

Pas x 1.2

Pas - 0.3 bar

Pas - 0.5 bar

Pas - 3 bar

Pas - 5 bar

Pas x 1.4

Pas x 1.3

Pas x 1.3

Summary of Contents for APERFLUX 851

Page 1: ...RESSIONE PRESSURE REGULATOR APERFLUX 851 MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION COMMISSIONING AND MAINTENANCE I...

Page 2: ...CNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 Edizione Marzo 2000 Issue March 2000 APERFLUX 851 PRESSIONE D ENTRATA INLET PRESSURE PRESSIONE D USCITA OUTLET PRESSURE PRESSIONE DI CONTROLLO CONTROL PRESSURE AR 73...

Page 3: ...UTENZIONE DEL 51 MONITOR PM 819 8 4 PROCEDURA DI MANUTENZIONE 58 DISPOSITIVO DI BLOCCO SB 82 9 0 PESO DEI COMPONENTI 63 9 1 PESO DEI COMPONENTI IN KG 63 10 0 LISTA DEI RICAMBI CONSIGLIATI 64 1 0 INTRO...

Page 4: ...filtrato dal filtro 6 incorporato nella val vola di regolazione del flusso AR73 La pressione Pc viene governata dal pilota che ne regola il valore La This manual proposes to provide the essential info...

Page 5: ...alore della pressione di valle attorno al valore prescelto Regulation is obtained from the comparison of the load of the setting spring 8 and the thrust on the diaph ragm 12 deriving from the downstre...

Page 6: ...MANUALE TECNICO MT049 PILOTA 302 A 302 A PILOT TECHNICAL MANUAL MT049 6 Fig 2A...

Page 7: ...MANUALE TECNICO MT49 TECHNICAL MANUAL MT049 7 PILOTA 304 A 304 A PILOT Fig 2B...

Page 8: ...tare il perno indifferentemente in senso orario o antiorario le due scale graduate poste sulla targhetta sono infatti perfettamente equivalenti The AR73 regulating valve is an adjustable flow regula t...

Page 9: ...702820 BLU BLUE 7 7 9 20 35 2703045 MARRONE BROWN 7 5 7 5 9 5 30 43 Tab 3 Molle di taratura pilota 305 A Tab 3 305 A Pilot setting springs Codice Code Colore Colour d de Lo i it Campo di taratura in b...

Page 10: ...residui di vernice acqua ecc La disposizione normalmente prescritta 2 1 GENERAL Before installing the regulator it is necessary to ensure that the regulator can be inserted in the space provided and...

Page 11: ...T ANGLES Regolatore Regulator Regolatore Regulator Scarico pilota Pilot discharge Manometro di controllo Control pressure gauge Manometro di controllo Control pressure gauge Scarico pilota Pilot disch...

Page 12: ...stessa e che il foro sulla tubazione non presenti bave o sporgen ze verso l interno NB SI RACCOMANDA DI NON INTERPORRE VALVOLE DI INTERCETTAZIONE SULLE PRESE DI IMPULSO TAB 6 Nella tubazione a valle d...

Page 13: ...e di taratura l otturatore ritorna in posizione di chiusura Il controllo e la registrazione dell intervento della valvola di sfioro pu essere eseguito seguendo le procedure di seguito indicate 3 1 REL...

Page 14: ...the downstream section up to the value envisaged for intervention in one of the following ways if the spring fitted on the pilot permits it see tables 1 2 3 increase the setting of the pilot itself u...

Page 15: ...ola zione 17 in senso orario per aumentare il valore in senso antiorario per diminuirlo M A campo di intervento Who 0 3 43 bar 3 2 ACCELERATOR An accelerator fig 8 is installed on the PM 819 icor pora...

Page 16: ...LUX 851 assicura la possibilit di applicare il regolatore di emergenza monitor PM 819 o la valvola di blocco allo stesso corpo senza modificarne lo scarta mento anche in tempi successivi all installaz...

Page 17: ...essa leva C si ottiene il riaggancio vero e proprio di tutto il sistema mobile Lo sgancio pu essere comandato anche manualmente tramite il pulsante 101 4 2 SB 82 SLAM SHUT OPERATION The SB 82 slam shu...

Page 18: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 18 DISPOSITIVO DI COMANDO CONTROL DEVICE TESTATE DI COMANDO SLAM SHUT CONTROL HEADS Fig 11 Fig 12...

Page 19: ...0 5 1 2 5 GREEN 10 2701475 NERO 25 55 4 6 8 0 7 1 6 3 5 8 7 15 14 30 BLACK 11 2701740 VIOLA 4 5 6 8 1 3 2 15 6 10 12 20 24 30 VIOLET 12 2702015 AZZURRO 5 6 8 2 3 25 9 14 18 28 36 56 AZURE 13 2702245 G...

