30
Instructions
www.philips.com/support
PUT CAPPUCCINATORE
HOSE IN THE
CONTAINER
CAPPUCCINATORE CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
CAPPUCCINATORE CLEANING
CAPPUCCINATORE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CAPPUCCINATORE CLEANING
INSERT CAPPUCCINATORE
HOSE IN A CONTAINER
WITH 1/2 L WATER
CAPPUCCINATORE CLEANING
EN
Insert the clean hose directly in the container.
Press the
button to confi rm.
Place an empty container (1l) under the dispensing spout
and press
to confi rm.
IT
Inserire il tubo pulito direttamente nel contenitore.
Premere il tasto
per confermare.
Porre un contenitore vuoto (1 l) sotto l’erogatore e premere
per confermare.
DE
Den sauberen Schlauch direkt in den Behälter einstecken.
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Einen leeren Behälter (1 l) unter den Auslauf stellen und zur
Bestätigung
drücken.
FR
Insérer le tuyau propre directement dans le récipient.
Appuyer sur la touche
pour confi rmer.
Placer un récipient vide (1 l) sous la buse de distribution et
appuyer sur
pour confi rmer.
ES
Introducir el tubo limpio directamente en el recipiente.
Pulsar el botón
para confi rmar.
Colocar un recipiente vacío (1 l) bajo la salida de café y pulsar
para confi rmar.
PT
Introduza o tubo limpo directamente no recipiente.
Pressione a tecla
para confi rmar.
Coloque um recipiente vazio (1 l) sob o distribuidor e pres-
sione
para confi rmar.
EN
The machine performs a wash cycle of the Cappuccinatore.
Fill the water tank and press
the
button to confi rm.
Rinse the container and fi ll it with 1/2 l of fresh water and
insert back the Cappuccinatore hose in it.
IT
La macchina esegue un ciclo di lavaggio del Cappuccina-
tore.
Riempire il serbatoio
dell’acqua e premere il tasto
per confermare.
Risciacquare il contenitore e riempirlo con 1/2 litro di ac-
qua fresca, quindi reinserirvi il tubo del Cappuccinatore.
DE
Die Maschine führt einen Reinigungszyklus des Cappuccina-
tore aus.
Den Wassertank füllen und
zur Bestätigung die Taste
drücken.
Den Behälter ausspülen und mit 1/2 Liter frischem Wasser
füllen, dann den Schlauch des Cappuccinatore wieder ein-
stecken.
FR
La machine eff ectue un cycle de lavage du Cappuccinatore. Remplir le réservoir à eau et
appuyer sur la touche
pour confi rmer.
Rincer le récipient et le remplir de 1/2 litre d’eau fraîche,
puis y réinsérer le tuyau du Cappuccinatore.
ES
La máquina realiza un ciclo de lavado del Cappuccinatore.
Llenar el depósito de agua
y pulsar el botón
para
confi rmar.
Enjuagar el recipiente, llenarlo con 1/2 litro de agua fresca y
volver a introducir en él el tubo del Cappuccinatore.
PT
A máquina efectua um ciclo de lavagem do Cappuccina-
tore.
Encha o reservatório da
água e pressione a tecla
para confi rmar.
Enxagúe o recipiente e volte a enchê-lo com 1/2 litro de
água fresca, depois volte a introduzir o tubo do Cappuc-
cinatore.