background image

103

1

Vajutage taimeri nuppu ja seadistage frittimisaeg minutites. Seadistatud aeg ilmub displeile
(joon 14).

2

Hoidke nuppu all, kui soovite minuteid kiiresti edasisuunas seadistada.Vabastage nupp kohe,
kui frittimisaeg on pandud.

-

Maksimumaeg, mida on võimalik seadistada, on 99 minutit.

-

99 minutit on maksimaalne seadistusaeg.

-

Samal ajal vilgub displeil järelejäänud aeg.Viimane minut kuvatakse sekundites.

Kui seadistatud aeg on väär, võite selle kustutada, vajutades taimerit 2 sekundit, sellest hetkest
hakkab taimer aega tagurpidi lugema (kui aeg hakkab vilkuma). Hoidke nuppu all, kuni displeile
ilmub Í00Í. Nüüd võite seadistada õige frittimisaja.

Kui seadistatud aeg on möödunud, kostab helisignaal. Pärast 10 sekundit kordub helisignaal.
Signaali katkestamiseks vajutage taimeri nuppu.

ReFrech indikatsioon

Parema, maitsvama ja tervislikuma frittimistulemuse saavutamiseks on seadmel ReFresh funktsioon,
mis teatab, et peab vahetama õli või rasva. Pärast 6 tundi pärast frittimist ilmub ReFresh sümbol
displeile ja hakkab vilkuma, andes märku, et õli või rasva tuleb vahetada (vt pt `Puhastamine` lõik `Õli
või rasva vahetamine`).

1

Pärast õli või rasva vahetamist vajutage ReFresh nuppu vähemalt 2 sek, et taasseadistada
frittimiskordade loendaja (joon 15).

ReFresh funktsioon ei sega frittimisprotsessi, te võite frittimist alati jätkata, ilma et peaksite õli või
rasva vahetama.

Pärast frittimist

1

Tõstke korv käepidemest kõige kõrgemasse asendisse, s.o. nõrgumisasend (joon 7).

2

Tõmmake vabastusnuppu ja avage kaas. Kaas avaneb automaatselt (joon 8).

3

Eemaldage ettevaatlikult korv fritterist. Kui vajalik, raputage korvi üleliigse õli või rasva
eemaldamiseks fritteri kohal (joon 16).

Pange frititud toit majapidamispaberiga vooderdatud sõelale või nõusse nõrguma.

4

Vajutage sisse/välja nuppu ja lülitage fritter välja. Sisse/välja lülitis olev märgutuli kustub. Pärast
seadme kasutamist lülitage seade välja (joon 17).

Ärge liigutage fritterit seni, kuni õli või rasv ei ole korralikult ära jahtunud.

Eemaldage ja tühjendage veenõu pärast kasutamist.

Veenõu ja seal olev vesi võib olla tuline. Laske veenõul enne fritterist väljavõtmist korralikult 
maha jahtuda.

5

Tühjendage veenõu valamusse (joon 18).

Veenõu kaas on eemaldatav. Nõud ja kaant võib pesta nõudepesumasina või tulise veega,
millele on lisatud veidi pesemisvahendit.

Kui te fritterit pidevalt ei kasuta, soovitame frittimiseks kasutatavat õli või rasva hoida pärast
mahajahtumist külmikus või jahedas kohas tihedalt suletavas nõus. Õli või rasv kallake nõusse läbi
peensõela, et eemaldada väikesed toiduosakesed. Eemaldage frittimiskorv enne frittimisnõu
tühjendamist.

EESTI

Summary of Contents for HD6180

Page 1: ...Essence Fryer HD6180 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 15 ROMÂNĂ 27 РУССКИЙ 37 ČESKY 49 MAGYAR 59 SLOVENSKY 69 УКРАЇНСЬКА 79 HRVATSKI 90 EESTI 100 LATVISKI 110 LIETUVIŠKAI 120 SLOVENŠČINA 131 БЪЛГАРСКИ 141 SRPSKI 153 HD6180 ...

Page 6: ...he appliance is standing This appliance is intended for household use only If the appliance is used improperly or for semi professional purposes or if it is used in a way that is not in accordance with the instructions for use the guarantee will become invalid and Philips will not accept liability for any damage caused The glass lid of the fryer will become hot when the appliance is in operation O...

Page 7: ... in a normal pan 2 Pour the melted fat carefully into the fryer 3 Store the fryer with the resolidified fat still in it at room temperature 4 If the fat gets very cold it may start spattering when melted Punch some holes into the resolidified fat with a fork to prevent this fig 2 Be careful not to damage the coating of the inner bowl while doing this Using the appliance Frying Be careful hot steam...

Page 8: ...rly closed to prevent hot steam from escaping during frying and to guarantee that the Active Air Control system functions optimally 9 Set the required frying time see Timer You can also use the fryer without setting the timer 10 Press the release button of the basket handle and carefully lower the basket to its lowest position fig 11 Stick to the preparation time indicated on the package of the fo...

Page 9: ...r 6 hours of frying the ReFresh symbol will appear on the display and will start blinking advising you to change the oil or fat see chapter Cleaning section Changing the oil or fat 1 After having changed the oil or fat press the ReFresh button for at least 2 seconds to reset the frying session counter fig 15 The ReFresh function does not interfere with the frying process which means that you can a...

Page 10: ...nce on by means of the on off switch Activate the PreClean function within 30 seconds by pressing the PreClean button for at least 2 seconds fig 23 The water will be heated to 80cC for 30 minutes to soak the inner bowl This will make it easier for you to clean the bowl 3 When 30 minutes have passed you will hear an audible signal to indicate that the heating element has been turned off You can now...

Page 11: ... storage compartment fig 26 3 Lift the fryer by its handles fig 27 4 If the fryer contains solid fat let the fat solidify in the fryer and store the fryer with the fat in it see chapter Preparing for use Frying tips For preparation times and temperature settings see the tables at the end of these instructions for use Home made French fries You will make the tastiest and crispiest French fries in t...

Page 12: ...s not function properly or if the frying quality is insufficient consult the table below If you are unable to solve the problem by means of this troubleshooting guide see chapter Guarantee service ENGLISH 12 Solution Change the oil or fat Remember to reset the ReFresh button after that See chapter Using the appliance section ReFresh indication Do not fry more food at one time than the recommended ...

Page 13: ... and fro in the appliance to ensure that it is in the correct position Let the oil or fat cool down Carefully press the reset button at the front of the fryer see chapter Safety Turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips Dry the food thoroughly before frying it Possible cause The sealing ring around the inside of the lid is dirty or worn There is too much water in the re...

Page 14: ... Aubergine slices Temp 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC FRESH OR DEFROSTED FOOD If the instructions on the package of the food to be fried differ from those in the relevant table in these instructions for use always follow the instructions on the package Do not fry Asian rice cakes or similar types of food in this appliance as this might cause heavy spattering or violent bubbling of the oil or ...

Page 15: ...ewód zasilający nie zwisał nad krawędzią stołu lub blatu kuchennego na którym ustawiono urządzenie Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego Jeśli urządzenie wykorzystywane jest w sposób niewłaściwy lub do celów profesjonalnych czy też półprofesjonalnych lub też w sposób niezgodny z instrukcją obsługi gwarancja traci ważność a firma Philips nie bierze odpowiedzialności za...

Page 16: ...cych środek zapobiegający powstawaniu piany Informację tę znajdziesz na opakowaniu lub etykiecie opakowania oleju lub tłuszczu Można również używać tłuszczu stałego ale wówczas należy zachować szczególną ostrożność aby nie dopuścić do rozpryskiwania rozgrzanego tłuszczu patrz Olej i inny tłuszcz 1 Jeśli chcesz użyć nowej kostki tłuszczu roztop ją powoli na małym ogniu w zwykłej patelni 2 Roztopion...

Page 17: ... 7 5 Otwórz pokrywę pociągając za dźwignię zwalniania blokady Pokrywa otworzy się automatycznie rys 8 6 Wyjmij kosz z frytownicy i umieść w nim żywność przeznaczoną do smażenia rys 9 Aby uzyskać najlepsze rezultaty nie należy przekraczać wymienionych w poniższej tabeli maksymalnych ilości Przekroczenie zalecanej wielkości zmniejszy skuteczność systemu Active Air Control aktywnej kontroli powietrza...

Page 18: ...bkiego przewijania się na wyświetlaczu kolejnych minut Zwolnij przycisk gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany czas Maksymalna długość czasu który można ustawić wynosi 99 minut Po upływie kilku sekund od ustawienia czasu smażenia zacznie się odliczanie czasu Podczas odliczania czasu przez wyłącznik czasowy na wyświetlaczu migocze wartość oznaczająca czas pozostały do zakończenia smażenia Ostatnia m...

Page 19: ...cy wówczas przechowuj olej lub inny płynny tłuszcz w szczelnie zamkniętych butelkach najlepiej w lodówce lub w jakimś chłodnym miejscu Napełnij butelki wlewając do nich olej lub inny tłuszcz przez drobne sitko zatrzymujące cząstki żywności Przed opróżnieniem wewnętrznej misy wyjmij kosz z frytkownicy Mycie Odczekaj aż użyty tłuszcz wystarczająco wystygnie Do czyszczenia frytkownicy nie używaj środ...

Page 20: ...zmieniać Symbol ReFresh informuje kiedy należy zmienić olej lub tłuszcz patrz rozdział Korzystanie z urządzenia punkt Wskazanie ReFresh Jeśli frytkownicy używa się do przygotowywania potraw bogatych w proteiny takich jak mięso lub ryby olej lub tłuszcz powinny być zmieniane częściej Nigdy nie korzystaj z tego samego oleju lub tłuszczu dłużej niż przez 6 miesięcy i zawsze stosuj się do instrukcji p...