Page 20: ...e entra in funzione in sostituzione del regolatore di servizio se per qualche ragione quest ultimo consente alla pressione di valle di salire fino a raggiungere il valore prefissato per il suo interve...

Page 21: ...tion the emergency regulator is installed upstream from the service one Depending on the specific requirements of the system the regula tor acting as monitor can be chosen between Reflux 819 regulator...

Page 22: ...205 A Tab 9 Pilot 205 A Codice Colore De Lo d i it Campo di taratura in bar Code Colour Setting range in bar 4 2702820 BLU BLUE 7 7 9 20 35 5 2703045 MARRONE BROWN 35 100 7 5 7 5 9 5 30 43 6 2703224...

Page 23: ...mate con dei simboli sulle targhette di cui ogni apparecchiatura munita fig 16 5 0 MESSA IN SERVIZIO 5 0 START UP TECHNICAL MANUAL MT049 23 TARGHETTE APPARECCHIATURE APPARATUS SPECIFICATION PLATES 5 1...

Page 24: ...la molla di taratura montata al momento del collaudo Whu campo di intervento per diminuzione di pressio ne di valvole di blocco che pu essere ottenuto usando le molle di taratura indicate nelle tabell...

Page 25: ...on 5 2 MESSA IN GAS CONTROLLO TENUTA ESTERNA E TARATURE La tenuta esterna garantita quando cospargendo l e lemento in pressione con un mezzo schiumogeno non si formano rigonfiamenti di bolle Il regola...

Page 26: ...o ne di valle V2 fino ad ottenere il completo invaso della condotta Se all inizio di questa operazione la 5 3 COMMISSIONING THE REGULATOR FIG 17 If there is also a relief valve in the line refer to pa...

Page 27: ...Nel caso invece che all aumentare della portata si verifichi una eccessiva diminuzione della pressione regolata ripetere le operazioni di cui sopra con una minore apertura della valvola AR73 beyond th...

Page 28: ...ratura del regolatore ed eseguire l operazione di riarmo del blocco Verificare l intervento per dimi nuzione di pressione riducendo lentamente la pres sione ausiliaria Se necessario aumentare i valori...

Page 29: ...vice versa to reduce the intervention values check proper operation by repeating the opera tions at least 2 3 times B On devices without the push valve fig 21 we recommend separately connecting the c...

Page 30: ...e della pressione regolata ripetere le operazioni di cui sopra con una minore apertura della valvola AR73 11 E consigliabile controllare che facendo intervenire manualmente la valvola di blocco la por...

Page 31: ...o tale che il valore della pressione di taratu ra sia ottenuto con la minore apertura possibile della valvola AR73 bloccare quindi la vite 10 del pilota con l apposito dado 9 fig 18 6 2 COMMISSIONIG T...

Page 32: ...UX 819 CON VALVOLA DI BLOCCO INCORPORATA SB 82 E VALVOLA ACCELERATRICE FIG 24 Nel caso sia presente sulla linea anche la valvola di sfio ro fare riferimento al par 3 1 per la sua verifica 14 Close the...

Page 33: ...lla presa di pressione di valle N B E consigliabile ripetere le prove di intervento almeno ogni 6 mesi Al termine delle operazioni di verifica del blocco pro cedere come segue 1 Assicurarsi che il blo...

Page 34: ...taratura aumentando l apertura della valvola AR73 Nel caso invece che all aumentare della portata si verifichi una eccessiva diminuzione della pressione regolata ripetere le operazioni di cui sopra c...

Page 35: ...e aumentare lentamen te la pressione ausiliaria e registrare il valore di intervento Ripristinare la pressione al valore di taratura del regolatore ed eseguire l operazione di riarmo del blocco Verifi...

Page 36: ...3 fino al valore prescelto per il regolatore di servizio 11 Ripetere per il pilota 3 e la valvola 2 le operazioni di cui al punto 8 12 Attendere che la pressione di valle si assesti al valo re desider...

Page 37: ...di cui sopra con una minore apertura della valvola AR73 17 E consigliabile inoltre controllare che facendo intervenire manualmente la valvola di blocco la portata della linea si arresti 13 Close the...

Page 38: ...ra Taratura Taratura Taratura tore Pas bar MONITOR ACCELERATORE SFIORO BLOCCO Max BLOCCO Min Set point Regulator Set point Set point Set point Set point Set point Pas bar MONITOR ACCELERATING VALVE RE...

Page 39: ...centres officially autho rised by us 7 1 TAB 11 APERFLUX 851 REGULATOR FIG 26 27 and 28 INCONVENIENTE CAUSE POSSIBILI APPARECCHIO INTERVENTO PROBLEM POSSIBLE CAUSES APPARATUS REMEDY Pressione di alime...

