21
www.philips.com/support
Instructions
ENU
OK
ESC
ENU
OK
ESC
MEMO
MEMO
ESC
STOP COFFEE
ESC
MEMO
ESC
STOP COFFE
ENU
OK
ESC
OK
FIRST ESPRESSO
PRIMO ESPRESSO - ERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSO
PRIMER CAFÉ EXPRÉS - PRIMEIRO EXPRESSO
MY ESPRESSO
IL MIO ESPRESSO - MEIN ESPRESSO - MON CAFÉ EXPRESSO - MI CAFÉ EXPRÉS - O MEU EXPRESSO
EN
Adjust the dispensing spout. Press the
button to brew
espresso or..
...press the
button to
brew coff ee.
At the end of the process, re-
move the cup.
IT
Regolare l’erogatore.
Premere il tasto
per ero-
gare un espresso oppure...
... premere il tasto
per
erogare un caff è.
Al termine della procedura,
rimuovere la tazzina.
DE
Den Auslauf einstellen.
Die Taste
für die Ausgabe
eines Espresso oder ...
... die Taste
für die Aus-
gabe eines Kaff ees drücken.
Zum Abschluss des Vorgangs
die Tasse entnehmen.
FR
Régler la buse de distribu-
tion.
Appuyer sur la touche
pour distribuer un café ex-
presso ou...
...appuyer sur la touche
pour distribuer un café.
À la fi n de la préparation,
retirer la tasse.
ES
Ajustar la salida de café.
Pulsar el botón
para su-
ministrar un café exprés o...
... pulsar el botón
para
suministrar un café.
Cuando el procedimiento ter-
mine, retirar la taza.
PT
Ajuste o distribuidor.
Pressione a tecla
para
distribuir um expresso ou...
...pressione a tecla
para
distribuir um café.
No fi nal do procedimento,
retire a chávena pequena.
EN
Press and hold the
button
until “MEMO” is displayed
The machine is program-
ming.
The machine starts brewing. Wait until the desired quan-
tity is reached...
.... press
to stop.
Stored!
IT
Tenere premuto il tasto
fi no a quando viene visua-
lizzato “MEMO”.
La macchina è in fase di pro-
grammazione.
La macchina inizia l’eroga-
zione.
Attendere fi no a quando
viene raggiunta la quantità
desiderata...
.... premere
per termi-
nare l’operazione.
Memorizzato!
DE
Die Taste
gedrückt hal-
ten, bis die Angabe „MEMO“
angezeigt wird.
Die Maschine befi ndet sich in
der Programmierphase.
Die Maschine beginnt mit
der Ausgabe.
Abwarten, bis die ge-
wünschte Menge erreicht
wird ...
.... und
drücken, um den
Vorgang zu beenden.
Gespeichert!
FR
Garder appuyée la touche
jusqu’à l’affi chage du
message « MEMO ».
La machine est en phase de
programmation.
La machine commence à
distribuer la boisson.
Attendre que la quantité
désirée ait été distribuée...
... appuyer sur
pour
arrêter l’opération.
Mémorisé !
ES
Mantener pulsado el botón
hasta que se visualice
“MEMO”.
La máquina entra en fase de
programación.
La máquina comienza el su-
ministro.
Esperar a que se alcance la
cantidad deseada...
... pulsar
para terminar
la operación.
¡Memorizado!
PT
Mantenha pressionada a
tecla
até que seja mos-
trado “MEMO”.
A máquina está na fase de
programação.
A máquina inicia a distri-
buição.
Aguarde até que seja atingi-
da a quantidade desejada...
.... pressione
para ter-
minar a operação.
Memorizado!
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português