Page 21: ...ownicy co zapobiegnie jej przepełnieniu Żywność mrożona Mrożone frytki są już wstępnie smażone dlatego też wystarczy je usmażyć tylko raz zgodnie z instrukcją podaną na opakowaniu Żywność wyjęta z zamrażarki 16 do 18cC wyraźnie spowoduje ostudzenie oleju lub tłuszczu po jej zanurzeniu Ponieważ nie podgrzewa się ona natychmiast może również wchłonąć zbyt dużo oleju lub tłuszczu Podejmij następujące...

Page 22: ...kontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej Rozwiązywanie problemów Jeśli frytkownica nie działa w sposób prawidłowy lub jakość smażenia jest niezadowalająca zapoznaj się z podaną niżej tabelą Jeśli wskazówki te okażą się niewystarczające dla rozwiązania twojego problemu patrz rozdział Gwarancja i serwis POLSKI ...

Page 23: ...u opróżnij zbiornik na wodę po usmażeniu 1 6 kg mrożonych frytek lub gdy został osiągnięty maksymalny poziom wody Sprawdź czy prawidłowo umieszczony został zbiornik na skropliny usłyszysz charakterystyczny odgłos kliknięcie Włącz urządzenie za pomocą przełącznika on off Włącz funkcję PreClean w ciągu 30 sekund Sprawdź czy ilość oleju lub tłuszczu nie przekracza dopuszczalnego poziomu Możliwa przyc...

Page 24: ... resetowania znajdujący się z przodu frytownicy patrz rozdział Funkcje zabezpieczające Zwróć się do sklepu lub upoważnionego punktu serwisowego firmy Philips Przed smażeniem żywności dokładnie ją osusz Możliwa przyczyna Żywność zawiera zbyt dużo wilgoci W koszu do smażenia znajduje się zbyt dużo żywności Żywność zawiera zbyt dużo wilgoci Rodzaj używanego oleju lub tłuszczu jest nieodpowiedni do gł...

Page 25: ...ażenia Krążki ziemniaczane cienkie plasterki ziemniaków Chińskie sajgonki Medaliony z kurczaka Mini przekąski Panierowane pierścienie z kałamarnicy Ryby w kawałkach panierowane Krewetki Smażone jabłka Krokiety z mięsem rybą Bakłażan plastry Temp 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC ŚWIEŻA LUB ROZMROŻONA ŻYWNOŚĆ Jeśli instrukcje umieszczone na opakowaniu żywności przeznaczonej do smażenia różnią się...

Page 26: ...o wyniku końcowego 3 4 sztuki 4 sztuki 500 g 2 3 sztuki 8 sztuk 6 sztuk 8 sztuk 8 sztuk 8 sztuk 4 sztuki Rodzaj żywności Kurczak udka Placuszki ziemniaczane Mrożone frytki Chińskie sajgonki Medaliony z kurczaka Mini przekąski Panierowane pierścienie z kałamarnicy Ryby w kawałkach panierowane Krewetki Krokiety z mięsem rybą Temp 170cC 175cC 180cC ŻYWNOŚĆ MROŻONA ...

Page 27: ...xclusivitate uzului casnic Dacă aparatul nu este folosit corect sau în scopuri semi profesionale sau dacă nu se respectă instrucţiunile din manualul de utilizare garanţia devine nulă iar Philips îşi declină orice responsabilitate în cazul eventualelor pagube Capacul de sticlă al friteuzei se va încinge în timpul utilizării acesteia Folosiţi doar ulei sau untură potrivită pentru prăjire îndelungată...

Page 28: ...igaie 2 Turnaţi cu atenţie untura topită în friteuză 3 Depozitaţi aparatul cu untura resolidificată în interior la temperatura camerei 4 Dacă untura se răceşte prea tare când o topiţi din nou ar putea începe să sară stropi Pentru a preveni acest lucru înţepaţi untura resolidificată cu o furculiţă fig 2 Aveţi grijă să nu deterioraţi cuva cu furculiţa Utilizarea aparatului Prăjire Aveţi grijă în tim...

Page 29: ...chis pentru a preveni ieşirea aburului în timpul prăjirii şi pentru a garanta funcţionarea optimă a sistemului Active Air Control 9 Selectaţi timpul de prăjire necesar vezi Cronometru Puteţi folosi friteuza fără a regla cronometrul 10 Apăsaţi butonul de decuplare a mânerului coşului şi coborâţi cu grijă coşul în cuvă până la poziţia inferioară fig 11 Respectaţi durata de preparare indicată pe pach...

Page 30: ... dotat cu o funcţie de Reîmprospătare care vă anunţă când trebuie să schimbaţi uleiul sau untura După 6 de ore de prăjire simbolul Reîmprospătare va apărea pe ecran şi va clipi a se vedea capitolul Curăţare secţiunea Schimbarea uleiului şi a unturii 1 După schimbarea uleiului sau a unturii ţineţi apăsat butonul de Reîmprospătare cel puţin 2 secunde pentru resetarea cronometrului şedinţelor de prăj...

Page 31: ...ldă pentru o curăţare mai uşoară 1 Umpleţi cuva cu apă rece în proporţie de trei sferturi din capacitate şi adăugaţi puţin detergent de vase fig 22 2 Porniţi aparatul cu ajutorul butonului pornire oprire Activaţi funcţia Precurăţare în următoarele 30 de secunde ţinând apăsat butonul de Precurăţare cel puţin 2 secunde fig 23 Apa va fi încălzită la 80cC timp de 30 de minute pentru înmuierea cuvei As...

Page 32: ... sticla de ulei sau hârtia cu untură într o ladă de gunoi nu în gunoiul menajer sau le puteţi arunca în conformitate cu normele din ţara dumneavoastră Depozitare 1 Puneţi toate componentele pe în friteuză şi închideţi capacul Când remontaţi capacul aveţi grijă să l fixaţi corect în balama 2 Înfăşuraţi cablul şi introduceţi l în compartimentul de depozitare fig 26 3 Ridicaţi friteuza de mânere fig ...

Page 33: ...ţi o temperatură de 190cC Coborâţi cu atenţie alimentele în ulei sau untură deoarece datorită apei rezultate din dezgheţare uleiul sau untura poate începe să sară Mediu 1 Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 28 Garanţie şi service Pe...

Page 34: ... corect introdus veţi auzi un clic Porniţi din nou aparatul Activaţi funcţia Precurăţarea în 30 de secunde de la pornirea friteuzei Asiguraţi vă că uleiul sau untura nu depăşesc nivelul maxim Scurgeţi alimentele bine înainte de a începe să le prăjiţi şi prăjiţi le respectând instrucţiunile din manualul de utilizare Nu prăjiţi într o şarjă o cantitate mai mare decât cea recomandată în tabelul cores...

Page 35: ...zei a se vedea capitolul Siguranţă Contactaţi furnizorul Philips sau un centru service autorizat Philips Scurgeţi bine alimentele înainte de a le prăji Cauză posibilă Alimentele conţin prea mult lichid Tipul de ulei sau untură folosit nu este potrivit pentru prăjire îndelungată Cuva nu a fost poziţionată corect în friteuză Siguranţa termică a oprit aparatul Alimentele conţin prea mult lichid Probl...

Page 36: ...eşte Vinete felii Temp 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC ALIMENTE PROASPETE SAU DECONGELATE Dacă instrucţiunile de pe ambalajul alimentelor ce urmează a fi preparate diferă de cele din acest tabel urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj Nu prăjiţi chiftele de orez asiatice sau alte produse similare în acest aparat pentru că uleiul ar putea să sară foarte tare ROMÂNĂ Timp de prăjire minut...

Page 37: ...орячего пара когда вы открываете крышку Во время использования установите фритюрницу в месте недоступном для детей Следите за тем чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или рабочей поверхности на которой установлен электроприбор Электроприбор предназначен для эксплуатации только в домашних условиях В случае использования прибора ненадлежащим образом в полу профессиональных условиях или не в соо...

Page 38: ...ицу удерживая ее за ручки Никогда не смешивайте различные виды масла или жира Мы рекомендуем вам пользоваться маслом для жарения или жидким жиром предпочтительно растительным маслом или жиром с высоким содержанием ненасыщенных жиров например линолевой кислоты Пользуйтесь только такими видами масла и жира которые пригодны для обжаривания во фритюре и содержат пеногаситель Информацию об этом вы найд...

Page 39: ...арить несколько загружаемых порций продукта одну за другой дождитесь пока символ термометра не будет полностью закрашен черным цветом прежде чем как приступить к обжариванию следующей порции При этом НЕ РАЗДАСТСЯ звукового сигнала Во время нагревания масла или жира корзина может находиться внутри фритюрницы 4 Поднимите рычаг чтобы поднять корзину в самое высокое положение Рис 7 5 Откройте крышку н...

Page 40: ...Active Air Control начинает работать и вентилятор расположенный в задней части фритюрницы начинает вращаться охлаждая и конденсируя пар который образуется при обжаривании внутри жаровни Горящий синий индикатор системы активной индикации System Active свидетельствует о работе системы активного контроля воздушного потока Active Air Control Рис 13 Таймер Данный прибор оснащен электронным таймером на ...

Page 41: ... питания При этом индикатор внутри выключателя питания погаснет Закончив пользоваться фритюрницей отсоедините ее от электросети Рис 17 Не перемещайте фритюрницу пока масло или жир не остынут Закончив обжаривание вылейте скопившийся конденсат из резервуара Резервуар и скопившаяся в нем вода могут быть горячими Дайте резервуару остыть прежде чем вынимать его из фритюрницы 5 Вылейте содержимое резерв...

Page 42: ...гревательные элементы можно очистить в посудомоечной машине или вымыть в горячей воде с небольшим количеством моющего средства Очистите части фритюрницы влажной тканью с небольшим количеством моющей жидкости и или кулинарной бумагой После очистки тщательно высушите все детали Рис 24 Очистка стеклянной крышки Очистка стеклянной крышки Рис 25 Очищайте стеклянную крышку в посудомоечной машине или мой...

Page 43: ...е в конце данного руководства Домашний картофель фри Для приготовления самого вкусного и самого хрустящего картофеля фри выполните следующее Выберите твердый картофель и нарежьте его ломтиками Вымойте ломтики холодной водой Благодаря этому они не будут слипаться при обжаривании Тщательно обсушите ломтики При приготовлении картофеля фри произведите обжаривание дважды первый раз в течение 4 6 минут ...

Page 44: ...я так вы способствуете делу сохранения окружающей среды Рис 28 Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей...

Page 45: ... или сервисное отделение компании Филипс для замены уплотнительного кольца Закончив обжаривание всегда выливайте скопившийся конденсат из резервуара Если вы обжариваете большие количества продуктов выливайте скопившийся конденсат из резервуара после обжаривания 1 6 кг картофеля фри или когда водный конденсат достиг максимального уровня Проверьте правильно ли вставлен резервуар для сбора воды вы до...

Page 46: ...местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Филипс Тщательно обсушите продукты перед их обжариванием во фритюрнице Возможная причина С момента включения фритюрницы до момента нажатия кнопки предварительной очистки PreClean пошло больше 30 секунд что привело автоматическому сбросу значений Во фритюрнице слишком много жира или масла В продуктах содержится слишком мн...

Page 47: ...ния Хрустящий картофель очень тонко нарезанные ломтики картофеля Китайские фаршированные блинчики Нугаты из цыпленка Мини снэк закуска Нарезанный кольцами кальмар в кляре Кусочки рыбы в кляре Креветки Яблочные оладьи Мясные рыбные крокеты Баклажаны ломтики Темпер атура 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC СВЕЖИЕ ИЛИ РАЗМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В случае если инструкции содержащиеся на упаковке продуктов ...

Page 48: ... штуки 4 штуки 500 г 2 3 штуки 8 штук 6 штук 8 штук 8 штук 8 штук 4 штуки Тип продуктов Цыпленок куриные ножки Картофельные миниоладьи Замороженный картофель фри Китайские фаршированные блинчики Нугаты из цыпленка Мини снэк закуска Нарезанный кольцами кальмар в кляре Кусочки рыбы в кляре Креветки Мясные рыбные крокеты Темпер атура 170cC 175cC 180cC ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ РУССКИЙ 48 ...

Page 49: ... stolu na němž je přístroj umístěn Přístroj je určen výhradně pro domácí použití Pokud je přístroj použit nevhodně pro polo profesionální účely nebo je používán v rozporu s návodem k obsluze ztrácí uživatel garanční nároky a firma Philips nemůže převzít odpovědnost za vzniklé škody Skleněné víko fritézy je za provozu velmi horké Vždy používejte oleje nebo tekuté tuky které jsou pro fritování vhodn...

Page 50: ... a případně přehřátí topného tělesa při jeho rozpouštění 1 Pokud použijete nový blok pevného tuku rozpouštějte ho nejprve zvolna a při menší teplotě ve zvláštní nádobě 2 Pak tuk opatrně přelijte do fritézy 3 Fritézu s rozpuštěným tukem uchovávejte vždy v pokojové teplotě 4 Pokud je tuk velmi studený může při rozpouštění začít vystřikovat Abyste tomu zabránili propíchejte v tuku například vidličkou...

Page 51: ... koš zpět do nádoby 8 Uzavřete víko obr 10 Dbejte na to aby bylo řádně uzavřeno víko fritézy tak abyste zabránili vystupování horkých výparů v průběhu fritování a aby systém Active Air Control mohl optimálně pracovat 9 Nastavte požadovanou dobu fritování viz Časovač Fritovat můžete též bez použití časovače 10 Stiskněte uvolňovací tlačítko na rukojeti fritovacího koše a koš zvolna a opatrně spusťte...

Page 52: ... vás upozorní tehdy když je nutné vyměnit olej či tuk Po 6 hodinách fritování se na displeji objeví symbol ReFresh a začne blikat čímž vás upozorní že máte vyměnit olej nebo tuk viz Kapitola Čištění odstavec Výměna oleje nebo tuku 1 Po ukončené výměně oleje nebo tuku aktivujte nový cyklus této funkce tak že asi na 2 sekundy stisknete tlačítko ReFresh obr 15 Tato funkce neovlivní přímo proces frito...

Page 53: ... PreClean podržením tlačítka PreClean minimálně 2 sekundy obr 23 Voda se ohřeje na 80cC po dobu 30 minut aby došlo k odmočení vnitřní nádoby Díky tomu bude její čištění snadnější 3 Když uplyne 30 minut uslyšíte akustický signál který vás informuje že bylo vypnuto topné těleso Nyní můžete vyjmout z fritézy fritovací nádobu Nádobu vyprázdněte a umyjte horkou vodou s přídavkem vhodného mycího prostře...

Page 54: ...zdvihejte za její držadla obr 27 4 Pokud fritéza obsahuje pevný tuk nechte tuk ve fritéze vychladnout a uložte ji i s tukem viz kapitolu Příprava k použití Tipy pro fritování Pro stanovení fritovací doby můžete použít tabuĺku na konci tohoto návodu Bramborové hranolky Chutné a chřupavé bramborové hranolky připravíte následujícím způsobem Použijte tuhé brambory a nakrájejte z nich hranolky Hranolky...

Page 55: ...a účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí obr 28 Záruka servis Pokud potřebujete další informace nebo máte li nějaký problém navštivte internetovou stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips příslušné telefonní číslo je uvedeno na letáčku s celosvětovou zárukou Pokud ve vaší oblasti není žádné Informační středisko kontaktujte prosím Service De...

Page 56: ...i PreClean Přesvědčte se že hladina náplně nepřesahuje označení maxima Před fritováním potraviny dobře osušte a fritujte je podle pokynů v tomto návodu Nefritujte více potravin než je doporučeno v tomto návodu Před fritováním potraviny dobře osušte Nikdy nemíchejte dva druhy oleje nebo tuku a používejte vždy jen olej nebo tekutý tuk s přísadami proti pěnění Možná příčina Olej nebo tuk nejsou dosta...

Page 57: ...stní pokyny Obraťte se na svého dodavatele nebo na autorizovaný servis firmy Philips Před fritováním potraviny dobře osušte Možná příčina Nádoba nebyla do fritézy řádně vložena Bezpečnostní teplotní vypínač přístroj vypnul Potraviny obsahují mnoho vlhkosti Problém Fritéza nepracuje Fritéza vydává žbluňkavé zvuky které jsou hlasitější než je obvyklé jemné žbluňkavé zvuky jsou jinak běžným průvodním...

Page 58: ... kroketky Baklažán řezy Teplota 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC ČERSTVÉ NEBO ROZMRAŽENE POTRAVINY Pokud se instrukce o fritování na obalu potraviny liší od pokynů v tomto návodu řiďte se vždy pokyny na obalu potraviny V přístroji nefritujte asijské rýžové koláče nebo podobné druhy potravin protože mohou způsobovat pěnění nebo prudké bublání oleje nebo tuku ČESKY 58 Doba fritování v minutách 18...

Page 59: ...kábel ne lógjon le az asztalról vagy konyhai pultról A készülék kizárólag háztartási alkalmazásra készült Ha nem rendeltetésszerűen fél professzionális célokra vagy nem a használati útmutatóban leírtakkal összhangban használják a jótállás érvényét veszíti a Philips az ilyen használatból eredő kárért nem vállal felelősséget Használat közben az olajsütő üvegfedele felforrósodik Csak olajsütőbe alkal...

Page 60: ...ne használni olvassza meg őket előbb egy másik edényben lassú tűzön 2 A megolvadt zsírt öntse óvatosan az olajsütőbe 3 Az olajsütőt a benne lévő megszilárdult zsírral szobahőmérsékleten tárolja 4 Ha a zsír nagyon lehűl esetleg olvasztáskor elkezd fröcsögni Ennek elkerülésére villával szúrjon néhány lyukat a megszilárdult zsírba ábra 2 Vigyázzon hogy ne sértse meg a belső tálat a villával A készülé...

Page 61: ...het az olaj vagy zsír 7 Óvatosan helyezze a kosarat a sütőbe de ne merítse az olajba vagy zsírba 8 Csukja le a fedelét ábra 10 Győzödjön meg róla hogy a fedelet megfelelően lezárta e megelőzve ezzel hogy sütés közben forró gőz távozzon a sütőből és hogy biztosítsa az Active Air Control rendszer optimális működését 9 Állítsa be a kívánt sütési időt ld az Időkapcsoló óra c részt A készülék az időkap...

Page 62: ...rissítés funkcióval rendelkezik mely jelzi az olaj vagy zsír cseréjének esedékességét A ReFresh jelzés 6 sütési óra után jelenik meg a kijelzőn villogni kezd jelezvén hogy az olajat vagy zsírt ajánlatos kicserélnie lsd Tisztítás és Az olaj vagy zsír cseréje c fejezeteket 1 A csere után nyomja le a frissítés jelző gombját legalább 2 másodpercre hogy újrakezdődjön a sütések idejének számolása ábra 1...

Page 63: ...ean funkciójának köszönhetően a belső sütőedényt forró vízzel beáztatva megkönnyítheti annak tisztítását 1 Töltse meg a belső edényt hideg vízzel háromnegyed részig és adjon hozzá kevés mosogatószert ábra 22 2 Kapcsolja be az olajsütőt a be kikapcsoló gombbal Aktiválja a PreClean funkciót 30 másodpercen belül a PreClean gomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával ábra 23 A belső sütőedény 30 p...

Page 64: ...ok tárolójába tehát ne a biológiai hulladék közé vagy selejtezze ki az országában érvényes előírásoknak megfelelően Tárolás 1 Helyezzen vissza minden tartozékot az olajsütőbe és zárja le a fedelet A fedél visszahelyezésekor ellenőrizze hátratolódott e a tartó s hogy jól beakasztotta e a csuklópántos fedelet 2 Csévélje fel a hálózati csatlakozó kábelt és helyezze a vezetéktartóba ábra 26 3 A sütőt ...

Page 65: ...tkozó útmutatást 190cC ot állítson be Az ételt nagyon óvatosan merítse a forró olajba vagy zsírba mivel az a mélyhűtött élelmiszertől hevesen buzogni kezdhet Környezetvédelem 1 Kérjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön is hozzájárul a környezetünk megóvásához ábra 28 Jótállás és sz...

Page 66: ...jól van e behelyezve a gyűjtőedény kattanást kell hallania Kapcsolja be újra a készüléket a be kikapcsoló gombbal és 30 másodpercen belül kapcsolja be az előtisztítást Ügyeljen rá hogy az olaj vagy zsír mennyisége a sütőben ne lépje túl a maximális megengedett szintet Sütés előtt alaposan szárítsa meg az élelmiszert majd e használati útmutatóba foglaltak alapján süsse meg Ne süssön egyszerre a has...

Page 67: ... Forduljon egy Philips szaküzlethez vagy hivatalos Philips szakszervizhez Sütés előtt alaposan szárítsa meg az élelmiszert Lehetséges ok Az élelmiszer túl sok nedvességet tartalmaz Olajsütőbe nem megfelelő olaj vagy zsír fajtát használ Rosszul van behelyezve a belső sütőedény Az automatikus biztonsági kikapcsoló lekapcsolta a készüléket Az élelmiszer túl sok nedvességet tartalmaz Probléma Sütéskor...

Page 68: ...175cC 180cC 190cC FRISSVAGY FELOLVASZTOTT ÉLELMISZER Ha az elkészítendő élelmiszer csomagolásán olvasható használati utasítás eltér az ebben a használati útmutatóban szereplő megfelelő táblázatba foglaltaktól mindig a csomagoláson közölt útmutatás szerint járjon el Ne süssön ázsiai rizslepényt és hasonló jellegű ételeket a készülékben mivel erősen fröcsögni vagy hevesen buzogni kezdhet az olaj vag...

Page 69: ...čené výlučne na použitie v domácnosti Ak zariadenie použijete na iné polo profesionálne účely alebo ho použijete v rozpore s pokynmi uvedenými v návode na použitie záruka stratí platnosť a spoločnosť Philips nebude niesť zodpovednosť za škody spôsobené použitím zariadenia Keď fritéza pracuje jej sklené veko sa zohreje na vysokú teplotu Používajte len olej a tekutý tuk na smaženie pri vysokej teplo...

Page 70: ...ézy 3 Fritézu odkladajte pri izbovej teplote spolu so stuhnutým tukom v nádobe 4 Ak je teplota tuku veľmi nízka pri opätovnom roztopení môže začať kypieť Aby ste predišli speneniu spravte vidličkou v stuhnutom tuku niekoľko otvorov obr 2 Dajte pozor aby ste pri tom vidličkou nepoškodili povrch vnútornej nádoby Použitie zariadenia Smaženie Dajte pozor počas smaženia sa cez filter vo veku uvoľňuje h...

Page 71: ...atvorte veko obr 10 Veko riadne zatvorte aby počas smaženia neunikala vodná para a aby ste zabezpečili optimálnu činnosť systému Active Air Control 9 Nastavte požadovaný čas smaženia viď časť Časový spínač Fritézu môžete použiť aj bez nastavenia časového spínača 10 Stlačte rúčku na manipuláciu s košíkom do dolnej polohy a pozorne ponorte košík obr 11 Pri smažení dodržujte čas prípravy uvedený na b...

Page 72: ...viď kapitola Čistenie časť Výmena oleja tuku 1 Po výmene oleja tuku stlačte tlačidlo ReFresh na 2 sekundy aby ste počítadlo vynulovali obr 15 Funkcia ReFresh nemá vplyv na smaženie t j môžete pokračovať v smažení aj bez výmeny oleja tuku Po smažení 1 Zodvihnite rúčku aby ste zodvihli košík do hornej polohy t j do polohy v ktorej necháte odkvapkať olej tuk obr 7 2 Potiahnite za páku a otvorte veko ...

Page 73: ... počuť zvukový signál ktorý oznamuje že ohrevné teleso zariadenia je vypnuté Potom môžete otvoriť veko fritézy vyprázdniť ju a očistiť horúcou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku Súčiastky ktoré môžete umývať v umývačke riadu Všetky súčiastky okrem plášťa s elektrickými súčiastkami a ohrevným telesom môžete umývať v umývačke riadu alebo v horúcej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku ...

Page 74: ... na použitie Domáce hranolčeky Najchutnejšie a najchrumkavejšie hranolčeky pripravíte nasledujúcim spôsobom Použite tvrdé zemiaky a pokrájajte ich na hranolčeky Opláchnite ich studenou vodou Tým zabránite aby sa počas smaženia zlepili Poriadne ich osušte Hranolčeky smažte nadvakrát najskôr 4 6 minút pri teplote 160cC a potom 5 8 minút pri teplote 175cC Pred druhým smažením vložte domáce hranolčeky...

Page 75: ...azníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov Ak fritéza riadne nepracuje alebo ak nedosahujete požadovanú kvalitu ...

Page 76: ...kontrolujte či je zásobník riadne vložený budete počuť kliknutie Stlačte vypínač aby ste zariadenie znovu zapli V priebehu 30 sekúnd aktivujte funkciu PreClean Postarajte sa aby hladina oleja tuku vo fitéze nepresiahla maximálnu úroveň Pred smažením potraviny riadne osušte a počas smaženia postupujte v súlade s pokynmi tohoto návodu na použitie Nesmažte súčasne viac potravy ako je odporúčané množs...

Page 77: ...ráťte sa na predajcu výrobkov Philips alebo na servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips Pred smažením potraviny riadne osušte Možná príčina Smažená potrava obsahuje priveľa vlhkosti Použitý olej tuk nie je vhodný na smaženie potravín pri vysokej teplote Vnútornú nádobu nie je vo fritéze správne umiestnená Teplotný bezpečnostný vypínač vypol fritézu Smažená potrava obsahuje priveľa vlhkos...

Page 78: ...klažán plátky Teplota 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC ČERSTVÉ ALEBO ROZMRAZENÉ POTRAVINY Ak sa údaje na obale potravín líši od údajov v príslušnej tabuľke tohoto návodu na použitie vždy postupujte podľa pokynov uvedených na obale Aby ste predišli vykypeniu alebo nebezpečnému varu oleja tuku nesmažte vo fritéze ázijské ryžové koláčiky ani podobný typ potravín SLOVENSKY 78 Trvanie prípravy min 1...

Page 79: ...риватимете кришку Тримайте пристрій подалі від дітей коли ви використовуєте його Шнур не повинен звисати через край столу чи поверхні на якій встановлений пристрій Цей пристрій призначений виключено для домашнього використання Якщо пристрій використовується не належним чином для професійних або напівпрофесійних цілей або іншим чином що не відповідає цій інструкції гарантія втрачає чинність і фірма...

Page 80: ...лії чи жиру Можна також застосовувати твердий жир але в цьому випадку необхідні додаткові заходи щоб не дати жиру розбризкуватися а нагрівальному елементу перегріватися 1 Якщо ви бажаєте застосовувати нові кубики жиру розтопіть їх повільно при низькій температурі у звичайній сковороді 2 Обережно залийте розтоплений жир у пристрій 3 Зберігайте пристрій з жиром що знов затвердів при кімнатній темпер...

Page 81: ...тів Перевищення рекомендованої кількості знижує ефективність системи Active Air Control і може спричинити стікання води під фритюрницею Не смажте азійські рисові тістечка чи подібну їжу у цьому пристрої оскільки це може викликати значне кипіння та вибризкування олії чи жиру 7 Обережно встановіть корзину в пристрій опускаючи її в олію або жир 8 Закрийте кришку рис 10 Переконайтеся що кришка належно...

Page 82: ...иться 00 Тепер ви можете встановити належний час Коли встановлений час сплине ви почуєте звуковий сигнал Через 10 секунд сигнал повториться Ви можете зупинити сигнал натиснувши кнопку таймера знову Індикація ReFresh Для готування кращих смачніших та здоровіших страв цей пристрій оснащено функцією ReFresh що нагадує вам про заміну олії чи жиру Через 6 годин готування символ ReFresh з являється на д...

Page 83: ...ишку з петлі рис 19 Встановлюючи кришку назад на пристрій переконайтеся що ви надягаєте її правильно на петлю 2 Витягніть корзину для підсмажування з пристрою рис 20 3 Витягніть внутрішню каструлю з пристрою вилийте олію чи жир рис 21 Функція PreClean Цей пристрій оснащено функцією PreClean що дозволяє заливати гарячу воду до внутрішньої каструлі для полегшення чищення 1 Наповніть внутрішню кастру...

Page 84: ...ться сильний запах або смак або якщо олія чи жир темніють становляться схожими на сироп Виливання використаної олії або жиру Виливайте використану олію або жир назад до пластикової пляшки якщо її можна закрити Ви можете викидати використаний твердий жир давши йому затвердіти в апараті без корзини та зібравши за допомогою лопатки і загорнувши у газету Ви можете покласти ємність чи газету у ящик для...

Page 85: ...ся поки вони не висохнуть достатньо Не намагайтеся смажити завелику кількість за один раз зверніться до відповідної таблиці часів та температур приготування Виберіть температуру підсмажування згадану у відповідній таблиці у цій інструкції з використання або на пакунку з продуктами що будуть підсмажуватися Якщо інструкцій немає виберіть температуру 190cC Дуже повільно занурте продукт в олію або жир...

Page 86: ...мажування 1 6 кг замороженої картоплі фрі або коли досягнутий максимальний рівень води Перевірте чи вставлений резервуар правильно ви маєте почути клацання Увімкніть пристрій натиснувши вимикач Активуйте функцію PreClean впродовж 30 секунд Переконайтеся що кількість олії чи жиру не перевищує максимального рівня Ретельно висушіть продукти перед приготуванням та смажте їх у відповідності з інструкці...

Page 87: ... передній панелі фритюрниці див главу Безпека Звернутися до вашого ділера Philips або сервісного центру уповноваженого Philips Ретельно висушіть продукт перед тим як смажити Можлива причина У корзині забагато продуктів Продукти містять забагато вологи Тип застосованої олії чи жиру не підходить для глибокого смажіння Внутрішня каструля встановлена у фритюрницю неправильно Запобіжний термічний вимик...

Page 88: ...вочеві оладки наприклад з цвітною капустою Домашня картопля фрі 2 ий цикл смаження Чіпси дуже тонкі картопляні скибки Китайські ріжки Курячі скибки Міні тости Кільця у маслі Риба шматки у маслі Креветки Яблучні оладки М ясні рибні крокети Баклажани скибки Темпер атура 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC СВІЖІ АБО РОЗМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ Якщо інформація на пакунку з продуктом відрізняється від даних в...

Page 89: ... результату 3 4 шматки 4 шматки 500 г 2 3 шматки 8 шматків 6 шматків 8 шматків 8 шматків 8 шматків 4 шматки Тип продукту Курчата ніжки Картопляні оладки Заморожена картопля фрі Китайські ріжки Курячі скибки Міні тости Кільця у маслі Риба шматки у маслі Креветки М ясні рибні крокети Темпер атура 170cC 175cC 180cC ЗАМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ УКРАЇНСЬКА 89 ...

Page 90: ...žena Ovaj aparat je namijenjen isključivo kućnoj uporabi Ukoliko se koristi u profesionalne svrhe ili ako se ne koristi u skladu s ovim uputama jamstvo na njega postaje nevaljano te Philips neće preuzeti odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu Stakleni poklopac friteze će se jako zagrijati prilikom uporabe Koristite jedino ulja masti pogodne za prženje u fritezi Hranu pržite zlatno žutu umjesto ta...

Page 91: ...ašču na sobnoj temperaturi 4 Ako se mast jako ohladi može se desiti da se stvrdnjava prilikom topljenja Izbušite nekoliko rupa u masti vilicom kako bi to spriječili Slika 2 Pazite da prilikom bušenja rupa ne oštetite posudu Korištenje aparata Prženje Budite oprezni vruća para će izlaziti iz filtra u poklopcu tijekom prženja 1 Stavite utikač u zidnu utičnicu Pazite da kabel ne dotiče vruće dijelove...

Page 92: ...ili mast 8 Zatvorite pokrov Slika 10 Provjerite da li je poklopac propisno zatvoren kako bi sprječili da vruća para izlazi tijekom prženja i kako bi Active Air Control sistem funkcionirao optimalno 9 Postavite potrebno vrijeme prženja vidi Timer Takodjer možete koristiti aparat i bez Timera 10 Pritisnite dugme za otpuštanje ručke košarice i pažljivo spustite košaricu na najniži položaj Slika 11 Dr...

Page 93: ...te će treptati kao indikacija da je vrijeme za zamjenu ulja ili masti vidi poglavlje Čišćenje sekcija zamjena ulja ili masti 1 Nakon zamjene ulja ili masti pritisnite dugme ReFresh barem 2 sekunde kako bi resetirali brojač vremena Slika 15 ReFresh funkcija nse ne preklapa s procesom prženja što znači da uvijek možete nastaviti s prženjem bez zamjene ulja masti Nakon prženja 1 Podignite držalo kako...

Page 94: ...ati u stroju za pranje posudja Svi dijelovi osim kučišta s električnim komponentama i grijaćim elementima mogu se prati u stroju za pranje posudja ili u vrućoj vodi s nekim sredstvom za čišćenje Očistite kućište vlažnom krpom s malo tekućine za pranje posuđa i ili kuhinjskim papirom Nakon čišćenja pažljivo osušite sve dijelove Slika 24 Čišćenje staklenog poklopaca Ovaj aparat je opremljen s stakle...

Page 95: ... Dobro ih osušite Pržite krumpir dva puta prvi puta 4 6 minute na temperaturi 160cC drugi puta 5 8 minutana temperaturi 175cC Prije nego započnete s drugim prženjem stavite krumpiriće u posudu te ih protresite Ako pržite maksimalnu količinu polagano uronite košaru u fritezu kako bi izbjegli prelijevanje Smrznuta hrana Smrznuti krumpirići su već djelomično pečeni pa ćete ih trebati ispržiti samo je...

Page 96: ...jetite Philipsove web stranice na www philips com ili se obratite Philipsovom predstavništvu u zemlji brojeve telefona pronađite u priloženom jamstvu Ako takvo predstavništvo ne postoji obratite se Philipsovom trgovcu ili ovlaštenom servisu Mogući zastoji AkoVaš aparat ne radi ispravno ili ako su rezultati prženja loši pogledajte niže navedene tablice Ako niste riješili problem uz pomoć tablica po...

Page 97: ...ite hranu prije prženja i pržite ju pridržavajući se ovih uputa za uporabu Ne pržite više hrane od preporučene max količine u tablicama Dobro osušite hranu prije prženja Nikada ne miješajte različite vrste ulja ili masti te koristite ulje mast koje sadrži sastojke protiv pjenjenja Lagano pomaknite posudu prema krajevima aparat kako bi sjela u ispravnu poziciju Mogući uzrok Ulje ili mast više nisu ...

Page 98: ...u Philipsovih uređaja ili servisnom centru kojeg je za to ovlastio Philips Dobro osušite hranu prije prženja Mogući uzrok Termalni sustav automatskog isključivanja je isključio aparat Hrana sadrži previše vlage Problem Friteza proizvodi zvuk glasniji nego normalno aparat normalno proizvodi zvuk prilikom prženja HRVATSKI 98 ...

Page 99: ... mesom ribom Patlidžan ploške Temp 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC SVJEŽA ILI ODMRZNUTA HRANA Ako se instrukcije na pakiranjima hrane različita od instrukcija danih u donjim tablicama uvijek slijedite instrukcije s pakiranja hrane Nikada ne pržite kolačiće od azijske riže ili sličnu vrstu hrane to može izazvati jako prskanje i ključanje ulja ili masti HRVATSKI 99 Vrijeme prženja u minutama 18 ...

Page 100: ...het üle lauaserva või tööpinna rippuma Seade on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises Kui seadet kasutatakse vääralt või pool ärilisel otstarbel või rikutakse kasutuseeskirju kaotab seade õiguse garantiiremondile ja Philips ei vastuta ka muude häirete tekkimispõhjuste eest Seadme töötamise käigus läheb fritteri klaaskaas tuliseks Kasutage õli ja vedela frittimisrasva sorte mis on et...

Page 101: ...lt pannil madalal temperatuuril 2 Kallake sulatatud rasv ettevaatlikult fritterisse 3 Hoidke sulatatud rasvaga täidetud fritterit toatemperatuuril 4 Kui rasv muutub väga jahedaks võib see ülessulamise ajal hakata pritsima Pritsimise vältimiseks torgake kahvliga hangunud rasva sisse augud joon 2 Seejuures olge ettevaatlik et te ei vigastaks soojuselementi Seadme kasutamine Frittimine Olge ettevaatl...

Page 102: ...korralikult kinni et vältida frittimise ajal tulise auru eraldumist ja tagada Active Air Control süsteemi optimaalset tööd 9 Seadke nõutud temperatuur vt Taimer Võite fritterit kasutada ka ilma taimerit seadistamata 10 Vajutage korvi vabastusnuppu käepidemel ja laske see ettevaatlikult madalaimasse asendisse joon 11 Pidage kinni toiduainete pakendil või kasutusjuhendi tabelis olevast valmistamisaj...

Page 103: ...tada frittimiskordade loendaja joon 15 ReFresh funktsioon ei sega frittimisprotsessi te võite frittimist alati jätkata ilma et peaksite õli või rasva vahetama Pärast frittimist 1 Tõstke korv käepidemest kõige kõrgemasse asendisse s o nõrgumisasend joon 7 2 Tõmmake vabastusnuppu ja avage kaas Kaas avaneb automaatselt joon 8 3 Eemaldage ettevaatlikult korv fritterist Kui vajalik raputage korvi üleli...

Page 104: ...dunud kostab helisignaal ja annab märku et soojuselement lülitub välja Nüüd võite sisenõu fritterist välja tõsta tühjendada ja pesta seda tulise vee ja pesemisvahendiga Nõudepesumasinaga pestavad osad Kõiki osi k a väliskesta elektriosade ja soojuselemendiga tohib pesta pesumasina või tulise veega millesse on lisatud veidi pesemisvahendit Puhastage väliskesta niiske lapi pesuvahendilahusega ja või...

Page 105: ...ajasi kartuleid lõigake kartulid kangideks Loputage kartulikange külma veega Siis ei kleepu need frittides omavahel kokku Kuivatage kartulikange hoolikalt Frittige friikartuleid kaks korda esimene kord 4 6 minutit temperatuuril 160cC teist korda 5 8 minutit temperatuuril 175cC Pange friikartulid nõusse ja raputage neid Laske kartulitel jahtuda enne teistkordset frittimist Kui fritite maksimukogust...

Page 106: ...hendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie maal ei ole Philipsi hoolduskeskust pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse BV teenindusosakonnaga Häirete kõrvaldamine Kui fritter ei täida funktsioone õigesti või ei rahulda teid frittimiskvaliteet tutvuge allolevas tabelis olev...

Page 107: ...tage seade uuesti sisse sisse välja nupuga Aktiveerige PreClean funktsioon 30 sek jooksul Kontrollige kas õli või rasv ei ületa maksimumtaset Kuivatage toit enne frittimist ja valmistage toitu vastavalt kasutusjuhendi näidustustele Ärge ületage tabelis antud toidukoguseid Enne frittimist kuivatage toitu Ärge kasutage korrage erinevaid õlisid ega rasvu Võimalik põhjus Õli või rasv ei ole puhas Korv...

Page 108: ...Pöörduge Philipsi toodetemüüja või Philips i poolt volitatud hoolduskeskuse poole Enne frittimist kuivatage toitu Võimalik põhjus Sisemine nõu ei ole fritterisse õigesti sisestatud Termiline ülekuumenemiskaitse on seadme välja lülitanud Toit sisaldab liiga palju vett Probleem Fritter ei tööta Fritterist kostab pulbitsevat heli valjemini kui tavaliselt normaalselt kostab fritterist seda ainult veid...

Page 109: ...iilud Temper atuur 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC VÄRSKEVÕI SULATATUDTOIT Kui toiduaine pakendil olev juhend erineb selle kasutusjuhendi tabelis olevast järgige pakendil olevat õpetust Ärge frittige seadmes aasia riisikooke või sellesarnast toitu sest need pritsivad tugevasti või õli või frittimisrasv võib kuumenedes hakata pulbitsema EESTI Frittimisaeg 18 25 3 4 7 8 9 10 6 10 4 5 4 5 4 5 4 5...

Page 110: ...s pāri galda vai darba virsmas malai Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājturībā Ja ierīce tiek lietota neparedzētiem vai daļēji profesionāliem mērķiem vai ja tā tiek izmantota neatbilstoši šīm lietošanas pamācībām garantija kļūst nederīga un Philips nav atbildīgs par radītajiem zaudējumiem Darbinot taukvāres katlu tā stikla vāks sakarst Lietojiet tikai tādu eļļu vai taukus kas piemēroti vārīša...

Page 111: ...ījumā nepieciešams ievērot īpašus piesardzības pasākumus lai tauki nesprakšķētu un sildelements nepārkarstu 1 Ja vēlaties lietot cietos taukus vispirms izkausējiet tos uz lēnas uguns parastajā pannā 2 Uzmanīgi ielejiet izkausētos taukus taukvāres katlā 3 Glabājiet taukvāres katlu ar izkausētajiem taukiem istabas temperatūrā 4 Ja tauki tiek pārāk atdzesēti tie var sākt sprakšķēt kad tos atkārtoti k...

Page 112: ...ktu daudzumu Ieteiktā daudzuma pārsniegšana samazina gaisa plūsmas vadības sistēmas efektivitāti un tādēļ daļa ūdens kondensāta var pakļūt zem taukvāres katla Negatavojiet šajā ierīcē Āzijas rīsu cepumus vai līdzīgus ēdienus jo eļļa vai tauki var spēcīgi sprakšķēt vai burbuļot 7 Uzmanīgi ievietojiet grozu taukvāres katlā neiegremdējot to eļļā vai taukos 8 Aizveriet vāku attēls 10 Pārliecinieties k...

Page 113: ...got divas sekundes turot piespiestu taimera taustiņu Turiet taustiņu piespiestu līdz ekrānā parādās 00 Tagad varat izvēlēties pareizo gatavošanas ilgumu Kad izvēlētais laiks ir pagājis atskan skaņas signāls Pēc 10 sekundēm skaņas signāls tiek atkārtots Skaņas signālu var apturēt piespiežot taimera taustiņu ReFresh norāde Lai taukos vārītie ēdieni būtu garšīgāki un veselīgāki ierīce ir aprīkota ar ...

Page 114: ...eņģes attēls 19 Uzliekot vāku atpakaļ uz ierīces pārliecinieties vai tas tiek pareizi ievietots eņģē 2 Izņemiet produktu grozu no taukvāres katla attēls 20 3 Izņemiet bļodu no ierīces un izlejiet eļļu vai taukus attēls 21 PreClean funkcija Šai ierīcei ir PreClean funkcija kas ļauj atmērcēt bļodu ar karstu ūdeni lai atvieglotu tīrīšanu 1 Piepildiet trīs ceturtdaļas bļodas tilpuma ar aukstu ūdeni un...

Page 115: ...iem taukiem var atbrīvoties ļaujot tiem sacietēt taukvāres katlā pirms tam izņemot grozu un pēc tam ar lāpstiņu izņemot tos no taukvāres katla un ietinot papīrā vai avīzē Trauku papīru vai avīzi var ievietot nekompostējamu atkritumu tvertnē nevis kompostējamu atkritumu tvertnē vai atbrīvoties no tiem saskaņā ar valstī pastāvošajiem noteikumiem Glabāšana 1 Novietojiet visas detaļas taukvāres katlā ...

Page 116: ... produktu iesaiņojuma norādīto gatavošanas tempertatūru Ja norāžu nav izvēlieties 190cC temperatūru lēni iegremdējiet produktus eļļā vai taukos jo saldētie produkti var izraisīt eļļas vai tauku sprakšķēšanu Vides aizsardzība 1 Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi a...

Page 117: ...ņu pagatavošanas vai kad sasniegta maksimālā ūdens līmeņa iezīme Pārbaudiet vai ūdens tvertne ir pareizi ievietota atskanēs klikšķis Vēlreiz ieslēdziet ierīci piespiežot ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi Aktivizējiet PreClean funkciju 30 sekunžu laikā Raugieties lai eļļa vai tauki taukvāres katlā nepārsniedz maksimālā līmeņa iezīmi Rūpīgi nosusiniet produktus pirms gatavošanas un vāriet tos kā norādī...

Page 118: ...rošība Vērsieties pie Philips preču izplatītāja vai Philips pilnvarotā apkopes centrā Pirms gatavošanas rūpīgi nosusiniet produktus Iespējamais iemesls Ēdiens satur pārāk daudz mitruma Šī eļļa vai tauki nav piemēroti produktu vārīšanai Bļoda nav pareizi ievietota taukvāres katlā Ierīce ir automātiski izslēgusies jo ir pārkarsusi Ēdiens satur pārāk daudz mitruma Kļūme Gatavošanas laikā eļļa vai tau...

Page 119: ...vju bumbiņas Baklažāns šķēles Temper atūra 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC SVAIGAVAI ATKAUSĒTA PĀRTIKA Ja atšķiras norādījumi uz produktu iesaiņojuma un šīs lietošanas pamācības atbilstošajā tabulā vienmēr rīkojieties saskaņā ar norādījumiem uz iesaiņojuma Negatavojiet šajā ierīcē Āzijas rīsu cepumus vai līdzīgus ēdienus jo eļļa vai tauki var spēcīgi sprakšķēt vai burbuļot LATVISKI 119 Gatavoš...

Page 120: ...us ant kurio padėtas aparatas krašto Šis aparatas skirtas tik buitiniam naudojimui Jei aparatas naudojams netinkamai ar pusiau profesionalioms reikmėms arba naudojamas ne pagal instrukciją garantija nebegalios ir Philips neprisiims atsakomybės už padarytą žalą Kai aparatas veikia stiklinis skrudintuvės dangtis įkaista Naudokite tik tas aliejaus ir riebalų rūšis kurios yra tinkamos kepimui skrudint...

Page 121: ...pimo riebalus bet šiuo atveju reikalingos papildomos atsargumo priemonės kad taukai nesitaškytų ir neperkaistų kaitinimo elementai 1 Jei naudojate naują taukų pokelį ištirpinkite juos ant lėtos ugnies 2 Atsargiai pilkite atšildytus taukus į skrudintuvę 3 Skrudintuvę su sustingusiais riebalais laikykite tik kambario temperatūroje 4 Jei riebalaii labai sušals tirpdami jie gali taškytis Šakute riebal...

Page 122: ...o kiekio Viršydami nurodytą maisto kiekį sumažinsite Active Air Control sistemos efektyvumą ir skrudintuvės dugne gali atsirasti vandens Neskrudinkite azijietiškų ryžių paplotėlių ar panašaus maisto šiame aparate kadangi aliejus ar riebalai gali smarkiai taškytis ar burbuliuoti 7 Atsargiai įleiskite krepšelį į skrudintuvę nemesdami jo į aliejų ar riebalus 8 Uždenkite dangtelį pav 10 Įsitikinkite k...

Page 123: ...a skaičiai 00 Dabar galite nustatyti reikalingą laiką Kai nustatytas laikas baigiasi išgirsite garsinį signalą Po 10 sekundžių pypsėjimas pasikartos Pypsėjimą galite išjungti vėl paspausdami laikmačio mygtuką ReFresh parodymai Tam kad iškeptumėte skanesnį ir sveikesnį maistą šiame aparate yra ReFresh funkcija patarianti jums kada reikia pakeisti riebalus arba aliejų Po 6 kepimo valandų ReFresh sim...

Page 124: ...9 Kai vėl ant aparato uždedate dangtį patikrinkite ar tinkamai įstatėte į įtvarą 2 Iš aparato išimkite skrudinimo krepšelį pav 20 3 Iš aparato išimkite vidinį indą ir išimkite aliejų ar riebalus pav 21 PreClean funkcija Šiame aparate yra PreClean funkcija kurios dėka galima pripildyti vidinį indą karštu vandeniu ir išmirkyti kad būtų lengviau išvalyti 1 Tris ketvirčius vidinio indo talpos pripildy...

Page 125: ...te į originalius plasmasinius butelius Panaudotus kietus riebalus galite išmesti pirmiausiai sustingdę juos skrudintuvėje išėmę krepšelį po to mentele išgrandykite juos iš skrudintuvės ir suvyniokite į laikraštį Butelį ar laikraštį galite išmesti į neperdirbamų atliekų konteinerį ne į perdirbamų atliekų konteinerį arba atsikratyti jais remiantis jūsų šalyje galiojančiais įstatymais Saugojimas 1 Su...

Page 126: ...ip kaip nurodyta lentelėje šiose instrukcijose arba ant skrudinamo maisto pakuotės Jei tokių instrukcijų nėra nustatykite 190cC temparatūrą Švelniai įleiskite maistą į aliejų ar riebalus kadangi dėl šaldyto maisto aliejus ar riebalai gali stipriai burbuliuoti Aplinka 1 Kai atsikratote aparatu nemeskite jo į normalią šiukšlių dėžę o pristatykite į oficialų surinkimo punktą kur jį perdirbs Taip padė...

Page 127: ...eikia ištuštinti Patikrinkite kad vandens rezervuaras būtų tinkamai įstatytas turite išgirsti spragtelėjimą Vėl įjungimo išjungimo jungtuku įjunkite aparatą 30 sekundžių bėgyje PreClean funkcija aktyvuosis Patikrinkite ar aliejaus arba riebalų kiekis neviršija didžiausio kiekio Prieš pradedant kepti kruopščiai nusausinkite maistą ir kepkite laikantis šių naudojimosi instrukcijų Neviršytike rekomen...

Page 128: ... skyrių Saugumas Kreipkitės į Philips pardavėją arba į autorizuotą Philips aptarnavimo centrą Prieš kepdami maistą kruopščiai jį nusausinkite Galima priežastis Maiatas yra per daug drėgnas Naudojamos aliejaus ar riebalų rūšys netinkamos skrudinimui Vidinis indas netinkamai įstatytas į skrudintuvę Apsauginis terminis jungiklis išjungė aparatą Maiatas yra per daug drėgnas Problema Aliejus ar riebala...

Page 129: ...ešloje t y kalafiorai Naminės bulvytės 2 ras skrudinimo ciklas Traškučiai labai ploni bulvių griežinėliai Kinietiški Vištienos gabalėliai Maži užkandžiai Kalmarų žiedai tešloje Žuvis gabalėliai tešloje Krevetės Obuolių gabalėliai tešloje Mėsos žuvies kroketai Baklažanas skiltelės Temper atūra 150cC 160cC 150cC 175cC 180cC 190c C ŠVIEŽIAS ARBA ATŠILDYTAS MAISTAS Jei nurodymai ant ruošiamo skrudinti...

Page 130: ...alėliai 4 gabalėliai 500 g 2 3 gabaliukai 8 gabalėliai 6 gabalėliai 8 gabalėliai 8 gabalėliai 8 gabalėliai 4 gabalėliai Maisto rūšis Vištiena kulšelės Maži bulviniai blynai Šaldytos bulvytės Kinietiški Vištienos gabalėliai Maži užkandžiai Kalmarų žiedai tešloje Žuvis gabalėliai tešloje Krevetės Mėsos žuvies kroketai Temper atūra 150cC 175cC 180cC ŠALDYTAS MAISTAS ...

Page 131: ...jen izključno za uporabo v domačem gospodinjstvu Če se aparat uporablja nepravilno ali za pol profesionalne namene ali če se uporablja na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips v takem primeru ne bo prevzel odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Stekleni pokrov cvrtnika bo postal med delovanjem aparata vroč Uporabljajte le tiste vrste olja in ...

Page 132: ...na je tudi uporaba trdne masti vendar morate biti v tem primeru še posebej previdni da preprečite špricanje masti in pregretje ali poškodovanje grelnega elementa 1 Če želite uporabiti nove kocke strnjene masti jih počasi stopite v običajni ponvi 2 Stopljeno mast pazljivo vlijte v cvrtnik 3 Shranite cvrtnik s ponovno strnjeno mastjo v njem na sobni temperaturi 4 Če se mast zelo ohladi lahko začne p...

Page 133: ... količin omenjenih v tabeli spodaj Prekoračenje priporočenih količin bo zmanjšalo učinkovitost sistema zračenja Active Air Control system kar lahko privede do nabiranja vode pod cvrtnikom V tem aparatu ne cvrite azijskih riževih pogač ali podobnih vrst hrane ker lahko povzročite močno špricanje in penjenje olja oz masti 7 Pazljivo vstavite košaro v cvrtnik ne da bi jo potopili v olje ali mast 8 Za...

Page 134: ...aj lahko nastavite pravilni čas cvrenja Ko se nastavljeni čas izteče boste zaslišali zvočni signal Po 10 sekundah se bo signal ponovil Zvočni signal lahko prekinete s pritiskom na gumb časovnika Znak osveževanja Zaradi boljšega okusnejšega in bolj zdravega cvrtja je ta aparat opremljen s funkcijo osveževanja ki vam svetuje kdaj zamenjati olje oz mast Po 6 urah cvrenja se bo na prikazovalniku pojav...

Page 135: ...n izlijte ven olje oz mast sl 21 PreClean funkcija Ta aparat je opremljen s PreClean funkcijo ki vam nudi možnost namočenja notranje posode z vročo vodo in s tem lažje čiščenje 1 Napolnite notranjo posodo s hladno vodo do treh četrtin njene kapacitete in dodajte nekaj detergenta za pomivanje posode sl 22 2 Vklopite aparat s stikalom za vklop izklop V 30 tih sekundah po vklopu sprožite PreClean fun...

Page 136: ...o zavijete v časopisni papir Če je možno lahko embalažo ali papir odvržete v smetnjak za nerazgradljive smeti ne v smetnjak za razgradljive smeti ali ju odvržete v skladu z okoljevarstveno regulativo v vaši državi Shranjevanje 1 Namestite vse dele nazaj na v aparat in zaprite pokrov Ko nameščate pokrov nazaj na aparat pazite da se nosilec premakne nazaj in da pokrov pravilno vstavite v tečaj 2 Zvi...

Page 137: ...no mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste pomagali ohraniti okolje sl 28 Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsove...

Page 138: ...virajte PreClean funkcijo Pazite da olje oz mast ne prekoračita maksimalnega nivoja v cvrtniku Pred začetkom cvrtja hrano temeljito posušite in jo cvrite v skladu s temi navodili za uporabo Ne cvrite naenkrat več hrane kot je navedeno v tabeli Pred cvrtjem hrano temeljito posušite Nikoli ne mešajte različnih vrst olja ali masti in uporabljajte le olje ali tekočo mast ki vsebuje sredstva proti penj...

Page 139: ...a glej poglavje Varnost Obrnite se na trgovca kjer ste aparat kupili ali na Philipsov pooblaščeni servisni center Pred cvrtjem hrano temeljito posušite Možni vzrok Notranja posoda ni pravilno vstavljena v aparat Termična varovalka je samodejno izklopila aparat Hrana vsebuje preveč tekočine Težava Cvrtnik ne deluje V cvrtniku brbota glasneje kot običajno normalno je da v cvrniku malo brbota SLOVENŠ...

Page 140: ...ibji kroketi Melancani kolobarji Temp 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC SVEŽA ALI ODMRZNJENA HRANA Če se navodila na embalaži hrane ki jo nameravate cvreti razlikujejo od teh v tabeli vedno upoštevajte navodila na embalaži V tem aparatu ne cvrite azijskih riževih pogač ali podobnih vrst hrane ker lahko povzročite močno špricanje in penjenje olja oz masti SLOVENŠČINA Čas cvrtja minute 18 25 3 4 7...

Page 141: ... захранващия кабел да виси извън ръба на масата или работния плот на който е сложен уредът Този уред е предназначен само за битови цели Ако уредът се използва неправилно или за полу професионални цели или ако се използва по начин който не е в съответствие с указанията от това ръководство за експлоатация гаранцията ще стане невалидна и Philips няма да поема отговорност за каквито и да е причинени щ...

Page 142: ...телно олио или мазнина богата на ненаситени мастни киселини напр линолова киселина Използвайте само такива видове олио или други мазнини които са подходящи за пържене в дълбок съд и които съдържат добавки против разпенване Можете да намерите информация за това на опаковката или етикета на мазнината Може също така да се използва твърда мазнина за пържене но в такъв случай са необходими извънредни п...

Page 143: ...ате да изпържите последователно няколко порции изчакайте символът на термометър отново да стане изцяло черен преди да започнете пърженето на следващата порция В този случай НЯМА да чуете звуков сигнал Можете да оставите кошницата във фритюрника докато се нагрява мазнината 4 Вдигнете дръжката за да преместите кошницата в най високото й положение фиг 7 5 Отворете капака с дърпане на лоста за отварян...

Page 144: ...темата Active Air Control започва работа и тръгва вентилаторът в задната част на фритюрника за да охлади и кондензира парата от пърженето отделяна вътре във фритюрника Синият светлинен индикатор System Active потвърждава че системата Active Air Control работи фиг 13 Таймер Този уред е съоръжен с електронен таймер на дисплея Таймерът сигнализира края на времето за пържене но НЕ изключва фритюрника ...

Page 145: ... индикатор на ключа вкл изкл ще изгасне Изключвайте уреда от контакта след употреба фиг 17 Не местете фритюрника докато мазнината не се охлади достатъчно Винаги изваждайте и изпразвайте водния резервоар след пържене Водният резервоар и водата в него могат да са горещи Оставете водния резервоар да се охлади достатъчно преди да го вадите от фритюрника 5 Излейте водния резервоар в мивката фиг 18 Капа...

Page 146: ...ухненска хартия Изсушете старателно всички части след почистването фиг 24 Почистване на стъкления капак Този уред е съоръжен със стъклен капак с постоянен уплътнителен пръстен За да се осигури оптимална работа уплътнителният пръстен не бива да се сваля фиг 25 Измивайте стъкления капак в съдомиялна машина или с гореща вода с малко течен миещ препарат след всяка употреба на уреда Смяна на мазнината ...

Page 147: ...ържете картофите на два пъти първия път 4 6 минути при температура 160cC втория път 5 8 минути при температура 175cC Преди да пристъпите към второто изпържване сипете прясно изпържените картофки в купа и ги раздрусайте Ако пържите максималното количество спускайте кошницата бавно във фритюрника за да го предпазите от преливане Замразени храни Замразените продукти за пържене са предварително обрабо...

Page 148: ...лиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако фритюрникът ...

Page 149: ...машина Ако капакът е износен обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или към упълномощен от Philips сервиз за подмяна на уплътнителния пръстен Винаги изпразвайте водния резервоар след като сте използвали фритюрника Ако пържите големи количества изпразвайте водния резервоар след като сте изпържили 1 6 кг замразен полуфабрикат за пържени картофки или когато е достигнат знакът за максима...

Page 150: ...ия търговец на уреди на Philips или към упълномощен от Philips сервиз Подсушете старателно продуктите преди да ги пържите Възможна причина Изминали са повече от 30 секунди от момента в който е бил включен уредът до момента в който е бил натиснат бутонът PreClean като това е предизвикало автоматично връщане на системата в изходно положение Във фритюрника има прекалено много мазнина Хранителните про...

Page 151: ...зпържени картофки ІІ цикъл на пържене Картофен чипс Китайски пълнени палачинки Пилешки хапки Мини снакс Панирани шайби от калмари Панирана риба на парчета Океански скариди Панирани ябълкови резени Крокети с месо риба Патладжани резени Темп 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC ПРЕСНИ ИЛИ РАЗМРАЗЕНИ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ Ако указанията на опаковката на хранителните продукти за пържене се различават от ...

Page 152: ...тат 3 4 броя 4 броя 500 г 2 3 броя 8 броя 6 броя 8 броя 8 броя 8 броя 4 броя Вид хранителни продукти Пиле бутчета Картофени кюфтета Пържени картофки от замразен полуфабрикат Китайски пълнени палачинки Пилешки хапки Мини снакс Панирани шайби от калмари Панирана риба на парчета Океански скариди Крокети с месо риба Темп 170cC 175cC 180cC ЗАМРАЗЕНИ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ ...

Page 153: ...an domašaja dece Nemojte ostaviti višak kabla da visi preko ivice stola ili radne površine na kojoj uređaj stoji Ovaj uređaj je namenjen isključivo upotrebi u domačinstvu Ako se uređaj upotrebljava nepropisno ili za polu profesionalne namene ili se koristi na način koji nije u skladu s uputstvima za upotrebu garancija će postati nevažeća i Philips neće prihvatiti odgovornost za bilo kakva nastala ...

Page 154: ...vu informaciju možete naći na ambalaži ili nalepnici ulja ili masti Moguće je koristiti mast za prženje u čvrstom obliku ali u tom slučaju potrebna je dodatna predostrožnost da se spreči prskanje masti i pregrevanje grejnog elementa 1 Ako želite da upotrebite nove komade masti polako ih istopite na slaboj vatri u običnom tiganju 2 Pažljivo sipajte istopljenu mast u fritezu 3 Odložite fritezu s pon...

Page 155: ...klopac će se automatski otvoriti sl 8 6 Izvadite korpu iz friteze i u korpu stavite hranu koju želite da pržite sl 9 U cilju postizanja najboljih rezultata prženja savetujemo vam da ne prekoračujete maksimalne količine navedene u tabeli koja sledi Prekoračenje preporučenih količina smanjiće efikasnost Active Air Control sistema i može prouzrokovati da nešto vode završi ispod friteze Nemojte pržiti...

Page 156: ... dugme pritisnuto da biste brzo podesili broj minuta unapred Pustite dugme kada dostignete željeno vreme prženja Maksimalno vreme koje može da se podesi je 99 minuta Nekoliko sekundi pošto ste podesili vreme prženja tajmer će početi da odbrojava Dok tajmer odbrojava preostalo vreme prženja će treptati na displeju Poslednji minut se prikazuje u sekundama Ako podešeno vreme nije ispravno možete ga o...

Page 157: ...kroz fino sito da bi se uklonili ostaci hrane Izvadite korpu za prženje pre nego što ispraznite unutrašnju činiju Održavanje Čekajte dok se ulje ili mast ohlade dovoljno Za čišćenje friteze nemojte koristiti nikakva bazna ni abrazivna tečna sredstva ili materijale kao što su soda za čišćenje tečnost ili prašak za ribanje ili sunđeri za ribanje 1 Skinite poklopac tako što pritisnete dugme za osloba...

Page 158: ...mast Nikad nemojte koristiti isto ulje duže od 6 meseci i uvek sledite uputstva na ambalaži Nikad nemojte dodavati sveže ulje upotrebljavanom ulju ili masti Nikad ne mešajte različite vrste ulja ili masti Uvek promenite ulje ili mast ako počne da pravi penu pri zagrevanju ako ima jak miris odnosno ukus ili ako potamni i ili postane gusta poput sirupa Odbacivanje upotrebljenog ulja ili masti Sipajt...

Page 159: ...e i leda i lupkajte namirnice sve dok ne budu suve koliko treba Nemojte pržiti preveliku količinu odjednom konsultujte odgovarajuću tabelu za vremena i temperature pripremanja Izaberite temperaturu prženja navedenu u odgovarajućoj tabeli iz ovog uputstva za upotrebu ili na ambalaži odgovarajućih namirnica Ako nema uputstava izaberite temperaturu od 190cC Vrlo lagano spuštajte namirnice u ulje ili ...

Page 160: ...ite uređaj pomoću prekidača za uklj isklj Aktivirajte PreClean funkciju u roku od 30 sekundi Vodite računa da ulje ili mast u fritezi ne prekoračuje maksimalni nivo Temeljito osušite hranu pre nego što počnete da je pržite a to činite u skladu s ovim uputstvima za upotrebu Nikad nemojte pržiti odjednom količinu hrane veću od navedene u odgovarajućoj tabeli iz ovog uputstva za upotrebu Temeljito os...

Page 161: ...tovanje na prednjoj strani friteze vidi poglavlje Safety Obratite se vašem Philips prodavcu ili ovlašćenom servisnom centru Temeljito osušite hranu pre prženja Mogući uzrok Vrsta upotrebljenog ulja ili masti nije pogodna za hranu za duboko prženje Unutrašnja činija nije dobro stavljena u fritezu Zaštita od pregrevanja je isključila uređaj Hrana sadrži suviše vlage Problem Friteza ne radi Friteza p...

Page 162: ...Temp 150cC 160cC 170cC 175cC 180cC 190cC SVEŽA ILI ODMRZNUTA HRANA Ako se uputstva na ambalaži odgovarajuće namirnice razlikuju od onih u odgovarajućoj tabeli ovog uputstva za upotrebu uvek sledite uputstva na ambalaži Nemojte pržiti azijske pirinčane kolačiće ili slične vrste hrane u ovom uređaju jer bi to moglo izazvati obimno prskanje ili opasno ključanje ulja ili masti SRPSKI 162 Vreme prženja...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...164 ...

Page 165: ...165 ...

Page 166: ...www philips com u 4222 002 28434 ...

Reviews: