background image

DEUTsCh

Wichtig 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch 

des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für 

eine spätere Verwendung auf.

Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein 

chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder am 

Zahnfleisch vorgenommen wurde, sollten Sie 

vor Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt 

konsultieren.

Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, wenn 

nach Benutzung dieses Geräts übermäßiges 

Zahnfleischbluten auftritt oder Zahnfleischbluten 

länger als eine Woche anhält.

Die Sonicare-Zahnbürste entspricht den 

Sicherheitsstandards für elektromagnetische 

Geräte. Wenn Sie als Träger eines 

Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats 

Fragen zur Verwendung des Geräts haben, setzen 

Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller 

des Schrittmachers oder Implantats in Verbindung.

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von 

Zähnen, Zahnfleisch und Zunge gedacht und sollte 

nicht für andere Zwecke verwendet werden. Sollten 

Sie bei der Benutzung des Geräts Unbehagen oder 

Schmerzen verspüren, benutzen Sie es nicht weiter 

und konsultieren Sie Ihren Arzt.

Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit 

haben, konsultieren Sie vor Benutzung der 

Sonicare-Zahnbürste Ihren Arzt.

Die Sonicare-Zahnbürste ist ein Gerät zur 

individuellen Mundpflege und nicht für die 

Verwendung von mehreren Patienten in einer 

Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden 

aufweist (Bürstenkopf, Handstück). Die Geräteteile 

lassen sich nicht vom Benutzer warten bzw. 

reparieren. Ist das Gerät defekt, konsultieren Sie 

bitte den Abschnitt “Garantie und Kundendienst” 

in dieser Anleitung oder wenden Sie sich an eines 

unserer Service Center. 

Benutzen Sie die Zahnbürste nicht in der 

Badewanne oder Dusche.

Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten 

oder zerdrückten Borsten. Tauschen Sie den 

Bürstenkopf spätestens nach 3 Monaten aus oder 

sobald Abnutzungserscheinungen zu erkennen 

sind. Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese 

Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.

Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche 

Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn 

eine angemessene Aufsicht oder ausführliche 

Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine 

verantwortliche Person sichergestellt ist. 

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen.

Bei Verwendung peroxid-, natron- oder 

bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in 

Weißmacher-Zahnpasta) sollten Sie Bürstenkopf 

und Handstück nach jedem Gebrauch gründlich mit 

einem milden Reinigungsmittel und Wasser reinigen.

Elektromagnetische Felder 

 

(EMF; Electro Magnetic Fields)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich 

elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen 

wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im 

Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend 

den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung 

gehandhabt wird.

So vermeiden Sie Schäden durch 
auslaufende Batterien: 

Setzen Sie das Gerät keinen extrem hohen 

Temperaturen aus, die z. B. durch direktes 

Sonnenlicht oder Heizungen entstehen.

Lassen Sie leere Batterien nicht im Gerät.

Sonicare (Abb. 1)

A

  Austauschbarer HydroClean-Bürstenkopf

B

  Batterieanzeige (nur bestimmte Gerätetypen)

C

  Ein-/Ausschalter

D

  Batteriefachabdeckung 

E

  Befestigungsposition für farbigen Aufkleber

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

-

-

F

  2 AA 1,5-Volt-Batterien 

Vorbereitungen 
Batterien einsetzen oder auswechseln 

  1 

 Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung an den 

Griffflächen von der Unterseite des Handstücks 

ab (Abb. 2).

  2 

 Setzen Sie zwei AA 1,5-Volt-Batterien in das 

Handstück ein. Achten Sie darauf, dass die 

Polung (+) bzw. (-) der Batterien mit der 

Kennzeichnung auf der Innenseite des Handstücks 

übereinstimmt (Abb. 3).

  3 

 Drücken Sie die Batteriefachabdeckung wieder fest 

auf das Handstück (Abb. 4).

Den Bürstenkopf befestigen

  1 

 Richten Sie die Vorderseite des Bürstenkopfs an der 

Vorderseite des Handstücks aus. 

  2 

 Schieben Sie den Bürstenkopf auf den Schaft 

(Abb. 5).

Farbiger Aufkleber

Sollten Sie mehrere batteriebetriebene Sonicare-

Zahnbürsten im Haushalt haben, können Sie den 

weißen oder silbernen Aufkleber auf der Abdeckung 

des Batteriefachs anbringen. So können Sie Ihr 

Handstück leicht wiedererkennen.  (Abb. 6)

Die Sonicare-Zahnbürste benutzen

  1 

 Befeuchten Sie die Borsten und tragen Sie etwas 

Zahnpasta auf.

  2 

 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem 

leichten Winkel zum Zahnfleischsaum auf die 

Zähne (Abb. 7).

  3 

 Halten Sie das Handstück locker in der Hand, 

schalten Sie die Sonicare ein und führen Sie die 

Borsten sanft in kleinen Bewegungen vor und 

zurück so über die Zähne, dass die längeren 

Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen 

können. Fahren Sie auf diese Weise 2 Minuten lang 

fort.

  4 

 Für eine optimale Zahnpflege putzen Sie die Zähne 

mit nur leichtem Druck und überlassen Sie der 

Zahnbürste die eigentliche Arbeit. Scheuern Sie Ihre 

Zähne nicht.

  5 

 Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt 

werden, teilen Sie Ihren Mund in 4 Abschnitte 

auf: Oberkiefer außen, Oberkiefer innen, 

Unterkiefer außen, Unterkiefer innen. Bürsten 

Sie jeden Abschnitt 30 Sekunden lang bei einer 

Gesamtputzzeit von 2 Minuten. Beginnen Sie mit 

Abschnitt 1 (Oberkiefer außen) und bürsten Sie 

dann Abschnitt 2 (Oberkiefer innen). Setzen Sie das 

Putzen in Abschnitt 3 (Unterkiefer außen) fort und 

putzen Sie abschließend Abschnitt 4 (Unterkiefer 

innen) (Abb. 8).

  6 

 Nach Ablauf der 2 Minuten können Sie zusätzlich 

die Kauflächen der Zähne und Bereiche mit 

Verfärbungen putzen. Sie können auch die Zunge 

ganz nach Belieben mit ein- oder ausgeschalteter 

Zahnbürste putzen (Abb. 9).

 

Die Sonicare ist sicher für den Gebrauch bei:

Zahnspangen (die Bürstenköpfe nutzen sich beim 

Putzen von Zahnspangen schneller ab)

Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Veneers)

Parodontosetaschen

Produktmerkmale

smartimer

Nach 2 Minuten schaltet der Smartimer die 

Zahnbürste automatisch aus.

Sie können den 2-Minuten-Zyklus ab- oder 

unterbrechen, indem Sie den Ein-/Ausschalter 

drücken. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter innerhalb 

von 30 Sekunden nochmals drücken, zählt der 

Smartimer an derselben Stelle weiter.

Batterieanzeige (bei ausgewählten Modellen)

An der Batterieanzeige erkennen Sie, über wie viel 

Energie die Batterien noch verfügen.

Ein kontinuierlich leuchtendes grünes Licht zeigt an, 

dass noch Energie für mindestens 

 

-

-

-

-

-

-

-

16 Putz-Zyklen von jeweils zwei Minuten verfügbar 

ist (Abb. 10).

Ein blinkendes grünes Licht zeigt an, dass die Energie 

für weniger als 16 Putz-Zyklen von jeweils zwei 

Minuten ausreicht.

Drei Pieptöne am Ende eines zweiminütigen Putz-

Zyklus signalisieren, dass die verbleibende Energie für 

weniger als 4 Putz-Zyklen von jeweils zwei Minuten 

reicht. 

Hinweis: Die Zahnbürste schaltet sich für eine Sekunde ein 

und anschließend direkt wieder aus um anzuzeigen, dass Sie 

die Batterien austauschen müssen.

Hinweis: Die Anzahl der Putz-Zyklen, die Sie mit neuen 

Batterien durchführen können, kann je nach Art der 

verwendeten Batterien unterschiedlich sein.

Easy-Start

Dieses Sonicare-Modell verfügt über die Easy-Start-

Funktion, damit Sie sich leichter an das Putzen mit 

der Sonicare gewöhnen.

Die Putzleistung wird während der ersten 

 

14 Putz-Zyklen langsam bis zur Maximalleistung 

gesteigert.

Hinweis: Hinweis: Jeder der ersten 14 Putz-Zyklen muss 

mindestens eine Minute dauern, damit der jeweilige Zyklus 

von der Easy-Start-Funktion berücksichtigt wird.

Hinweis: Achten Sie vor einem klinischen Test darauf, dass 

der Easy-Start-Vorgang vollständig durchgeführt wurde, 

befestigen Sie einen neuen Bürstenkopf und legen Sie neue 

AA-Alkalibatterien ein.

Reinigung 

Reinigen Sie Bürstenköpfe und Handstück nicht im 

Geschirrspüler.

  1 

 Spülen Sie den Bürstenkopf und die Borsten 

nach jedem Gebrauch unter fließendem 

Wasser ab. Lassen Sie den Bürstenkopf nur 

lufttrocknen (Abb. 11).

  2 

 Nehmen Sie den Bürstenkopf einmal pro Woche 

ab und reinigen Sie die Verbindung zwischen 

Bürstenkopf und Handstück (Abb. 12).

Bearbeiten Sie die Gummidichtung nicht mit scharfen 

Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. 

  3 

 Reinigen Sie das restliche Handstück regelmäßig mit 

einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten 

Tuch (Abb. 13).

Aufbewahrung

Wenn Sie die Zahnbürste einen Monat oder länger 

nicht benutzen, sollten Sie die Batterien entnehmen, das 

Gerät reinigen und an einem kühlen, trockenen Ort 

aufbewahren.

Ersatz
Bürstenkopf

Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie 

Sonicare-Bürstenköpfe spätestens nach 3 Monaten 

aus.

Verwenden Sie für das Sonicare-Modell 

B400 ausschließlich Sonicare HydroClean-

Ersatzbürstenköpfe.

Umweltschutz

Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer 

nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum 

Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese 

Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 14).

Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt 

gefährden können. Entsorgen Sie Batterien nicht über 

den gewöhnlichen Hausmüll, sondern geben Sie sie 

an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. 

Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät an 

einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. 

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten 

Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-

Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-

Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer 

siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips 

Website 

www.philips.com

. Sie können auch direkt die 

Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and 

Personal Care BV kontaktieren.

-

-

-

-

-

-

-

-

432502023342

3/7

Summary of Contents for HX6432/02

Page 1: ...Sonicare 4000 Series 1 1 2 4 3 11 10 14 13 9 8 7 6 5 4 3 2 12 ...

Page 2: ...t the 2 minute brushing cycle 4 To maximise effectiveness apply only light pressure and let the toothbrush do the brushing for you Do not scrub 5 To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections outside top teeth inside top teeth outside bottom teeth and inside bottom teeth Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with secti...

Page 3: ... längeren Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen können Fahren Sie auf diese Weise 2 Minuten lang fort 4 Für eine optimale Zahnpflege putzen Sie die Zähne mit nur leichtem Druck und überlassen Sie der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Scheuern Sie Ihre Zähne nicht 5 Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden teilen Sie Ihren Mund in 4 Abschnitte auf Oberkiefer außen Oberkiefer innen Unterkiefe...

Page 4: ...minutes 4 Pour une efficacité maximale appliquez uniquement une pression légère et laissez la brosse à dents faire le reste Ne frottez pas 5 Pour assurer un brossage uniforme divisez votre bouche en 4 sections dents de la mâchoire supérieure à l extérieur dents de la mâchoire supérieure à l intérieur dents de la mâchoire inférieure à l extérieur et dents de la mâchoire inférieure à l intérieur Bro...

Page 5: ...to il ciclo di 2 minuti 4 Per ottimizzare l efficacia esercitate solo una leggera pressione e lasciate che lo spazzolino lavori per voi Non spazzolate con forza 5 Per ottenere una corretta pulizia di tutti i denti dividete la bocca in 4 sezioni parte superiore esterna parte superiore interna parte inferiore esterna e parte inferiore interna Spazzolate ciascuna sessione per 30 secondi per un tempo ...

Page 6: ... minuten hebt voltooid 4 U krijgt de beste poetsresultaten als u slechts lichte druk uitoefent en niet schrobt Laat de tandenborstel het werk doen 5 Om ervoor te zorgen dat u overal even goed poetst moet u uw mond in 4 kwadranten verdelen de buitenkant van de boventanden de binnenkant van de boventanden de buitenkant van de ondertanden en de binnenkant van de ondertanden Poets elk kwadrant geduren...

Page 7: ...om Printed in the U S A Printed on 100 recycled paper Protected by U S and international patents Other patents pending C 2006 Philips Oral Healthcare Inc all rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N V Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 432502023342 7 7 ...

Reviews: