background image

15

MU 1722X / MU 1822X

Panel Posterior

11. Inserts de Canal

Localizado en la parte posterior de MU1722X y MU1822X, el uso 
primario  para  estos  jacks  de  audífono  TRS  es  para  la  adición 
de dispositivos externos, tales como procesadores dinámicos o 
equalizadores, a canales de entrada mono 1 a 5. Esto requerirá 
un  cable Y  que  pueda  enviar  (pre-fader  y  pre-EQ)  y  recibir  las 
señales a y desde un procesador externo. 

12. Salidas de Control Room (Sala de Control)

Estas dos salidas de Jack Audífono 1/4” alimentan la señal alterada 
por el control de nivel de Control Room / Phones en el panel frontal 
de la mezcladora. Esta salida tiene uso extensivo, como puede ser 
usada para alimentar la señal desde la mezcladora a un monitor 
activo, para el monitoreo de la señal de audio desde una cabina, o 
alternativamente para la adición de dispositivos de procesamiento 
de señal externos o mezcladoras, también puede actuarse como 

salida  “side  fill”,  suministrando  audio  a  áreas  internos  que  los 

altavoces principales no llegan. 

13. Salida de Grupo

Estos  jacks  audífono  de  1/4”  generan  la  alimentación  final 
desde Faders de Grupo 1 y 2 en la mezcladora principal. Estas 
salidas pueden ser usadas para alimentar a un rango amplio de 
dispositivos como mezcladoras, procesadores de señal o incluso 

para conectar un amplificador y altavoces para ser usado junto 

con Altavoces  Principales,  para  una  experiencia  de  audio  más 
completa.

14. Salidas Main

Estos dos puertos XLR generarán señal final estéreo de nivel de 

línea enviada desde bus de mezcla principal. El propósito primario 
de estos jacks es el de enviar la salida principal a dispositivos 

externos, que pueden incluir amplificadores de potencia (y a su 

vez, a un par de altavoces), otras mezcladoras y también un rango 
amplio de otros procesadores de señal posibles (ecualizadores, 
crossovers, etc.). 

15. Interruptor de Fuente Fantasma

Cuando este interruptor está en la posición de encendido, se activa 
+48V de fuente fantasma para todas las entradas de micrófono, 
permitiendo  que  los  micrófonos  de  condensador  (los  que  no 
utilizan baterías) sean usados en estos canales. La activación de 
fuente fantasma será acompañado por un LED iluminado sobre el 
Medidor de Nivel de canal izquierdo. Antes de encender la Fuente 
Fantasma, ajuste todos los controles de nivel a un mínimo para 
evitar la posibilidad de un sonido horrible desde los altavoces.

Nota:

 La Fuente Fantasma debería ser utilizada junto con los micrófonos 

balanceados. Cuando está activada la Fuente Fantasma, los micrófonos 
de  simple  terminación  (desbalanceados)  e  instrumentos  no  deben  ser 
utilizados en las entradas de Mic. La Fuente Fantasma no causará daño 
a la mayoría de los micrófonos dinámicos, sin embargo, si no está seguro 
debe consultar el manual del usuario de micrófono.

16. Interruptor de Energía 

Este  interruptor  es  utilizado  para  encender  y  apagar  la 
mezcladora. 

17. Conector de Energía

Este puerto es para la adición de cable de energía, permitiendo 
que  la  energía  sea  suministrada  a  la  mezcladora.  Por  favor 
utilice únicamente el cable de energía que está incluida con la 
mezcladora. 

CONTROLES Y SETEOS

Controles de Canal

18. Filtro de Corte Bajo (75 Hz)

Este botón activará un filtro de paso-alto 

que reduce todas las frecuencias debajo 
de 75 Hz en 18 dB por octava, ayudando 
a  remover  cualquier  ruido  de  tierra  o 
zumbido de escenario indeseado. 

19. Control de Ganancia de Línea/Mic

Controla la sensibilidad de la señal de entrada de Línea/Micrófono. 
La ganancia debería ser ajustada a un nivel que permite el uso 
máximo  de  audio,  mientras  siga  manteniendo  la  calidad  de  la 
alimentación. Ésto puede ser logrado ajustandolo a un nivel que 
permite que el indicador de pico se ilumine ocasionalmente. 

20. Control de Frecuencia Alta

Este  control  es  usado  para  dar  un  aumento  shelving  o  recorte 
de  ±15  dB  a  los  sonidos  de  frecuencia  alta  (12  kHz). Ajustará 
la cantidad de agudo incluido en el audio del canal, agregando 
fuerza  y  claridad  a  sonidos  tales  como  guitarras,  címbalos  y 
sintetizadores.

21. Control de Frecuencia Media

Este  control  es  usado  para  proveer  un 
estilo  de  pico  de  aumento  y  recorte 
al  nivel  de  los  sonidos  de  frecuencia 
media  en  un  rango  de  ±15  dB.  Estas 
mezcladoras también proveen un control 
de  barrido,  permitiendole  seleccionar 
una  frecuencia  central  entre  100  Hz 
y  8  kHz.  Cambiando  las  frecuencias 
medias  de  una  alimentación  de  audio 
puede ser un poco difícil cuando se usa 
en una mezcla de audio profesional, ya 
que  generalmente  se  quiere  recortar 
los  sonidos  de  frecuencia  media  más 
que aumentarlos, calmando demasiado 
voces ásperas y sonidos de instrumentos 
en el audio. 

Los  canales  estéreo  de  la  mezcladora  MU1722X  presentan 
controles de Medio-Alta y Medio-Baja en lugar de los controles 
típicos  descriptos  anteriormente.  Proveen  un  estilo  de  pico 
de  aumento  y  recorte  de  las  frecuencias  medias,  donde  las 
frecuencias están seteadas en 3 kHz y 800 Hz  (Medio-Alta está 
seteado a 3 kHz y Medio-Baja está seteado a 800 Hz). Los canales 
estéreo  de  la  mezcladora  MU1822X  tiene  un  solo  control  de 
Frecunacia Media, con frecuencia central seteado en 2.5 kHz. 

22. Control de Frecuencia Baja

Este  control  es  usado  para  dar  un  aumento  shelving  o  recorte 
de  ±15  dB  a  los  sonidos  de  frecuencia  baja  (80  Hz). Ajustará 
la cantidad de grave incluido en el audio de canal y dando más 
calidez y fuerza a las baterías y guitarras bass.

18

19

20

21

23

24

25

22

17

14

15

16

13

12

11

Summary of Contents for MU1722X

Page 1: ...User s Manual Manual del Usuario MU 1722X MU 1822X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS English Espa ol MU1822X...

Page 2: ...ONIC V2 0 08 19 2011 MU 1722X MU 1822X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS INTRODUCTION 4 INSTANT SETUP 4 MAKING CONNECTIONS 5 CONTROLS AND SETTINGS 6 SPECIFICATIONS 10 DIGITAL EFFECT TABLE 28 APPLICATION...

Page 3: ...hting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug...

Page 4: ...e degrees after the device is turned on 3 Plug all necessary instruments and equipment into the device s various inputs as required This may include line signal devices such as bass and drum machines...

Page 5: ...n their signal from theAUX and EFX controls located on each channel strip The MU1722X features 2 AUX sends whereas the MU1822X features a total of 3 5 AUX Returns These 1 4 TS inputs are for the retur...

Page 6: ...artists to listen to the music that is being playing Also included is a Pre Post button which alternates the feed to the AUX mixing bus between a post and pre fader feed 18 19 20 21 23 24 25 22 Rear...

Page 7: ...ttons These buttons located on each stereo input channel are used adjust the input sensitivity of the corresponding channel which will adapt the mixer to external devices which may use different opera...

Page 8: ...ual channel as is shown in the Channel Setup section of this manual The Solo button will illuminate when the Level Meter displays the audio properties of the Control Room Phones signal Master Section...

Page 9: ...the Main Left and Right and the Control Room Phones mixing buses respectively 50 Main L R Faders These two faders are the final level control for the Main Left and Right audio feeds sent to the Main L...

Page 10: ...ponse Mic input to any output 20Hz 60KHz 0 1 dB 0 1 dB 20Hz 100KHz 0 3 dB 0 3 dB Crosstalk 1KHz 0dBu 20Hz to 20KHz bandwidth channel in to main L R outputs Channel fader down other channels at unity 9...

Page 11: ...oct 75 Hz 18 dB oct Digital Effect Processor 16 effects with one main parameter control foot switch effect on off 16 effects with one main parameter control foot switch effect on off Power Requiremen...

Page 12: ......

Page 13: ...les una vez encendido el dispositivo 3 Enchufe todos los instrumentos y equipos necesarios en las varias entradas de dispositivo como sea necesario Estos podr an incluir dispositivos de se al de l nea...

Page 14: ...oles AUX y EFX localizados en cada tira de canal La MU1722X presenta 2 env os AUX en tanto la MU1822X presenta un total de 3 5 Retornos AUX Estas entradas de 1 4 TS son para retorno de audio a las mez...

Page 15: ...las entradas de Mic La Fuente Fantasma no causar da o a la mayor a de los micr fonos din micos sin embargo si no est seguro debe consultar el manual del usuario de micr fono 16 Interruptor de Energ a...

Page 16: ...t activado 30 Control de Nivel de Canal Fader Este control alterar el nivel de la se al que es enviada desde el canal correspondiente a bus de mezcla principal 31 Botones 4 10 Estos botones localizado...

Page 17: ...e mezcla EFX tomado desde los controles de nivel EFX en cada tira de canal cuyo audio es enviado a las salidas de Env o AUX 2 en MU1722X y Env o AUX 3 en MU1822X tambi n al procesador de efecto digita...

Page 18: ...l Izquierdo y Derecho y Control Room Phones respectivamente 50 Faders de Main L R Principal I D Estos dos faders son control de nivel final para alimentaciones de audio Principal Izquierdo y Derecho e...

Page 19: ...a de Mic a cualquier salida 20Hz 60KHz 0 1 dB 0 1 dB 20Hz 100KHz 0 3 dB 0 3 dB Crosstalk 1KHz 0dBu 20Hz a 20KHz ancho de banda entrada de canal a salidas main L R Fader de canal bajo otros canales en...

Page 20: ...de Efecto Digital 16 programas con un control de par metro principal e interruptor de pedal encendido apagado de efecto 16 programas con un control de par metro principal e interruptor de pedal encen...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PHONIC CORPORATION...

Page 22: ...22 MU 1722X MU 1822X Phonic MU1722X MU1822X MU 1 AC 2 3 4 5 AC AC 6 1 ON LED Solo 2 3 0dB 4 Solo Main L R 5 0dB 6 7...

Page 23: ...722X 2 AUX MU1822X 3 5 1 4 TS MU1722X MU1822X AUX Return AUX Return 2 EFX Return AUX Return 1 2 1 4 Phone Mono AUX 2 Return 6 7 Control Room Phones 8 2T RCA MD 9 2T RCA Main L Main R Phones MU 10 1 4...

Page 24: ...LED EFX Return 35 LED 36 30 29 28 16 17 18 75Hz 75Hz 18dB oct 19 20 12KHz 15dB 21 15 dB 100Hz 8KHz MU1722X 3KHz 800Hz 3KHz 800Hz MU1822X 2 5KHz 22 80Hz 15dBu 23 AUX 1 AUX 24 AUX 3 AUX 25 PAN BAL BALA...

Page 25: ...d Master AUX AUX Send 1 Solo AUX Send Control Room Phones 42 AUX Send Master EFX AUX Send 2 MU1722X AUX Send 2 MU1822X Solo Control Room Phones 43 Control Room Phones Controls Control Room Phones 44 P...

Page 26: ...mm 11 12 48V DC 48V DC 20Hz 60KHz 0 1 dB 0 1 dB 20Hz 100KHz 0 3 dB 0 3 dB 1KHz 0dBu 20Hz to 20KHz Main L R 90 dB 90 dB 20Hz 20KHz Main Output 1 4 EQ Main Mix 1 3 2 4 6d Bu 86 5 dBu 86 5 dBu 84 dBu 84...

Page 27: ...z 100 8k Hz 800 Hz 800 Hz 3 kHz 3 kHz 12 kHz 12 kHz 75 Hz 18 dB oct 75 Hz 18 dB oct 16 16 90 260 VAC 50 60 Hz 90 260 VAC 50 60 Hz 4 2 kg 9 25 lbs 4 8 kg 10 6 lbs x x 11 8 x 4 1 x 13 4 300 x 104 5 x 34...

Page 28: ...Reverb Time 03 10 sec 6 Spring Reverb Time 03 10 sec 7 Opera Reverb Time 03 10 sec 8 Rev Vocal Reverb Time 03 10 sec 9 Slap Delay Delay Time 0 800 ms 10 Echo Delay Time 0 800 ms 11 Multi Pong Delay T...

Page 29: ...uir sin embargo pueden darle una idea de los posibles usos de las varias entradas y salidas que tiene La combinaci n correcta de micr fonos guitarras m quinas de tambor teclados dispositivos de grabac...

Page 30: ...MICROPHONES MICR FONOS GUITAR EFFECTS EFECTOS DE GUITARRA DRUM KIT KIT DE BATER A KEYBOARD TECLADO SIGNAL PROCESSOR PROCESADOR DE SE AL FOH SPEAKERS ALTAVOCES FOH AMPLIFIERS AMPLIFICADORES FOH ACTIVE...

Page 31: ...31 MU 1722X MU 1822X measurements are shown in mm inches MU1722X DIMENSIONS DIMENSIONES Todas las medidas est n mostradas en mm pulgadas mm inch...

Page 32: ...32 MU 1722X MU 1822X MU1822X measurements are shown in mm inches Todas las medidas est n mostradas en mm pulgadas mm inch...

Page 33: ...33 MU 1722X MU 1822X BLOCK DIAGRAMS DIAGRAMAES DE BLOQUE MU1722X...

Page 34: ...34 MU 1722X MU 1822X MU1822X...

Page 35: ...support Ah podr encontrar respuestas a las preguntas m s frecuen tes consejos t cnicos descarga de drivers instruc ciones de devoluci n de equipos y m s informaci n de mucho inter s Nosotros haremos t...

Page 36: ......

Reviews: