12
CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. EN OUTRE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION OU L’ADÉQUATION DU PRODUIT À UN OBJECTIF DONNÉ,
EST SPÉCIFIQUEMENT EXCLUE. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. IL EST DONC
POSSIBLE QU’UNE PARTIE DES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES NE VOUS CONCERNE PAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE
CERTAINS DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES AUXQUELS PEUVENT S’AJOUTER D’AUTRES DROITS SOUMIS AUX LOIS EN VIGUEUR
DANS VOTRE PAYS.
Pour exercer vos droits en vertu de cette garantie limitée, contactez votre fournisseur local agréé ou directement Respironics,
Inc. à l’adresse suivante : 1001 Murry Ridge Lane, Murrysville, Pennsylvania 15668, États-Unis ou Respironics Deutschland
GmbH & Co KG, Gewerbestraße 17, 82211 Herrsching, Allemagne.
Istruzioni per l’uso - Italiano
Pico Traditional Nasal Mask
Uso previsto
Questa maschera nasale è destinata a fornire un’interfaccia per la somministrazione della terapia CPAP
o bi-level ai pazienti. La maschera è destinata all’utilizzo domestico monopaziente oppure in ambiente
ospedaliero/sanitario multi-paziente. La maschera deve essere utilizzata su pazienti (peso >30 kg) ai quali
è stata prescritta la terapia CPAP o bi-level.
Note:
•
Poiché in questa maschera è incorporata una valvola espiratoria, non è necessario utilizzare un
dispositivo espiratorio separato.
•
Questa maschera non è stata realizzata con lattice di gomma naturale o DEHP.
Simboli
Avvertenza o attenzione
Nota
Suggerimento
Non prodotta con lattice di gomma
naturale
X1
Controllo resistenza
System One
Messaggi di avvertenza
•
Questa maschera non è adatta a fornire ventilazione in pressione di supporto.
•
Lavarla a mano prima dell’uso. Ispezionare la maschera alla ricerca di danni o usura (crepe, screpolature,
lacerazioni, ecc.). Gettare e sostituire i componenti, se necessario.
•
Alcuni utenti possono manifestare arrossamento della pelle, irritazione o fastidio. In tal caso,
interrompere l’uso e contattare l’operatore sanitario.
•
Consultare un medico o un dentista in caso di dolore a denti, gengive o mascella. L’uso di una
maschera potrebbe aggravare una condizione dentale pre-esistente.
•
Consultare un medico se durante l’uso della maschera o dopo la rimozione della stessa, si verificano i
seguenti sintomi: Secchezza oculare, dolore oculare, infezioni oculari o visione offuscata. Consultare un
oculista se i sintomi persistono.
•
Non bloccare né sigillare le valvole espiratorie.
•
Non stringere eccessivamente le cinghie del dispositivo di fissaggio sul capo. Attenzione ai segni
di eccessivo serraggio, come arrossamento eccessivo, lesioni o pelle rigonfia intorno ai bordi della
maschera. Allentare le cinghie del dispositivo di fissaggio sul capo per alleviare i problemi.
•
Questa maschera è stata progettata per l’utilizzo con i sistemi CPAP o bi-level raccomandati dal
proprio operatore sanitario o terapeuta della respirazione. Non indossare questa maschera a meno
che il sistema CPAP o bi-level non sia acceso e funzioni correttamente.
Non bloccare o cercare di
sigillare la valvola espiratoria.
Spiegazione dell’avvertenza -
i sistemi CPAP sono destinati ad
essere utilizzati con maschere con connettori speciali che presentano fori di sfiato per consentire la
fuoriuscita di un flusso continuo di aria dalla maschera. Quando il dispositivo CPAP è acceso e funziona
correttamente, l’aria nuova proveniente dal dispositivo CPAP spinge via l’aria espirata attraverso la
valvola espiratoria della maschera. Tuttavia, quando il dispositivo CPAP non è in funzione, attraverso
la maschera non verrà erogata sufficiente aria fresca e l’aria espirata potrebbe essere reinalata. Questa
avvertenza vale per la maggior parte dei modelli di sistemi CPAP.
Summary of Contents for RESPIRONICS Pico Traditional Nasal Mask
Page 178: ...178 ...
Page 179: ...179 ...
Page 180: ...1110082 R02 LZ 04 29 2014 2014 Koninklijke Philips N V All rights reserved ...