63
www.philips.com/support
Instructions
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Ελληνικά
MENU
OK
ESC
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
FACTORY SETTINGS
MAINTENANCE
BREW GROUP CLEAN
DESCALING
CAPPUCCINATORE CLEANING
WASH THE
CAPPUCCINATORE?
CAPPUCCINATORE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CAPPUCCINATORE CLEANING
POUR DETERGENT
IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
CAPPUCCINATORE CLEANING
NL
Houd de toets
voor 5 se-
conden ingedrukt.
Druk op de toets
om de menu-ingang “MACHINE MENU”
te selecteren. Druk op de toets “Y” om in het menu te gaan.
Druk op de toets
om “ONDERHOUD” te selecteren. Druk
op
om in het menu te gaan.
SV
Håll knappen
nedtryckt
i 5 sekunder.
Tryck på knappen
för att välja posten ”MASKINMENY”.
Tryck på knappen
för att gå in i menyn.
Tryck på knappen
för att välja ”UNDERHÅLL”. Tryck på
för att gå in i menyn.
NO
Hold tasten
inne i mer
enn 5 sekunder.
Trykk og hold inne tasten
for å velge alternativet ”MAC-
HINE MENU”. Trykk på tasten
for å få adgang til menyen.
Trykk inn tasten
for å velge ”MAINTENANCE” Trykk på
tasten
for å få adgang til menyen.
FI
Pidä näppäintä
painet-
tuna 5 sekunnin ajan.
Paina näppäintä
kohdan ”MACHINE MENU” valitsemi-
seksi. Paina näppäintä
päästäksesi valikkoon.
Paina näppäintä
MAINTENANCE” valitsemiseksi. Paina
päästäksesi valikkoon.
DA
Hold knappen
trykket ind
i 5 sekunder.
Tryk på knappen
for at vælge ”MACHINE MENU”. Tryk på
knappen
for at få adgang til menuen.
Tryk på knappen
for at vælge ”MAINTENANCE”. Tryk på
for at få adgang til menuen.
GR
Κρατήστε πατημένο το κου-
μπί
για 5 δευτερόλεπτα.
Πατήστε το κουμπί
για να επιλέξετε «ΜΕΝΟΥ ΚΑΦΕΤΙ-
ΕΡΑΣ». Πατήστε το κουμπί
για πρόσβαση στο μενού.
Πατήστε το κουμπί
για να επιλέξετε «ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ».
Πατήστε το
για πρόσβαση στο μενού.
NL
Druk op
om de menu-ingang “REINIGING CAPPUCCI-
NATORE” te selecteren en druk op
om naar de cyclus te
gaan.
Druk op de toets
om de
reinigingscyclus te starten.
Vul het waterreservoir en
druk op de toets
om te
bevestigen.
Controleer of de oplossing
klaar is.
SV
Tryck på
för att välja posten ”RENGÖRING CAPPUCCINA-
TORE” och tryck på
för att komma åt cykeln.
Tryck på knappen
för att
starta rengöringscykeln.
Fyll vattenbehållaren och
tryck på knappen
för att
bekräfta.
Se till att lösningen är redo.
NO
Trykk på
for å velge alternativet ”CAPPUCCINATORE CLE-
ANING” og trykk på
for å få adgang til syklusen.
Trykk på tasten
for å
sette i gang rengjøringssy-
klusen.
Fyll beholderen med vann
og trykk inn tasten
for
å bekrefte.
Kontroller at løsningen er
klar.
FI
Paina
”CAPPUCCINATORE CLEANING” kohdan valitsemi-
seksi ja sitten
jakson käynnistämiseksi.
Paina näppäintä
käyn-
nistääksesi puhdistusjak-
son.
Täytä vesisäiliö ja paina
näppäintä
vahvistaak-
sesi.
Tarkista, että liuos on val-
mis.
DA
Tryk på
for at vælge ”CAPPUCCINATORE CLEANING” og
for at få adgang til cyklussen.
Tryk på knappen
for at
starte rengøringscyklussen.
Fyld beholderen ved vand og
tryk på knappen
for at
bekræfte.
Kontroller at opløsningen
er klar.
GR
Πατήστε το
για να επιλέξετε «ΚΑΘΑΡΙΣΜ.
CAPPUCCINATORE» και πατήστε το
για πρόσβαση στον
κύκλο.
Πατήστε το κουμπί
για
να ξεκινήσετε τον κύκλο κα-
θαρισμού.
Γεμίστε το δοχείο νερού και
πατήστε το κουμπί
για
επιβεβαίωση.
Βεβαιωθείτε ότι το διάλυμα
είναι έτοιμο.