25
www.philips.com/support
Instructions
H
2
O
DESCALING - 30 min.
DECALCIFICAZIONE - ENTKALKUNG - DÉTARTRAGE
DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃO
EN
(A) is displayed when the machine needs a descaling cycle. At the following start-up (B) will be displayed, which provides
quick access to the descaling cycle. Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly. In this case
repair is not covered under your warranty.’
IT
Il display (A) appare quando la macchina necessita di un ciclo di decalcifi cazione. Al successivo avvio verrà mostrato il
display (B) che consente di accedere velocemente al ciclo di decalcifi cazione.
Se questa operazione non viene svolta, il vostro apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In questo caso la
riparazione non è coperta da garanzia!
DE
Das Display (A) wird angezeigt, wenn die Maschine einen Entkalkungszyklus erfordert. Bei der nächsten Einschaltung
wird das Display (B) angezeigt, mit dem der Entkalkungszyklus schnell gestartet werden kann.
Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf Ihrem Gerät auf. In diesem Fall wird die Reparatur
nicht durch die Garantie gedeckt!
FR
Le message (A) apparaît quand la machine nécessite un cycle de détartrage. Lors du démarrage suivant apparaitra le
message (B) qui permet d’accéder rapidement au cycle de détartrage.
Si cette opération n’est pas eff ectuée, votre appareil cesse de fonctionner correctement. En pareil cas, la réparation
n’est pas couverte par la garantie !
ES
La pantalla (A) aparece cuando la máquina requiere un ciclo de descalcifi cación. Al volver a encender la máquina, se
mostrará la pantalla (B), que permite acceder rápidamente al ciclo de descalcifi cación.
Si esta operación no se lleva a cabo, la máquina dejará de funcionar correctamente. En ese caso, ¡la reparación no estará
cubierta por la garantía!
PT
O visor (A) aparece quando a máquina precisa de um ciclo de descalcifi cação. No início seguinte será mostrado o visor
(B) que permite aceder rapidamente ao ciclo de descalcifi cação.
Se esta operação não for realizada, o seu aparelho deixará de funcionar correctamente. Neste caso, a reparação não
está coberta pela garantia!
DESCALING
NEEDED.
DESCALE?
DESCALING
DESCALING
NEEDED.
DESCALE?
DESCALING
START DESCALING?
DESCALING
EN
Press the
button to enter
the descaling menu.
Press the
button to start
the DESCALING cycle.
Pour the descaling solution.
Fill with fresh water up to the level indi-
cated by the icon.
IT
Premere il tasto
per ac-
cedere al menu della decal-
cifi cazione.
Premere il tasto
per
avviare il ciclo di DECALCI-
FICAZIONE.
Versare la soluzione decalcifi cante.
Riempire con acqua fresca fi no al livello
indicato dal simbolo.
DE
Die Taste
drücken, um
das Menü der Entkalkung zu
öff nen.
Die Taste
drücken, um
den Zyklus der ENTKALKUNG
zu starten.
Die Entkalkerlösung einfüllen.
Frisches Wasser bis zur Füllstandanzeige
einfüllen.
FR
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu de
détartrage.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le cycle de
DÉTARTRAGE.
Verser la solution détartrante.
Remplir avec de l’eau fraîche jusqu’au
niveau indiqué par le symbole.
ES
Pulsar el botón
para ac-
ceder al menú de descalcifi -
cación.
Pulsar el botón
para
iniciar el ciclo de DESCALCI-
FICACIÓN.
Verter la solución descalcifi cante.
Rellenar con agua fresca hasta el nivel in-
dicado por el símbolo.
PT
Pressione a tecla
para
aceder ao menu de descal-
cifi cação.
Pressione a tecla
para
iniciar o ciclo de DESCALCI-
FICAÇÃO.
Verta a solução descalcifi cante.
Encha com água fresca até ao nível indi-
cado pelo símbolo.
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português