Page 40: ...ervata Sostituire Aumento di Spring yielded Replace pressione con Q 0 Pressure Guarnizione armata 7 danneggiata Sostituire increase with Q 0 Reinforced gasket 7 damaged Replace Ghiaccio tra guarnizion...

Page 41: ...t intervention pressure Leverismi con attrito Cambiare la scatola contenente l intero complesso Friction in the lever mechanism Change the box containing the whole assembly Persistenza della causa che...

Page 42: ...i particolari meccanici di scorrimento steli ecc devono esse re lubrificati prima di rimontarli con uno strato sottile di grasso al silicone 8 1 GENERAL Before carrying out any operation it is importa...

Page 43: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 43 8 2 PROCEDURA DI MANUTENZIONE DEL REGOLATORE APERFLUX 851 8 2 APERFLUX 851 REGULATOR MAINTE NANCE PROCEDURE Fig 26...

Page 44: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 44 Fig 27...

Page 45: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 45 PILOTA 302 A 302 A PILOT VALVOLA DI REGOLAZIONE FLUSSO AR73 AR73 FLOW REGULATION VALVE Fig 28...

Page 46: ...fety B Ensure that the upstream and downstream pres sures are 0 INITIAL OPERATIONS 1 Disconnect all the pilot and regulator feed and sensing line connections by unscrewing the taper seal connectors 2...

Page 47: ...e il dado di bloccaggio pos 26 Allentare agendo in senso antiorario la vite di ring pos of the reinforced gasket pos 13 Remove the lock ring pos the reinforced gasket pos and the sleeve pos 14 Check a...

Page 48: ...support pos the spring pos and the spring support pos from the pilot 29 Slacken the screws pos and remove the sleeve pos and the pilot bracket pos 30 Slacken the nut pos and remove the protec tion pla...

Page 49: ...alimentazione e impul so del pilota e del regolatore avvitando i raccordi a tenuta conica 46 Reassemble the impulse diaphragm assembly screwing in the nut pos 47 Reassemble the ring pos the impulse di...

Page 50: ...ulla vite di regolazione pos del pilota e sulla vite di regolazione pos dellla valvola di rego lazione flusso AR73 64 Serrare il dado di fissaggio pos del pilota TIGHTNESS AND SETTING CHECK 59 Very sl...

Page 51: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 51 8 3 PROCEDURA DI MANUTENZIONE DEL MONITOR PM 819 8 3 PM 819 MONITOR MAINTENANCE PROCEDURE Fig 29...

Page 52: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 52 VARIANTI VERSIONS Fig 29 A...

Page 53: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 53 PILOTA 204 R14 204 R14 PILOT Fig 30...

Page 54: ...azio ne con quello analogo sul guida otturatore stesso PM 819 MONITOR FIG 29 1 Disconnect the connection pipes between the regulator and monitor and the respective pilot units and between the latter a...

Page 55: ...alla molla pos l otturatore pilota pos il disco protezione pos e la mem brana superiore pos when assembling the assembly consisting of the diaphragm and the guard discs check that the hole with the no...

Page 56: ...o membrana pos ottu ratore pos svitando il dado di bloccaggio pos 26 Svitare il tappo preriduttore pos 11 From the pilot body remove the shaft of the valve seat along with the diaphragm support 12 Cle...

Page 57: ...mento fra il pilota 204 A e il preriduttore R14 A avvitando i raccordi a tenuta conica 27 From the preregulator body remove the pre regulator plug the reinforced gasket the filter the obturator guide...

Page 58: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 58 Fig 31 8 4 PROCEDURA DI MANUTENZIONE DISPO SITIVO DI BLOCCO SB 82 8 4 SLAM SHUT DEVICE SB 82 MAINTENANCE PROCEDURE...

Page 59: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 59 TESTATE DI COMANDO SLAM SHUT CONTROL HEADS Fig 31 A...

Page 60: ...i pressio ne di valle e la testata del pressostato del blocco SB SLAM SHUT FIG 31 1 Check that the slam shut is in the closed position 2 Disconnect the pipe between the downstream pressure take off an...

Page 61: ...Chiave speciale Fiorentini O Ring extraction tool Circlip pliers Fiorentini special socket Chiave speciale Fiorentini Fiorentini special tool A D G L O B E H M C F I N Tipo Type DN 1 2 3 4 6 8 10 14...

Page 62: ...lip pliers Fiorentini special socket Chiave speciale Fiorentini Fiorentini special tool A D G L O B E H M C F I N Tipo Type DN 1 2 3 4 6 8 10 14 17 19 14 17 19 14 17 19 14 17 19 14 17 19 14 17 19 14 1...

Page 63: ...G 1 2 3 4 6 8 10 2 750 4 200 11 16 36 82 142 0 300 0 300 0 650 1 200 2 100 2 800 5 300 2 500 3 950 10 200 16 200 32 52 80 6 200 8 500 20 900 48 988 0 150 0 400 0 760 1 1 700 2 200 2 700 9 400 20 500 3...

Page 64: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 64 10 0 LISTA DEI RICAMBI CONSIGLIATI 10 0 LIST OF RECOMMENDED SPARES...

Page 65: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 65 REGOLATORE DI PRESSIONE APERFLUX 851 APERFLUX 851 PRESSURE REGULATOR...

Page 66: ...ECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 66 VARIANTE VERSION 1 2 3 10 20 Membrana 1 1 Diaphragm 37 O Ring 2 2 38 O Ring 1 39 O Ring 1 1 40 O Ring 1 1 N PEZZI N OF PIECES DN POS DESCRIZIONE DESCRIPTION APER...

Page 67: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 67 REGOLATORE DI PRESSIONE APERFLUX 851 DB 851 APERFLUX 851 PRESSURE REGULATOR DB 851...

Page 68: ...B 851 DB 851 DB 851 DB 851 70 Rondella in rame 8 12 12 16 Copper 81 O Ring 2 2 2 2 2 83 O Ring 1 1 1 1 1 84 O Ring 1 1 1 1 1 85 O Ring 1 87 Guarnizione 1 1 Gasket 88 Guarnizione 2 2 1 1 1 Gasket 101 O...

Page 69: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 69 MONITOR PM 819 PM 819 MONITOR...

Page 70: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 70 VARIANTI VERSIONS...

Page 71: ...O Ring 2 36 O Ring 3 3 3 39 O Ring 2 2 2 40 O Ring 1 1 1 41 O Ring 1 1 1 42 O Ring 1 1 1 43 O Ring 1 1 1 44 O Ring 1 2 2 45 O Ring 1 1 1 47 O Ring 1 1 1 50 Membrana 1 1 1 Diaphragm 51 Anello di guida...

Page 72: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 72 DISPOSITIVO DI BLOCCO SB 82 SB 82 SLAM SHUT VARIANTI VERSIONS...

Page 73: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 73 VARIANTI VERSIONS...

Page 74: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 74 DISPOSITIVO DI COMANDO CONTROL DEVICE VARIANTI VERSIONS Mod 102 103 104 105 Mod 106 107 108 109...

Page 75: ...PIECES POS DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 2 3 4 8 10 19 Guarnizione armata 1 1 1 1 Reinforced gasket 24 Anello di guida 2 Guide ring 25 Anello di guida 2 2 2 Guide ring 37 O Ring 1 1 1 1 40 O Ring 1 1 1 1...

Page 76: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 76 PILOTS MOD 302 A 304 A AR73 FLOW REGU LATION VALVE PILOTI MOD 302 A 304 A VALVOLA DI REGO LAZIONE FLUSSO AR73...

Page 77: ...O Ring 1 18 O Ring 1 AR73 VALVOLA DI REGOLAZIONE FLUSSO AR73 AR73 FLOW REGULATION VALVE Pilota 302 A Pilota 304 A Pilot Pilot 16 Membrana 2 2 Diaphragm 17 Otturatore 1 1 Obturator 18 O Ring 1 1 28 O...

Page 78: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 78 PILOTA 204 A 204 A PILOT 16 Membrana 2 Diaphragm 17 Otturatore 1 Obturator 28 O Ring 1 29 O Ring 1 N PEZZI N OF PIECES POS DESCRIZIONE DESCRIPTION...

Page 79: ...PRERIDUTTORE R14 A R14 A PREREGULATOR 8 Anello di guida 1 Guide ring 9 Guarnizione armata 1 Reinforced gasket 10 Membrana 1 Diaphgram 13 Filtro 1 Filter 17 O Ring 1 18 O Ring 2 19 O Ring 1 20 O Ring 1...

Page 80: ...sione di entrata Pressione di esercizio N di Fabbrica Matricola Anno di costruzione Tipo di fluido impiegato Il n del particolare posizione Quantit desiderata WHENORDERINGSPAREPARTS PLEASESPECIFY FOR...

Page 81: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 81 NOTE NOTES...

Page 82: ...MANUALE TECNICO MT049 TECHNICAL MANUAL MT049 82 NOTE NOTES...

Page 83: ...i 1 Phone 39 02 6961421 10 linee a r Telefax 39 02 6880457 E mail sales fiorentini com I 36057 ARCUGNANO VI Italy Via E Fermi 8 10 Phone 39 0444 968511 10 linee a r Telefax 39 0444 960468 E mail arcug...

Reviews: